2011年11月3日木曜日

影響力低下を象徴(Symbolize the influence decline)

米経済誌フォーブス(電子版)は2日、「世界で最も影響力のある人物70人」のランキングを発表。野田佳彦首相が62位に入ったが、昨年27位の菅直人首相(当時)から順位を大きく下げ、国際社会における日本の影響力低下を象徴した形だ。
 トップにはオバマ米大統領(昨年2位)が2年ぶりに返り咲き、2位にプーチン・ロシア首相(同4位)、3位には昨年トップの胡錦濤中国国家主席が選ばれた。
 同誌は野田首相を「5年間で6番目の首相」と紹介。与党民主党の結束や東日本大震災からの復興といった課題に直面しているとした。
 日本からは野田首相よりも上に、日銀の白川方明総裁が36位(同38位)、ソフトバンクの孫正義社長が60位(同55位)で入った。良いにつけ悪いにつけ米露中によって世界は動いているのかもしれませんね。首相が、日銀総裁や企業の社長より下にランクされるとは寂しい限りですね。これが日本の状況なのかもしれませんね。

U.S. business magazine Forbes (electronic version) is two days, "70 most influential person in the world," announced the rankings. # 62 entered the Prime Minister, Yoshihiko Noda, Prime Minister Naoto Kan, ranked 27th last year, then-ranking significantly reduced from that shape symbolized the decline of Japanese influence in the international community.

The top U.S. President Barack Obama (2nd year) comeback two years, ranked second Russian Prime Minister Vladimir Putin (4th), and third place was selected for top Chinese president Hu Jintao last year.

Prime Minister Noda magazine 'sixth prime minister in five years "and referral. And challenges facing East and the reconstruction of the earthquake and the unity of the Democratic Party.
From above the prime minister Noda Japan # 36 of the Bank of Japan Governor Masaaki Shirakawa (# 38), and # 60 Softbank President Masayoshi Son (as # 55) went on. The United States and Russia dipped in a bad world might actually be good dipped in running. Prime Minister, is ranked below the Bank of Japan governor and president of the company as long as I is lonely. It might be a situation in which the Japanese.

0 件のコメント:

コメントを投稿