The 26th , Tokyoikashikadai hospital ( Bunkyo-ku, Tokyo ) to perform an operation in the country 's first and transplanted cells were increased from the tissue of the knee , to play the meniscus damaged .
Treatment of meniscal damage has been done to more than 30,000 people annually in the estimation , but the 90% is by cutting the damaged part , that a fault remains in the function of the knee in many cases. , This time aim to repair the meniscus without resection , to keep the motor function . To assess the safety after six months , we will not be established as a treatment .
The 12th of this month , a group of university professors about regenerative medicine research center ( orthopedic ) et al. Cells from the tissue "membrane and synovial " covers and protects the knee joint of male patients in their 50s , prone to such as cartilage I was taken . The increase in vitro , are transplanted into the knee with a syringe to the 26th in the gel . It promotes the regeneration of meniscal by moving the knee from the next day , to ascertain the situation and repair safety in June next year . And the same treatment in the 40's men in January , to conduct clinical studies with a total of five of 20-50 generations before next spring .
We hope that they continue to establish as a treatment good results out .
東京医科歯科大病院(東京都文京区)は26日、膝の組織から増やした細胞を移植し、損傷した半月板を再生する国内初の手術を行う。
半月板損傷の治療は推定で年間3万人以上に行われているが、その9割は損傷部を切除しており、膝の機能に障害が残ることが多い。今回の方法は切除せずに半月板を修復し、運動機能を保つのが狙い。半年後に安全性を評価し、治療法として確立させていく。
同大再生医療研究センターの関教授(整形外科)らのグループは今月12日、50代の男性患者の膝関節を覆って保護する「滑膜かつまく」という組織から、軟骨などになりやすい細胞を採取した。体外で増やし、ゲル状にして26日に注射器で膝に移植する。翌日から膝を動かして半月板の再生を促し、来年6月に安全性と修復状況を確かめる。1月には40代男性で同じ治療をし、来春までに20~50代の計5人を対象とした臨床研究を実施する。
良好な結果が出て治療法として確立していくといいですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