2014年2月28日金曜日

And developed a new microscope the world's first that can be analyzed components of each grain.

Fine particulate matter air pollution sources for the " PM2 · 5 " , that it has developed a new microscope of the world 's first analyze the components of each grain , team Sakamoto - Kogakuin Professor of ( surface analytical chemistry ) from 27 Announced were . Of achievement to help health impact assessment and elucidation of sources .
In general term for small particles of 2.5 micrometers or less in diameter , particles of 1 micrometer or less account for most of PM2 · 5. Due to the analyzed dissolved in a solution of particles , until now it was not possible to ascertain the component of each grain structure and component ratios average image of the components is also known.
The team scraped off little by little the surface by irradiating the PM2 · 5 a thin ion beam . On top of that , it is possible to elucidate the components of each grain using the apparatus of mass spectrometer , and succeeded in imaging . Using the new microscope , analyzing the particles which are collected at ( Nagasaki Goto ) Fukue Island Nearby China , the surface is covered with sulfate , was soot ( carbon ) on the inside .
Seen or ratio component is known, be inferred the formation process also becomes possible . Professor Sakamoto speak a " useful in helping to identify the source , and to verify the validity of the measures ." I want to hope that the health impact assessment and elucidation of the source proceeds.


大気汚染源の微小粒子状物質「PM2・5」について、1粒ごとの成分を分析できる世界初の新型顕微鏡を開発したと、坂本・工学院大教授(表面分析化学)らのチームが27日発表した。発生源の解明や健康影響評価に役立つ成果という。
 PM2・5は直径2・5マイクロメートル以下の小さな粒子の総称で、1マイクロメートル以下の粒子が大半を占める。これまでは粒子を溶液に溶かして分析しているため、成分の平均像は分かっても構造や1粒ごとの成分、成分比率を把握することはできなかった。
 チームは、細いイオンビームをPM2・5に照射することで表面を少しずつ削り取った。その上で、質量分析計という装置を使って1粒ごとの成分を解明するとともに、画像化にも成功。この新型顕微鏡を使って、中国に近い福江島(長崎県五島市)で採取した粒子を分析すると、表面は硫酸塩で覆われ、その内側にすす(炭素)があった。
 成分や比率が分かれば、形成過程を推測することも可能になるとみられる。坂本教授は「発生源を特定し、対策の有効性を検証する上で役立つ」と話す。発生源の解明や健康影響評価が進むことを期待したいですね。

English Redo last!

Latest book of Kazuyo Katsuma 's critic there is a lot about Best study method will be released on the 28th . The theme is learning English . People who do not speak it hard to study , to those who are to give up , the title was " English Redo ! " Last right out . Katsuma 's , propose " English is close to the sport rather . Let's start from the fact that in order not to fail again , to review fundamentally the learning process" and from experience that had a hard time himself in the past .
Athletes to gain daily training , increasing the time to touch on purely English . At approximately 1000 hours as a goal , it becomes to understand English surprisingly . In this book , and introduces how to set up the goals and ideas to overcome fun 1000 hours , the secret of maintaining motivation . Katsuma 's 's said that to ensure the time to touch the English 2-3 hours a day now. Special site (http://goo.gl/UdkdDg), and published a study of time recently , you are in competition with the reader . Electronic version is also released at the same time .
English Redo of " the very last ! Is " . There may be a bright idea of motivation and how to maintain the target stand . It's to compete with Katsuma 's to visit the special website I also might be good . Visit to the following sites together , why not look for a book of you? ! http://astore.amazon.co.jp/blogspotcom0d-22


勉強法について多くのベストセラーがある評論家の勝間和代さんの最新刊が28日発売される。テーマは英語学習。勉強してもなかなか話せない人、諦めかけている人へ、タイトルはずばり「最後の英語やり直し!」だ。勝間さんは、過去に自身も苦労した経験から「英語はむしろスポーツに近い。二度と失敗しないために、学習法を根本から見直すことから始めよう」と提案する。
 アスリートが日々トレーニングを積むように、純粋に英語に触れる時間を増やすこと。目標としておよそ1000時間で、驚くほど英語がわかるようになるという。本書では、1000時間を楽しく乗り越えるためのアイデアや目標の立て方、モチベーション維持の秘訣を紹介している。勝間さんは現在も1日2〜3時間は英語に触れる時間を確保しているそうだ。特設サイト(http://goo.gl/UdkdDg)で、最近の勉強時間を公開し、読者と競争している。電子版も同時発売。
 まさに『最後の英語やり直し!」です。目標の立て方やモチベーション維持の妙案があるかもしれませんよ。特設サイトを訪ねて勝間さんと競争するのも良いかもしれませんね。合わせて以下のサイトを訪ねて、貴方の一冊を探してみませんか?!http://astore.amazon.co.jp/blogspotcom0d-22


It may be that is becoming a dangerous situation.

