Tomorrow I am Valentine. It is the day of the vow of love between men and women in many parts of the world. Originally, it seems the anniversary, which was derived from St. Augustine Waren that was martyred in the persecution under the Roman emperor in 269 years.
It has become a national events so as to be said about 20% of annual consumption of chocolate is consumed on this day in Japan.
Tonight, I am working hard to chocolate making of the eldest daughter of my home. Tomorrow, it seems to raise friend. I, too, how it is able to?
明日はバレンタインですね。世界各地で男女の愛の誓いの日とされる。もともと、269年にローマ皇帝の迫害下で殉教した聖ウァレンティヌスに由来する記念日のようです。
日本ではチョコレートの年間消費量の2割程度がこの日に消費されると言われるほどの国民的行事となっていますね。
今夜、我が家の長女もチョコレート作りに励んでいます。明日、友達にあげるようです。私も頂けるんでしょうかね?
0 件のコメント:
コメントを投稿