2011年11月5日土曜日

いもがら(While potatoes)

いもがら
今日、午前中、奥さんの姉夫婦が栃木県からお米など農産物を携えて尋ねてくれました。朝、6時ごろ自宅を出発するとの連絡が入っていたようでしたが、8時すぎには近くのインターに着いたとの連絡が入りました。高速がつながって2時間ほどで栃木と長野が結ばれた時代になったんだな~と改めて感じました。持ってきてくださった物の中に「いもがら」なるものがありました。里芋の茎らしいですが、昔、物がない時代には食べたようですが、今では捨てられる運命にあるようですが、高級料亭などでは料理に供される高級食材らしいです。私は食べたことがありませんが、奥さんはたくさん食べたようです。皮を剥いて、簡単に干して、油揚げなどと一緒に炒めるとおいしいようです。
1時間程、様々な話をして楽しい一時を過ごしました。そして、前から気になっていたエッセイスト、画家でもある玉村豊男さんが経営し、ワインを楽しめるレストラン(東御市)に寄ってみたいということで出発していきました。帰りには布引観音温泉によって汗を流して栃木に帰る予定のようです。朝は、日差しがありましたが曇りがちの天候になってきましたし、レストランはいつも混み合うとも聞いていますから、無事目的を果たせたか心配になりますが、良い思い出をつくって欲しいですね。

Today in the morning, asked me armed with agricultural products such as rice from Tochigi Prefecture, sister of the wife couples. The morning, came in contact seemed to leave the house around 6:00 and, in the 8 o'clock arrived and joined the Inter close contact. And again I felt that was an era - was signed in Tochigi and Nagano is connected to high speed for about two hours. Some of the things brought Kudasatta "while potatoes" There was something that. taro, old age is like no one ate, but now seems destined to be discarded, such as high-end restaurant is a fine be subjected to cooking. I have never eaten, ate a lot like his wife is. Peel, dried briefly, and as such, along with fried tofu and tasty fry.

An hour, moments spent talking to a variety of fun. And essayist was in the mood before, run by Mr. Tamamura rich man who is also a painter, a restaurant serving wine (Tomi city) and went like that by starting with. The expected return is like returning to the Kannon Onsen, Tochigi Nunobiki sweat by. Morning, the weather has been cloudy but there was sunshine, the restaurant is always crowded and heard, but I worry aseta safety purposes, I want to make good memories.

0 件のコメント:

コメントを投稿