The 27th , 56th lecture Nara " sound argument " social gathering was held in Nara Hotel in Nara , Sakurai Yoshiko Mr. journalist is speech titled " Challenges of inside and outside now , Japan will face " , " the United States it warned it is diluted to the involvement of the international community , and " has rocked the foundation of foreign and security of Japan .
It emphasized that " the United States and China to sandwich the Japan is holding the fate of Japan ," said Sakurai he pointed out, " the United States is an ally to disarm , nothing is taking steps against the rise of China " and were . " You are not using what . Weapons has been launch a history problem for Japan , but China 's war unmistakable called" public opinion against '" said the other hand .
Were analyzed , " the United States has continued to concessions to China , Japan might be is being sandwiched between the United States and China not only geographically , but also Concerning historical awareness " he added .
I will we must to face the Juche ideology , communism idea spread to the 38th parallel since the Korean Peninsula Japan and Korea rice become one exactly . Weak-kneed against China in the United States to be the center , the posture of Japan away from the Chinese side of the South Korea , I am very worried . First murder will come out in the Bible . It was a murder between siblings . Brother Cain murdered his brother Abel . Last war is going to happen now is to expand the size and scope starting from the killing . Thought to deny God is communism and from the point of view of the Bible . That is Cain . It is the United States and South Korea and Japan stand in the center of the liberal affirming God . Abel camp must have a united force from its meaning . It may be that is becoming a most dangerous situation to think from such a situation .


奈良「正論」懇話会の第56回講演会が27日、奈良市の奈良ホテルで開かれ、ジャーナリストの櫻井よしこ氏が「今、日本が直面する内外の課題」と題して講演し、「米国は国際社会への関与を薄めており、日本の外交安全保障の根幹を揺るがしている」と警鐘を鳴らした。
 櫻井氏は「日本国の運命は日本を挟む米中が握っている」と強調し、「同盟国である米国は軍備を縮小し、中国の台頭に対して何も手を打っていない」と指摘した。一方で「中国は、日本に対し歴史問題を仕掛けてきている。武器こそ使っていないものの、『世論戦』というまぎれもない戦争だ」と述べた。
 さらに「米国は中国に譲歩し続けており、日本は地理的にだけではなく、歴史認識をめぐっても米中に挟まれつつあるのかもしれない」と分析した。
 まさに日韓米が一つになって韓半島の38度線以降に広がる主体思想・共産主義思想に対峙していかなければならないでしょうね。その中心となるアメリカの中国に対する弱腰、韓国の日本離れ中国寄りの姿勢、まさに心配ですね。最初の殺人は聖書の中に出てきます。兄弟間の殺人でした。兄カインが弟アベルを殺害しました。その殺害から出発して規模と範囲を拡大して今や最後戦争が起ころうとしています。聖書の観点から見ると神を否定する思想が共産主義です。すなわちカインです。神を肯定する自由主義の中心に立つのが韓国・日本そしてアメリカです。その意味からもアベル陣営は結束し力を持たなければなりません。そんな状況から考えるともっとも危険な状況になりつつあるのかもしれません。

Much less dangerous situation to previously.

The 27th , around ( the Japan time ) 17:40 the same day , South Korea Defense Ministry officials object 4 to be seen as short-range missile into the Sea of ​​Japan side of northeast direction from the peripheral southeastern part of Gangwon Michihata Taimine North Korea it was revealed that it has fired a calling . It found that 200 km or more , it is assumed that flight .
The same day , as the story of the Korean government source , Yonhap News reported was fired is to be found short-range ballistic missile as " Scud " . If Scud , there is a risk of violating the UN Security Council resolution banning the launch using ballistic missile technology .
In Korea from the 24th , the United States and South Korea both military has conducted joint military exercises , there is a possibility that North Korea repel this , fired . This country I do not still change . Situation ideology that different around the 38th parallel on the Korean peninsula is facing too has become a much less dangerous situation just before . You've gone go out of the frame of the day Korea-US movement in Korea is also the flow of the original . It is also a situation in which the world could we come to the dark ages .



韓国国防省当局者は27日、北朝鮮が同日午後5時40分(日本時間同)ごろ、南東部、江原道旗対嶺の周辺から北東方向の日本海側に短距離ミサイルとみられる物体4発を発射したと明らかにした。200キロ以上、飛行したとみられるという。
 聯合ニュースは同日、韓国政府筋の話として、発射されたのは短距離弾道ミサイル「スカッド」とみられると報じた。スカッドであれば、弾道ミサイル技術を用いた発射を禁じる国連安全保障理事会決議に違反する恐れがある。
 米韓両軍は24日から韓国で、合同軍事演習を実施しており、北朝鮮がこれに反発し、発射した可能性もある。この国も依然として変わらないですね。まさに韓半島の38度線を中心に異なる主義思想が対峙する情勢も以前にまして危険な状況になっていますね。韓国の動きも本来の流れである日韓米の枠から外れていってしまっていますね。世界が暗黒の時代に入っていきかねない状況でもありますね。

Successful launch.

