2012年6月26日火曜日

Altitude of 1,717 meters butterfly and azaleas(標高1717メートルの蝶とツツジ)

山頂の愛犬ハナ

ツツジと蝶

山頂からの眺め
Climbed with Moraisan (Sun), the dog 24 days. There are about twice that climbed, climbed from a different route this time. The first course was smooth, steep course will be from the middle. The last is the rocky mountain climbing atmosphere. There is no sense of distance because it was the first course was really tired. I arrived at the summit in about two hours and walked. It took a little cloud, the view is the best. Insects such as flies and bees will have Matowaritsui probably because the sun is only directly hit the summit. In addition, the blooming flowers of azalea, butterfly had stopped there. Was to start the descent to eat rice balls, was run away to find out what the dog in the middle. Shimoyama was thought I'd come with the course came back only because it does not return call etc.. But now climb again in response to contact with, if you have been Shimoyama is climbers met near the summit, "It was a state dog is looking for a husband to return to the top", the induction climbers another I was able to meet one's dog came down with us then. Really, I'm tired.



24日(日)、愛犬を伴って茂来山に登りました。2回ほど登ったことがありますが、今回は別ルートから登りました。最初は、なだらかなコースでしたが、途中から急峻なコースになり。最後は岩山をよじ登る雰囲気です。始めてのコースでしたので距離感がなく、本当に疲れました。歩き出して2時間ほどで頂上に到着しました。少し雲がかかっていましたが、眺めは最高です。山頂だけ日差しが直接当たっているせいかハエや蜂などの昆虫がまとわりついてきます。また、ツツジの花も咲き、そこに蝶がとまっていました。おにぎりを食べて下山を開始しましたが、途中で愛犬が何かを見つけて走りだしてしまいました。呼べど戻ってこないので来たコースを戻るだけなのでついてくるだろうと思って下山しました。頂上付近出会った登山客が下山してきて、「犬が頂上に戻ってご主人を探している様子でしたよ」との連絡を受けて再度登ることになりましたが、別の登山客が誘導してくださって下りてきた愛犬と出会うことができました。本当に、疲れました。

0 件のコメント:

コメントを投稿