2011年12月19日月曜日

金正日総書記死去(Kim Jong Il's death)

北朝鮮の国営テレビとラジオは19日正午から特別放送を行い、金正日(キムジョンイル)総書記(69)が17日に死去したと報じた。金総書記は2008年8月に脳卒中で倒れたが回復し、今月に入っても軍部隊を現地指導するなど、精力的な活動を北朝鮮メディアが伝えていた。
北朝鮮では金総書記の健康不安を受け、三男の正恩氏(28)を昨年9月の朝鮮労働党代表者会で、党中央軍事委員会副委員長に選出。朝鮮人民軍大将の称号も付与し、後継者として確定していた。
ただ、金総書記の義弟、張成沢(チャンソンテク)党行政部長らが後見役として支えるものの、経験不足は否めず、北朝鮮国内の混乱も予想される。韓半島がどのように動いていくのか注目ですね。大きな混乱が起こる可能性は十分ありますね。9日に平城入りした文鮮明氏の子息の動きも何か関連があるのかもしれませんね。良き方向に動いていくことを期待したいですね。

North Korean state television and radio broadcast made ​​from a special 19 noon, Kim Jung-il (69) reported that he died on September 17. Kim fell in stroke recovery in August 2008, including the local military leader well into the month, North Korea had told the media vigorous activity.
Health concerns in North Korea under Kim Jong Il, the third son of a positive turn on (28) Korean Workers' Party representatives meeting in September 2005, and elected the party's Central Military Commission Vice Chairman. KPA also granted the title of general, was confirmed as his successor.
However, Kim's brother, Chang (Chansonteku), but they support the guardianship role as chief administrative party, lack of experience 否Mezu, North Korea is expected confusion. How will I notice is how to move the Korean peninsula. Potential for significant confusion I have enough. It may have something related to the movement of Sun Myung Moon's son arrived in Nara on Monday. I hope that we are moving in a good direction.

0 件のコメント:

コメントを投稿