3:37 on the 28th , 23 sounding rocket H2A was launched from the Tanegashima Space Center in Kagoshima Prefecture . Was placed in orbit will global precipitation observed that was installed in about 15 minutes later (GPM) satellite , launch success. Success of H2A is 17 times in a row , the success rate was about 96% .
The resounding roar When the countdown reaches " 0" , H2A ran up the night sky while illuminated with dazzling light and sandy beaches of the coast near the launch site . The separation of the auxiliary rocket in about a minute and a half . The first stage one after another , accelerate while disconnecting the second stage rocket Thereafter , about 400 km above the Pacific Ocean and separate the GPM satellite .
GPM satellite , satellite of the main responsible for the plan to observe and precipitation on a global scale in a plurality of satellites . Japan Aerospace Exploration Agency and (JAXA), the National Aeronautics and Space Administration (NASA) was jointly developed . The resulting data , that is utilized to improve the forecast accuracy of meteorological disasters such as typhoons and heavy rain .
This time , H2A rocket was conveyed to the universe 7 groups small satellite Kagawa , Shinshu , Teikyo University , Kagoshima , Tamabijutsudai , Osakafuritsudai , Tsukuba developed respectively .
H2A rocket flagship Japanese rocket , which first flew in 2001 . 22 Unit since January last year , had a launch of about a year . Unit 6 03 years later by the failure of success has continued , against the backdrop of high reliability , Mitsubishi Heavy Industries, the manufacturer has revealed its intention to actively enter the market launch of the satellite world . Congratulations on the successful launch . Please go to carry out the mission of each .



H2Aロケット23号機が28日午前3時37分、鹿児島県の種子島宇宙センターから打ち上げられた。約15分後に搭載していた全球降水観測(GPM)衛星を予定の軌道に投入し、打ち上げは成功した。H2Aの成功は17回連続で、成功率は約96%となった。
 H2Aはカウントダウンが「0」になると爆音を響かせ、発射場近くの海岸や砂浜をまばゆい光で照らしながら夜空を駆け上がった。約1分半で補助ロケットを分離。その後相次いで第1段、第2段ロケットを切り離しながら加速し、太平洋の約400キロ上空で、GPM衛星を分離した。
 GPM衛星は、複数の衛星で地球規模の降水量などを観測する計画を担うメーンの衛星。宇宙航空研究開発機構(JAXA)と、米航空宇宙局(NASA)が共同開発した。得られたデータは、台風や豪雨など気象災害の予報精度の向上に生かされるという。
 H2Aロケットは今回、香川大、信州大、帝京大、鹿児島大、多摩美術大、大阪府立大、筑波大がそれぞれ開発した小型衛星7基も宇宙に運んだ。
 H2Aロケットは2001年に初飛行した日本の主力ロケット。昨年1月の22号機以来、約1年ぶりの打ち上げだった。03年の6号機が失敗して以降は成功が続いており、製造元の三菱重工業は高い信頼性を背景に、世界の衛星打ち上げ市場に積極参入する意向を明らかにしている。打ち上げ成功おめでとうございます。それぞれのミッションを遂行していってください。

2014年2月27日木曜日

Toward the origin of the medicinal plants, the raw material of Chinese medicine, Shibata tackle demonstration cultivation.

It was decided that towards the origin of the medicinal plants , the raw material of Chinese medicine , Niigata Prefecture Shibata work on demonstration cultivation . Acquisition of new agricultural income and the elimination of abandoned farmland is aim . The next month , I enter into a partnership agreement for five years and Tokyo herbal Association promoting the spread promotion of herbal and medicinal plants . Tackle local government in conjunction with the association 's first prefecture . Last year , following the third and Misato , Akita Prefecture town began to test cultivation of licorice in the nation .
According to Shibata , five years from April , to sow the seeds of perennial Angelica , such as peony Starting with 10 ares idle agricultural land in the city Matsuoka . Since it takes two to three years the harvest is performed two terms . During this time , it is possible to check wild grass that is harvested or can clear the specifications and standards of pharmaceutical products based on the Pharmaceutical Affairs Law , selecting the item , varieties suitable for the climate of the city.
To proceed with that and pharmaceutical manufacturers to use as a raw material of herbal medicine , and that extended to the maximum 3.6 ha cultivation area of sympatric .
According to the city , 80% of the raw materials of Chinese medicine in imports from China in Japan , domestic production is less than 20% . From the fact that demand is rising around the wealthy in China , could turn export controls in the future has been pointed out , need to increase the herb production of domestic occurs , Shibata is focused on the domestic cultivation .
There is no record that stood out herb cultivation so far in the city , but only that only became cultivation of ginseng in Echigo country in 1861 .
We record as " agricultural products health promotion promotion business" in FY2014 initial general account budget Heisei to propose to regular city council in February .
Nikaido mayor was expected " if it is . Locality of you want to research what herbs or if it is being suitable for most of the production area , which leads to higher incomes of farmers " in a press conference .
March 27 , in the city Shibata , Nikaido mayor Fujii and Ryuta chairman of Tokyo herbal medicine association makes a signing ceremony of cooperation agreement . I hope medicinal plant when many will be able to produce in the country . I hope that it is an initiative of the third case , but go well .



