将棋では「棋士」と「女流棋士」は別制度。日本女子プロ将棋協会理事の蛸島彰子女流五段が1966年、特例規定で初段に昇段した例があるが、基準が男女同一の現行制度下で女性が初段になるのは初めて。
女流五段の里見三冠は、棋士を目指して昨年5月、奨励会に1級として編入。この日の対局に勝ち、昇段の条件の一つである「直近の対局成績が12勝4敗」を満たした。里見三冠は島根県出雲市出身。鋭い攻めから「出雲のイナズマ」と呼ばれる。
対局を終えて、「出雲の皆さんの応援が支えとなって頑張ることができた。これからも自分を信じて、二段、三段を目指していきたい」と話した。19歳ですから、今後が大きく期待できそうですね。新しい道を大きく切り開いていって欲しいですね。
Kana Satomi's female Chess Triple Crown on June 7 professional players training institutions was held at Fukushima-ku, Osaka Kansai chess hall "meeting encouraging" involved in the negotiations include a win in the opposite of the first stage in the negotiations on the same day.
In chess is "knights" and "female professional go player" is a different system. In 1966 five female stage director Akiko 蛸島 of Japan Women's Professional Chess Association, there is a special example of opportunity in the first stage by default, become the first stage of a woman under the current system is the first criterion is the same gender.
Five stages of female Satomi Triple Crown, the May 2005 aims to Knight, incorporated as a primary incentive to the meeting. The opposite of the day wins, is one of the conditions for negotiations, "opposite record 12 wins and four losses last" met.
Satomi Triple Crown was born in Izumo, Shimane Prefecture. From a sharp attack "Inazuma Izumo called".
Beyond the opposite, "we strive to support and everyone is cheering Izumo. I believe will continue to own, two-stage, aims to triple hope," he said. From 19 years old, sounds like a large can expect in the future. I want to open up significant new avenues go.
0 件のコメント:
コメントを投稿