2013年12月23日月曜日

The Yuzu hot water for capybara.

The 22nd of the winter solstice , Suzaka zoo was prepared yuzu hot water for popular person capybara . Capybara , known as " the world's largest rat " is vulnerable to cold in South America origin . The garden is planning to be - want to survive the severe cold in the hot water citron . It can come in the park crowd who were looking at the figure of the capybara , which soak in hot water citron with narrowed eyes .
11:00 , staff opens the fence of the garden in-house in which a snow dance , head to the open-air bath of hot water all at once Yuzu , parent and child of eight animals capybara went immersed in order . The capybara to swim meanderingly , 's garden had come toward the camera .
Open-air bath is 150 cm wide , 130 cm deep , 35 cm depth . Since the family has increased six child is born of capybara "Hana ( flower) " and " light (anti- ) " to , zoo was established in November . It has put the hot water on holiday every Sat until March next year , and Sunday , 's Garden come can be observed bathing capybara .
Girl who came from Nagano City Takada romp " it comfortably . Cute " he said. Mother had said, " has been healed in appearance to bathing parent and child get along ."
I like Yuzu hot water . Today of my home , I will yuzu celebration of hot water a day later



冬至の22日、須坂市動物園が人気者カピバラのためにゆず湯を用意した。「世界最大のネズミ」として知られるカピバラは、南米原産で寒さに弱い。ゆず湯で厳しい寒さを乗り切ってほしい―と同園が企画。来園者で人だかりができ、目を細めてゆず湯に漬かるカピバラの姿を眺めた。
 午前11時、小雪が舞う中で職員が園舎内の柵を開くと、カピバラの親子8匹は一斉にゆず湯の露天風呂に向かい、順番に漬かっていった。すいすいと泳いだりするカピバラに、来園者がカメラを向けていた。
 露天風呂は幅150センチ、奥行き130センチ、深さ35センチ。カピバラの「華(はな)」と「光(こう)」に六つ子が誕生して家族が増えたため、動物園が11月に新設した。来年3月までの毎週土、日曜日と祝日に湯を張っており、来園者はカピバラの入浴を観察できる。
 長野市高田から訪れた女の子は「気持ちよさそう。かわいい」と大はしゃぎ。母親は「親子仲良く入浴する姿に癒やされました」と話していた。
 ゆず湯いいですね。我が家の今日、一日遅れのゆず湯を挙行します。

0 件のコメント:

コメントを投稿