新潟県新発田市が漢方薬の原料となる薬用植物の産地化に向けて、実証栽培に取り組むことになった。耕作放棄地の解消や新たな農業所得の獲得がねらい。来月には、薬用植物や生薬の普及振興を図る東京生薬協会と5年間の連携協定を締結する。自治体が同協会と連携して取り組むのは県内初。全国では昨年、甘草の試験栽培を始めた秋田県美郷町などに続き3番目。
 新発田市によると、4月から5年間、同市松岡の遊休農地10アールを手始めに多年草のトウキ、シャクヤクなどの種をまく。収穫に2、3年かかるため、2期行う。この間に、収穫した野草が薬事法に基づく医薬品の規格基準をクリアできるか確認するとともに、市の気候風土に適した品目・品種を選定する。
 漢方薬の原料として医薬品メーカーなどが使用することになれば、同所の栽培面積を最大3・6ヘクタールまで広げるという。
 市によると、日本では漢方薬の原料の8割が中国からの輸入で、国産は2割以下。中国国内では富裕層を中心に需要が高まっており、今後は輸出規制に発展する可能性が指摘されていることから、国産の薬草生産を増やす必要が生じ、新発田市が国内栽培に着目した。
 同市ではこれまで薬草栽培で目立った実績はないが、万延2(1861)年に越後国で唯一、朝鮮ニンジンの栽培地になったことがあるという。
 2月定例市議会に提案する平成26年度一般会計当初予算案に「健康農産物づくり推進事業」として計上する。
 二階堂市長は記者会見で「どの薬草が産地化に一番適しているのかを研究したい。産地化されれば、農家の所得向上につながる」と期待した。
 3月27日、新発田市内で、東京生薬協会の藤井隆太会長と二階堂市長が連携協定書の調印式を行う。多くの薬用植物が国内で生産できるようになるといいですね。その3例目の取り組みですが上手くいくことを期待します。

Research groups such as Osaka locates of rheumatoid arthritis the "main culprit".

Research groups such as Osaka was discovered disease of unknown cause that joint is gradually broken To gradually , of rheumatoid arthritis the " main culprit " . In the patient's cells , the protein of the defective product to be decomposed processing within the cell would otherwise have , had gotten out to the surface accidentally . It is expected that this discovery will lead to the development of curative drugs never before .
The immune system to attack the enemy that has entered from the outside , such as viruses or bacteria , rheumatoid arthritis , one of the autoimmune diseases that would attack the organization of their own . Because the cause is not known , there is only symptomatic treatment to suppress the immune response and inflammation treatment . According to the Ministry of Health, Labour and Welfare , there are about 70 million people in the estimated number of patients in the country.
Arase Professor of Osaka ( Immunology) et al , analyzed in detail at the molecular level the patient's cells . As a result, combined with part of the enemy , the molecules of the role to inform the lymphocytes responsible for immune , was bound to the protein of the defective product . It has been found for this , lymphocytes were mistaken for the enemy , and has led the attack . We hope that they will lead to curative treatment because Some around me is the person who is suffering from this disease .



関節がじわじわと壊れていく原因不明の病気、関節リウマチの「主犯」を大阪大などの研究グループが突き止めた。本来なら細胞内で分解処理される不良品のたんぱく質が、患者の細胞では、過って表面に出てしまっていた。この発見はこれまでなかった根治薬の開発につながると期待される。
 関節リウマチは、ウイルスや細菌など外から入り込んだ敵を攻撃する免疫システムが、自分自身の組織を攻撃してしまう自己免疫疾患の一つ。原因が分かっていないため、治療は免疫反応や炎症を抑える対症療法しかない。厚生労働省によると、国内の患者数は推計で約70万人いる。
 大阪大の荒瀬教授(免疫学)らは、患者の細胞を分子レベルで詳細に解析。その結果、敵の一部と結合し、免疫を担うリンパ球に知らせる役割の分子が、不良品のたんぱく質と結合していた。このため、リンパ球が敵だと誤解し、攻撃を招いていると分かった。この病で苦しんでいる方が私の周りにもいますから根治治療につながっていくといいですね。

clinical research of Parkinson's disease therapy using iPS cells.

for clinical research of Parkinson's disease treatment using the ( induced pluripotent stem cells ) iPS cells , also in June this year , third-party review panel based on the ( established in November last year ) regenerative medicine safety law Kyoto was found to apply to the Ministry of Health, Labour and Welfare of the installation .
In the procedure of clinical research was the first along the new law , it is a model of regenerative medicine .
Parkinson's disease develops in that part of the brain called the " substantia nigra " , neurons that release the neurotransmitter dopamine is reduced . Symptoms such as gait disturbance and trembling of the hands and feet out .
Research group of Prof. Takahashi at Kyoto University Center for iPS Cell Research and succeeded to produce a large amount of nerve cells that secrete dopamine from iPS cells in humans. The effect was confirmed in the experiments to be transplanted into the brains of monkeys of Parkinson's disease .
Clinical research , I do Kyoto University Hospital and the Institute work together . The plan is to create iPS cells from blood cells of 6 patients , it was changed to nerve cells in the tens of millions each , are transplanted into the patient's brain . Observe the course , to check the safety of the first year after transplantation .
The independent committee , installations are obliged to medical institutions to perform regenerative medicine . A separate organization from the ethics committee of the conventional , I will review the safety of clinical research on regenerative medicine .
Is expected to be shown in June , formal installation criteria , can be installed prior to November this year that the new law is enforced .
According to Kyoto , when the procedure goes well , expected to review by a third party committee begins around January next year . If it passes this, the approval of thick labor minister , and being able to undertake clinical research in the summer of next year at the earliest. However , because of the time required for the selection of patients , the moon takes nine to a minimum and culture of cells , expected to implementation of the transplant surgery will be in '16 . I want you preparing various rapidly and carefully because it is cases that also serves as a model of regenerative medicine .



