2012年6月11日月曜日

Napoleon wrote a letter in English(ナポレオンが書いた英語の手紙)

English letter written after Emperor Napoleon of France was imprisoned on the island of St. Helena South Atlantic Ocean is 10 days, being auctioned in the suburbs of Paris, Museum of Paris was a successful bid 32,700,000 approximately) € 32, 000 . French public radio reported.

According to the auction company, the letter was addressed to the Count Las Cases were living together in exile, March 09, 1816 date. According to the "Memorandum St. Helena," the earl said, sent a letter to the Earl Napoleon decided to learn English, was sent back to correction is Earl. "NOW" that stands out errors such as being "ENOW" is spelled (now).

Experts have found to write the letter "It took two hours," said Napoleon also do not know the impossible, the English state had a hard time. Willingness to learn English Anyway it is great.



 フランスの皇帝ナポレオンが南大西洋のセントヘレナ島に幽閉された後に書いた英語の手紙が10日、パリ近郊で競売にかけられ、パリの博物館が32万5千ユーロ(約3270万円)で落札した。フランス公共ラジオが伝えた。
  競売会社によると、手紙は1816年3月9日付で共に流刑生活を送ったラス・カーズ伯爵に宛てたもの。同伯爵の「セントヘレナ覚書」によると、ナポレオンが英語の学習を決意して伯爵に手紙を送り、伯爵が添削して送り返していた。「NOW」(今)のつづりが「ENOW」になるなど誤記が目立つという。
 専門家は、手紙を書くのに「2時間はかかった」とみていて、不可能を知らないナポレオンも、英語には苦労した様子。それにしても英語を学ぼうとする意欲は大したものですね。

0 件のコメント:

コメントを投稿