2014年2月8日土曜日

I found a footprint of humanity before 800,000 years.

The 7th , the British Museum announced on the coast of the southeastern part of the United Kingdom Norfolk , and found the footprints of humanity before 800,000 years . And that the oldest traces of human beings as found outside Africa .
Result of sand of the state's coast has been eroded by the waves , I found at low tide in May of last year . Examination of the research team , such as the British Natural History Museum and the museum is to create a three-dimensional image in photogrammetry , it is a footprint of about five people, including a child that was found . Based on the size of the foot , it is estimated height it was 90-170 cm .
And the surrounding geology , the team estimated the age of the fossil footprints from the extinct organism found in the proximity . At the time , were analyzed it was a mud of estuaries where the footprints were left .
Soon , footprints was wiped out by a further erosion from the discovery . Team , emphasizes the significance as " a valuable discovery" the oldest in Europe north as direct evidence that the human race has left .
Certain specific human beings , I wonder if would did you like? And I'm sorry from the footprints , and I guess provides only information of this degree .



大英博物館は7日、英国南東部ノーフォーク州の海岸で、80万年以上も前の人類の足跡を発見したと発表した。アフリカ以外で見つかった人類の足跡としては最も古いという。
 同州の海岸の砂が波で浸食された結果、昨年5月の干潮時に見つかった。同博物館や英自然史博物館などの研究チームが写真測量で立体映像を作って調べたところ、子供を含む5人ぐらいの足跡であることが判明したという。足の大きさを基に、身長は90~170センチだったと試算している。
 チームは、周辺の地質や、近くで見つかった絶滅した生物の化石から足跡の年代を推定した。足跡が残された場所は当時、河口域の泥だったと分析した。
 足跡は発見から程なく、さらなる浸食によって消え去ってしまった。チームは、人類が残した直接証拠としては欧州北部で最も古く「貴重な発見だ」と意義を強調している。
 人類である特定は、どのようにしたんでしょうかね。それに残念ですが足跡からは、この程度の情報しか得られないんでしょうね。

0 件のコメント:

コメントを投稿