iPS細胞(人工多能性幹細胞)を使ったパーキンソン病治療の臨床研究に向け、京都大が今年6月にも、再生医療安全性確保法(昨年11月成立)に基づく第三者審査委員会の設置を厚生労働省に申請することがわかった。
 新法に沿った初の臨床研究の手続きで、再生医療のモデルとなる。
 パーキンソン病は、脳の「黒質」と呼ばれる部分で、神経伝達物質のドーパミンを放出する神経細胞が減少することで発症する。手足の震えや歩行障害などの症状が出る。
 京大iPS細胞研究所の高橋教授らの研究グループは、人のiPS細胞からドーパミンを分泌する神経細胞を大量作製することに成功。パーキンソン病のサルの脳に移植する実験で効果を確かめた。
 臨床研究は、同研究所と京大病院が連携して行う。計画では、患者6人の血液細胞からiPS細胞を作り、それぞれ数千万個の神経細胞に変化させ、患者の脳に移植する。移植後の1年間は経過を観察し、安全性を確認する。
 第三者委員会は、再生医療を行う医療機関などに設置が義務づけられた。従来の倫理委員会とは別組織で、再生医療に関する臨床研究の安全性を審査する。
 正式な設置基準は、6月に示される見込みで、新法が施行される今年11月より前に設置できる。
 京大によると、手続きが順調に進んだ場合、来年1月ごろから第三者委員会による審査が始まる見通し。これを通過すれば、厚労相の承認を経て、早ければ来年夏には臨床研究に着手できるという。ただ、患者の選定に時間が必要で、細胞の培養などに最短でも9か月はかかるため、移植手術の実施は16年になる見込み。再生医療のモデルともなる事案ですから慎重かつ迅速に様々な準備を進めてほしいですね。

Prospect does not hinder the launch.

Tanegashima Space Center around , bad weather to be hit by wind and rain between 26 to 27 . It said to be directed to the recovery in the morning on the 27th , Namikawa , manufacture and launch development director of Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. in charge of the launch said, " there is no problem expected to launch " . I want you to play a mission it is put into orbit that was planned was launched small satellite safety of the University including the Shinshu University Local .

The main purpose university name satellite name
Development of basic technologies necessary to Kagawa STARS-2 space junk removal
To observe the effect of Teikyo University Teikyo Sat-3 cosmic radiation has on the slime mold
Visible light communication technology development Shinshu Shindai Sat ground , inter-satellite two-way
Satellite operation experiments in SAT2 ultra- low-altitude orbit Kagoshima K
Production of art works that utilize the data from the satellite Tamabijutsudai INVADER
Demonstration of new storage equipment Osakafuritsudai OPUSAT
Demonstration experiment of Tsukuba ITF-1 ultra-compact antenna



種子島宇宙センター周辺は、26日から27日にかけて風雨に見舞われる悪天候。27日午前中には回復に向かうといい、打ち上げを担当する三菱重工の並河・製造・発射整備部長は「打ち上げには支障がない見込み」と話した。郷土の信州大学を肇として大学の小型衛星無事打ち上げられて予定した軌道に投入されてミッションをはたしてほしいですね。

大学名   衛星名          主な目的
香川大   STARS−2      宇宙ごみ除去に必要な基礎技術開発
帝京大   Teikyo Sat−3 宇宙放射線が粘菌に与える影響を観察
信州大   Shindai Sat  地上、衛星間双方向の可視光通信技術開発
鹿児島大K SAT2         超低高度軌道での衛星運用実験
多摩美術大 INVADER      衛星からのデータを活用したアート作品の制作
大阪府立大 OPUSAT       新しい蓄電機器の実証実験
筑波大   ITF−1        超小型アンテナの動作実証実験

2014年2月26日水曜日

Effectiveness of snow during storage of food.

Joetsu City, Niigata Prefecture , has announced the results of research on the effectiveness of snow during storage of food , the effect of temperature and humidity that a stable increase the eating quality has been confirmed .
It has been said to be effective to increase the taste of food in the Snow room . Sometimes after the Great East Japan Earthquake , snow has been attracting attention as a new energy , three years from fiscal 2011 , and was commissioned a study to snowman Foundation of Joetsu City, tries to validate scientifically the effect of Snow room .
In the study, were analyzed for five items sake , rice , apple , meat , coffee , effect was observed especially sake , for coffee . The reason is that in addition to sensory evaluation , the quality of the snow storage sake of better it is for the generation of isovaleric acid aldehyde is the identity of the unpleasant odor is suppressed was found . Coffee was also found that the aldehydes are extremely reduced by storage in the snow , and deterioration odor is reduced . Also three other items , such as water retention increase , superiority was confirmed than if they were refrigerated machine .
The Snow room with a low temperature environment conditions stable , high humidity , and completely calm , have many advantages such as no carbon dioxide emissions . Takano Tokyo University of Agriculture professor of Review Committee Chairman said, " want to consider with . Other items is superior in excess of refrigeration in terms of energy conservation ."
The idea would like to make use of even new product development findings , the city will hold a seminar to explore the possibility of snow in storage at the hotel in the city on March 12 . I expect that the snow room is gradually established as the effective use of snow , which is also the blessings of nature .



