2011年11月23日水曜日

カニ殻からガラスに代わる素材(From crab shell material to replace glass)

カニやエビの殻から、折ったり丸めたり自在にできる透明で極めて薄い膜状の素材を作ることに、京都大生存圏研究所の矢野教授らが成功した。
 極薄のディスプレーの表面材料を実現できる技術で、近く英国の材料専門誌に発表する。
 カニなど甲殻類の殻は、高分子繊維・キチンが塊のように集まり、それをたんぱく質と炭酸カルシウムががっちり固めているため、強いのが特長だ。
 矢野教授は、ズワイガニの甲羅から、化学処理でたんぱく質などを除去し、キチンだけに加工。この後、たんぱく質が抜けた隙間に透明樹脂を浸透させると、ガラス細工のように透明な甲羅ができた。
 この甲羅の粉末から、厚さ100~200マイクロ・メートルの透明膜を作製。紙のように軟らかいうえ、熱にも強く、約200度まで透明のままという。
 矢野教授は「ガラスに代わる素材が簡単にできた。生物が何億年もかけてつくった仕組みを借り、新材料の開発に応用できることを示せた」と話している。自然の中に、人類にとって有益な技術がまだまだ隠されているんでしょうね。それを発見し、実用化させることが科学の使命なのかもしれませんね。


From crab and shrimp shells to make a transparent thin film-like material that can be freely folded or rounded or succeeded by Professor Yano RISH, Kyoto University.

In display technology to achieve ultra-thin surface material, and material published in the British magazine nearby.

Shells of crustaceans such as crabs are gathered as the chitin polymer fiber lumps, so that protein and calcium carbonate hard it is sturdy, it features strong.

Professor Yano, from snow crab shells, and proteins removed by chemical treatment, only the chitin processing. Thereafter, a transparent resin and the dissemination of the protein missing gaps, it was clear shell like glasswork.

From this shell powder, transparent film prepared from 100 to 200 micrometers thick. Tender plants like paper, resistant to heat, it remains clear until about 200 degrees.

Professor Yano "was simply to replace the glass material. Rent a mechanism made ​​hundreds of millions of creatures over the years, 示Seta can be applied to the development of new materials," he said. In nature, I still would not have hidden the beneficial technology for humanity. Discovered it, I might be a scientific mission to commercialize it.

0 件のコメント:

コメントを投稿