インターネット通販で世界最大手の米アマゾン・ドット・コムは4月にも電子書籍端末「キンドル」を日本で発売する。NTTドコモから回線を調達し、携帯回線でネット上の電子書籍を入手できるようにする。価格を1万数千円に抑え、電子書籍サービスの顧客獲得につなげる。
ドコモ回線のほか、一般の無線LANも選べる。ドコモ回線の使用料は電子書籍の購入代金に含まれ消費者に通信料金はかからない。主力端末はアマゾンが昨年11月に米国で発売した「キンドルタッチ」になるもようで、アマゾンのネット通販サイトで販売。国内で普及している携帯回線が使える電子書籍端末より価格を安くする方針。
キンドルで好きな本をアマゾンのサイトからダウンロード、クレジットカードなどで決済する。米国では書籍代を紙の本より2、3割安く設定している。
アマゾンは角川グループホールディングスなど出版各社とコンテンツ供給の契約交渉を進めており、一部の出版社とは大筋で合意。4月には講談社など複数の出版社が電子書籍の共同管理会社「出版デジタル機構(仮称)」を設立する。アマゾンはコンテンツ確保へ同社と一括交渉する。
日本どこでも、多くのコンテンツから早く・安く・気軽に書籍が取り込めるようになればいいでしょうね。
現在電子書籍業界がどんなふうに推移しているのか詳しく把握していませんが、アマゾンの進出がよい意味で日本の市場に現れてくるといいですね。
Amazon-dot-com world's largest rice to be launched in Japan the "Kindle" e-book terminal in April in Internet shopping. Raised line from NTT DoCoMo, to be able to get the e-book on the net in the mobile line. Reduced to a 10,000 yen price thousands, leading to customer acquisition of e-book service.
In addition to DoCoMo's line, also choose the general wireless LAN. Communication charge is not applied to consumer use of the line charge is included in the purchase price of DoCoMo e-book. Main terminal is a pattern consisting of the Amazon was released in the United States in November last year to "Kindle touch", net of Amazon sold in mail order site. Cheaper than the price policy of the line mobile terminal can use the e-books are popular in the country.
Download to settle, such as credit card from the site of Amazon Kindle favorite books. In the United States have set up a few percentage cheaper than paper books to book expenses.
Amazon is negotiating supply contracts and content publishing companies such as Kadokawa Group Holdings, and some publishers have agreed in principle. In April, more than one publisher Kodansha, such as to establish a (tentative name) "digital publishing mechanism," company co-management of e-book. Amazon to negotiate collectively with the company to secure content.
Anywhere in Japan, I would be captured it would be good to do it cheaply, quickly, feel free books from a lot of content.
But does not know in detail what has remained in what way the current e-book industry, I hope to come appeared in the Japanese market in the sense of the Amazon is a good advance.
0 件のコメント:
コメントを投稿