新潟県上越市は、食品の雪中貯蔵の有効性に関する調査の結果、安定した温度や湿度などが食味を増す効果が確認されたと発表した。
 雪室には食品のうま味を増す効果があると言われてきた。東日本大震災後、新しいエネルギーとして雪が注目されていることもあり、雪室の効果を科学的に検証しようと2011年度から3年間、上越市の雪だるま財団に調査を委託していた。
 調査では、日本酒、米、リンゴ、食肉、コーヒーの5品目について分析し、酒、コーヒーについて特に効果がみられた。その理由として、官能評価のほか、雪中貯蔵酒の品質が優れるのは嫌な臭いの正体であるイソ吉草酸アルデヒドの生成が抑制されるためであることが判明した。コーヒーも、雪中に貯蔵することでアルデヒド類が極端に減少し、変質臭などが減ることが分かった。他の3品目についても、保水性が増すなど、機械冷蔵した場合よりも優位性が確認された。
 安定した低温、高い湿度、完全無風という環境条件を持つ雪室は、二酸化炭素排出がないなど利点が多い。検討委員会委員長の高野東京農大教授は「省エネルギーの点で冷蔵を上回る優位性がある。他品目でも検討したい」と話した。
 市は、調査結果を新商品開発にも生かしたい考えで、3月12日に市内のホテルで雪中貯蔵の可能性を探るセミナーを開催する。自然の恵みでもある雪の有効活用として雪室が定着していくことを期待します。

Strategy of the U.S. military to focus on Asia-Pacific Ocean region.

Reflects the strategy of the U.S. military to focus on Asia- Pacific Ocean region , policy on national defense budget ( October to September 15 , 2002 ) 2015 fiscal year Hegel U.S. Secretary of Defense announced on the 24th , the marine advance of China and maintain readiness and capacity building of sea air force to suppress , emphasis was placed on cyber measures .
At a press conference on the 24th , Mr. Hegel emphasized " focuses on the strategy to Asia Pacific Ocean region , to continue the transition of troops " he said. Army would be reduced to the smallest scale in the Second World War , but likely to forces of U.S. forces in Japan is maintained is large , it affects only the policy of this time has on the security environment of Japan is limited be .
And to maintain the aircraft carrier 11 vessels posture current situation , there is a focus in that it does not reduce the deterrent to the Chinese military for achieving marine advance . And in line with the current plan generally forces the size of the Marine Corps and naval and air to be able to be the mainstay of U.S. forces in Japan has become the center of the budget cuts and retirement abolition of equipment aging .
I will need to go against the threat countries of the Pacific Ocean region with the cooperation of China threat because will becoming bigger and bigger in the world of the future . It is South Korea and the U.S. and Japan to become the center .


ヘーゲル米国防長官が24日に発表した2015会計年度(14年10月~15年9月)の国防予算に関する方針は、アジア太平洋地域を重視する米軍の戦略を反映し、中国の海洋進出を抑止する海空軍の能力向上と即応性の維持や、サイバー対策に重点が置かれた。
 ヘーゲル氏は24日の記者会見で、「アジア太平洋地域へ作戦上の焦点を当て、部隊の移行を継続する」と強調した。陸軍は第2次世界大戦後では最も小さい規模まで縮小することになるが、在日米軍の兵力は維持される公算が大きく、今回の方針が日本の安全保障環境に与える影響は限定的とみられる。
 現状の空母11隻態勢を維持するのは、海洋進出を図る中国軍に対する抑止力を低下させないことに主眼がある。在日米軍の主力とも言える海空軍と海兵隊の兵力規模は、おおむね現行計画に沿ったもので、老朽化した装備の退役・廃止などが予算削減の中心となっている。
 今後の世界において中国の脅威がますます大きくなっていくでしょうから太平洋地域の国々が協力して脅威に対抗していく必要があるでしょうね。その中心になるのがアメリカと日本そして韓国です。

There is a possibility that individuals lay eggs quickly with a large particle is born.

When implanted in the embryo of the goldfish germ cells removed fertilized eggs of sturgeon , known luxury delicacy in the " caviar " from ( high) , Hokkaido that you get to the gonads germ cells develop into testes or ovaries in the body of a goldfish hatched research team , such as is found out before the 26th .
The functions of the cell from which the sperm and eggs results indicating that there is a commonality across species . Species lay eggs of large grain , which is especially prized as caviar and natural species take more than 10 years before incubation . Growth is fast , the germ cells of natural species , but there is a possibility that if transplanted into eggs of farmed species that does not lay eggs only small , individual lay eggs quickly with a large particle is born .
Mountain feather Prof. of Hokkaido transplanted embryos goldfish dyed with a special dye one germ cell 1 of sturgeon . I followed the process goldfish until the hatching .
Goldfish does not lay eggs of sturgeon germ cells of sturgeon can be included in the ovary , mountain feather professor pointed out " the possibility that lay eggs of different species if sturgeon between closely related species ," he said . If you can be made to give birth to large amounts of natural egg species in aquaculture species , and that it may Fuyaseru the population of endangered species and production of caviar .
Team of mountain feather professor was also confirmed that in the study , cell division is not travel at the part of the egg as fish normal sturgeon , division advance throughout the egg as amphibians such as frogs . I want to look forward to in the future , production of caviar is increased by this .


