Pregnant
mothers and inhale the ultra- fine particles in the air , it is carried
to the brain of the fetus directly deranged in cells - . Research
groups such as Tokyo University of Science confirmed in animal
experiments for the first time in the world this phenomenon . Will be announced at an international symposium to be held in Nagoya from the 28th .Ultrafine
particles called " PM0 · 1 " is one that is suspended in the air by the
size of one millimeter or less 1:10, 000 diameter. A size of about one 25 minute particles " PM2 · 5 " .Group
of Umezawa and colleagues Takeda Professor of university Faculty of
Pharmacy ( chemical hygiene ) , the assistant today , diesel to pregnant
mice , fine particles ( 170 micrograms 1 cubic meters of )
concentration of 7-8 times the urban outdoors is included I inhaled two weeks exhaust gas . If you examine the pups were born , ultrafine particles were accumulated in the cells close to the brain blood vessels . Abnormal
blood vessels to narrow or collapse , the adjacent , such as blocked or
was happening cells often ultra-fine particles .I would consider impact and come out more than a few in the human fetus is the fact has been confirmed in animal studies . I think that it does not reach the concentration the mouse has experience , but I 'm worried about .
妊娠中の母親が空気中の超微小粒子を吸い込むと、直接胎児の脳へと運ばれ、細胞に異常をきたす――。こうした現象を東京理科大などの研究グループが世界で初めて動物実験で確認した。28日から名古屋市で開かれる国際シンポジウムで発表される。
超微粒子は直径1万分の1ミリ以下の大きさで空気中に浮遊しているものは「PM0・1」と呼ばれる。微粒子「PM2・5」の25分の1程度の大きさだ。
同大薬学部の武田教授(衛生化学)、助教の梅澤さんらのグループは、妊娠中のマウスに、都市屋外の7~8倍程度の濃度(1立方メートル中170マイクログラム)の微粒子が含まれるディーゼル排ガスを2週間吸入させた。生まれた子マウスを調べると、脳血管に近い細胞内に超微粒子が蓄積していた。超微粒子が多い細胞は崩壊したり、隣接する細い血管がふさがったりするなどの異常が起きていた。
動物実験で確認されたということは人間の胎児にも少なからず影響が出てくると考えるべきでしょうね。マウスが経験した濃度には達していないと思いますが心配ですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