高野・熊野地方を訪れる外国人観光客を有償で案内できる和歌山県独自の通訳ガイド計画が、国から認定された。昨年12月に認定された総合特区計画に基づき、国家資格の通訳案内士以外に有償ガイドを可能にする規制緩和を受けた。県
は新年度以降、研修や試験を実施して通訳ガイドを登録する。
世界遺産など高野・熊野地方の地域資源を核に地域活性化を図る県の計画は昨年12月、規制緩和や国の財政支援を受けられる国の総合特区制度に認定されている。通訳ガイドは計画の一つ。
県は新年度以降、英検2級以上か英語能力試験TOEIC750点以上の語学力を持つ人を対象に、世界遺産の地理や歴史、旅程管理、救急救命などを学ぶ研修を実施。研修後に試験を行い、合格者を特区版通訳ガイドとして登録する。
通訳ガイドの活動エリアは田辺市や新宮市、白浜町などの熊野地方と、九度山町や高野町など高野地方。外国人旅行者の受け入れ態勢の整備を強化することで、外国人旅行者の誘客を図る。
世界遺産の高野・熊野地域ですから英語の能力的にも明確な基準を設定した点がいいでしょうね。
学校の英語教師にも明確な基準を設けることが必要かもしれませんね。
Guide interpretation of its own plan, Wakayama Prefecture, a fee can be guided by the foreign tourists visiting the region Kumano Takano, has been certified from the country. Received a comprehensive deregulation zones based on the plan has been approved in December last year, to enable the guide fee in addition to guide interpretation of national qualifications. Prefecture since the new fiscal year, to register a guide and interpreter training and testing.
County plan to revitalize the core area of regional resources, such as the World Heritage Kumano area Takano December last year, has been accredited to the special zone system of countries provide comprehensive financial support of deregulation and the country. Interpreter guide is one of the plan.
Prefecture since the new fiscal year, training for people with language skills in more than TOEIC750 English proficiency test point is greater than or equal to 2nd grade, learn geography and history, itinerary management, world heritage and paramedics. Tested after training, to be registered as a guide interpreter who passed version of the Zone.
Area of activity guide or interpreter Shingu Tanabe, Shirahama town and Kumano area, such as, local towns and Takano Takano Kudoyama towns. By strengthening the system with an attitude of acceptance of foreign tourists, in order to 誘客 foreign travelers.
Hopefully, point you set clear standards of proficiency in English also is a region from the World Heritage Kumano Takano.
It may be necessary to provide clear standards also an English teacher at school.
0 件のコメント:
コメントを投稿