高級珍味「キャビア」で知られるチョウザメの受精卵(胚)から取り出した生殖細胞を金魚の胚に移植すると、ふ化した金魚の体内で生殖細胞が卵巣や精巣に発達する生殖腺にたどり着くことを北海道大などの研究チームが26日までに突き止めた。
 卵や精子のもとになる細胞の機能には、種を超えた共通性があることを示す成果。天然種などキャビアとして特に珍重される大粒の卵を産む種は抱卵までに10年以上かかる。天然種の生殖細胞を、成長は早いが小粒の卵しか産まない養殖種の卵に移植すれば、大粒の卵を早く産む個体が誕生する可能性がある。
 北海道大の山羽教授らはチョウザメの生殖細胞1つを特殊な染料で染めて金魚の胚に移植。金魚がふ化するまでの過程を追った。
 チョウザメの生殖細胞が卵巣に含まれても金魚はチョウザメの卵を産まないが、山羽教授は「近縁種のチョウザメ同士なら異なる種の卵を産む可能性がある」と指摘。養殖種に天然種の卵を大量に産ませることができれば、キャビアの生産量や絶滅危惧種の個体数を増やせるかもしれないという。
 山羽教授のチームは調査の中で、チョウザメが通常の魚類のように卵の一部で細胞分裂が進むのではなく、カエルなどの両生類のように卵の全体で分裂が進むことも確認した。これによって将来、キャビアの生産量が増えることを期待したいですね。


To succeed to launch safely.

The 26th , announced 3:37 on the 28th , and the launch Tanegashima Space Center in Kagoshima ( Prefecture ) 23 Unit H2A rocket equipped with a precipitation observation satellite of the Japan-US joint development Japan Aerospace Exploration Agency and Mitsubishi Heavy Industries (JAXA) were .
To mount a main satellite capture with high accuracy on a global scale rain and snow " Global Precipitation Measurement (GPM) Plan" of . NASA and JAXA , etc. (NASA) was jointly developed . Development costs 78.5 billion yen , including the launch cost .
Project manager of NASA , which met in the center , Art virgin Mr. Azel said, " success rate is high and H2A, you are very reliable " he said.
An international project that observation satellites of multiple countries work together to contribute to the disaster countermeasures research and global warming are expected to GPM plan . Small satellite of seven is also available. It is thought , such as pray to be successfully launched successfully .


三菱重工業と宇宙航空研究開発機構(JAXA)は26日、日米共同開発の降水観測衛星を搭載したH2Aロケット23号機を28日午前3時37分、種子島宇宙センター(鹿児島県)で打ち上げると発表した。
 搭載するのは、雨や雪を地球規模で高精度にとらえる「全球降水観測(GPM)計画」の主衛星。JAXAと米航空宇宙局(NASA)などが共同開発した。開発費は打ち上げ費用を含め785億円。
 同センターで会見したNASAのプロジェクトマネジャー、アート・アゼルバージン氏は「H2Aは成功率が高く、非常に信頼している」と話した。
 GPM計画は各国の複数の観測衛星が連携する国際プロジェクトで、地球温暖化の研究や災害対策などへの貢献が期待されている。7つの小型衛星も搭載されています。無事打ち上げに成功することを祈るような思いです。

2014年2月25日火曜日

Cheap smartphone.

The 23rd , by using basic software of its own (OS) to " Firefox " , $ 25 for about one-quarter of the bottom-of-the-line standard of the current non-profit organization in the United States , Mozilla Foundation ( about 2500 yen ) I revealed the outlook ( smartphone ) is the appearing of deep-discount smartphone . Price downward trend is likely to accelerate in the smartphone market maturation proceeds.
Mozilla Foundation held a press conference to match " Mobile World Congress (MWC) " is to kick off on the 24th mobile phone trade fair in the world.
The discount for smartphone which was equipped with Firefox Mozilla , semiconductor manufacturers in China , exhibition communication ( spread tram ) to develop low-cost semiconductor . Communication company if Noridase the sale of discount smartphone as a weapon of customer acquisition , it's likely to lead to widespread use of the OS.
Sales target is the 27 countries of the 8 year-over-year premium in emerging countries in 2014 all year round Firefox equipped smartphone .
In conjunction with this , Recruit Holdings and Rakuten , announced a policy to develop apps Firefox OS for the ( application software ) . I , how it comes to be released in Japan .


米国の非営利組織、モジラ財団は23日、自らの基本ソフト(OS)「ファイヤーフォックス」を使うことで、現在の標準的な低価格機種の約4分の1の25ドル(約2500円)という激安スマートフォン(スマホ)が登場するとの見通しを明らかにした。成熟化が進むスマホ市場で価格下落傾向はさらに加速しそうだ。
モジラ財団は世界最大の携帯電話見本市「モバイル・ワールド・コングレス(MWC)」が24日に開幕するのに合わせて記者会見を開いた。
 モジラのファイヤーフォックスを搭載した激安スマホ向けには、中国の半導体メーカー、展訊通信(スプレッドトラム)が低価格の半導体を開発する。通信会社が顧客獲得の武器として激安スマホの販売に乗り出せば、OSの普及拡大につながりそうだ。
 ファイヤーフォックス搭載スマホは2014年中に新興国を中心に販売先が前年比8割増の27カ国となる。
 これに合わせ、楽天やリクルートホールディングスは、ファイヤーフォックスOS向けのアプリ(応用ソフト)を開発する方針を表明した。 日本でも発売されるようになるんでしょうかね。

I might go in the direction of decline and out of the grace of God.

I reported The New York Times of 24 date , and has decided that Hegel Secretary of Defense is reduced to 440,000 to 450,000 people in the next few years the U.S. Army troops of 500,000 people present scale . If realized , the size of the U.S. Army to reduce the level of 1940 since in preparation for full-scale World War II of ( 1939-45 years) was undertaken in military buildup . I found a clear policy in the defense budget announced plans on the 24th .
According to the Department of Defense officials , in addition to the severe financial situation , behind Iraq , which was charged with ground forces , political commitment of President Obama sake Maku引the " two wars " of Afghanistan .
You have to become " can respond to any enemy , stationed troops to foreign long-term can not be maintained ," the regime after reduction .
According to the newspaper , while incorporate that to maintain the development budget of the state-of-the-art stealth fighter F35 The new policy , such as A10 attack aircraft abolition of the Air Force in mind the attack on the tank of the former Soviet Union , retirement of U2 spy plane expected to also work out . It seems we are in a situation that the U.S. has played a police role in the world , does not fulfill that role . America to live only country I might go in the direction of decline and out of the grace of God .



24日付の米紙ニューヨーク・タイムズは、ヘーゲル国防長官が現在50万人規模の米陸軍兵力を今後数年で44万~45万人に削減する方針を決めたと報じた。実現すれば、米陸軍の規模は第2次大戦(1939~45年)の本格化に備え、軍備増強に着手した1940年以来の水準に縮小する。24日発表予定の国防予算方針で明らかにするとみられる。
 国防総省当局者らによると、厳しい財政事情のほか、地上軍を投入したイラク、アフガニスタンの「二つの戦争」に幕引きするオバマ大統領の政治公約が背景にある。
 縮小後は「いかなる敵にも対応できるが、外国への長期の駐留兵力は維持できない」体制となるとしている。
 同紙によると、新方針には最新鋭ステルス戦闘機F35の開発予算を維持することを盛り込む一方、旧ソ連の戦車への攻撃を念頭に置いた空軍のA10攻撃機全廃や、U2偵察機の退役も打ち出す見通し。世界の警察的役割を果たしてきたアメリカが、その役割を果たせない状況になっていきそうですね。自国のみに生きるアメリカは神の恵みから外れて衰退の方向に向かっていくかもしれませんね。

7 aircraft is small satellite, take off in the 28th domestic rocket "H2A".

7 aircraft small satellite of eight universities Kagawa University , Teikyo University , and University of Tsukuba , which is selected by public offering , to take off from the Tanegashima Space Center on the 28th ( Tanegashima, Kagoshima Prefecture Town) domestic rocket " H2A " .
Satellite cleaning to remove space junk of Kagawa be noted that , " STARS-2 " . Is composed of the master unit and the slave unit , and is connected by a metal tether 1 millimeter in diameter . This string , to remove space junk with a robotic arm . Current flows or capture electrons from Himowa space , in or to release . Thereby , reducing the speed of the satellite in relation to the earth's magnetic field , to reduce altitude . It is a mechanism the direction of the current is reversed , that rise is accelerating .
There is also a satellite that spent five years in development . Satellite Teikyo observes the effect on the slime mold in Outer Space, space radiation pours in large quantities in zero gravity . There is also a rare attempt to use art activities to the satellite . Satellite by the University of Tokyo and Tamabidai It's " invader " . Based on the satellite data , it is aimed at the creation using the space , such as media art works of interactivity . Provide opportunities reception of satellite signal is aimed at people of the world satellite of Tsukuba . If successful , it published on our website for a smartphone application software , to encourage the exchange of experience and the signal received by the application . I want to hope that the small satellite can play the mission , respectively, as successfully launched safely .


公募で選定された香川大学、帝京大学、筑波大学など8大学の小型衛星7機が、種子島宇宙センター(鹿児島県種子島町)から国産ロケット「H2A」で28日に飛び立つ。
注目されるのは、香川大の宇宙ゴミを除去する掃除衛星「STARS―2」。親機と子機で構成され、直径1ミリメートル程度の金属製テザーでつながっている。このひもと、ロボットアームを使って宇宙ゴミを取り除く。ひもは宇宙空間から電子を取り込んだり、放出させたりして電流が流れる。それによって、地球の磁場との関係で衛星の速度を低減し、高度を下げる。電流の向きが逆になると、加速して上昇するという仕組みだ。
 開発に5年を費やした衛星もある。帝京大の衛星は、無重力状態で宇宙放射線が大量に降り注ぐ宇宙空間で粘菌への影響を観察する。衛星を芸術活動に利用しようという珍しい試みもある。多摩美大と東大による衛星「インベーダー」だ。衛星データをもとに、双方向性のメディアアート作品など宇宙を利用した創作を狙っている。筑波大の衛星は世界の人たちに衛星信号の受信機会提供が狙いだ。成功すれば、スマートフォン向けアプリケーションソフトウエアをホームページで公開、そのアプリで信号受信の体験など交流を促す。無事に打ち上げに成功して小型衛星がそれぞれの使命を果たせることを期待したいですね。

To lower blood pressure, diet ahead of meat, was centered on vegetables and grains is enabled.

To lower blood pressure , diet ahead of meat , was centered on vegetables and grains is enabled. The 25th , Chief Nishimura et al National Cardiovascular Center preventive medicine , epidemiology information section has been published in the U.S. magazine by analyzing multiple studies . The relationship of blood pressure and vegetables has been studied , but it was not clear .
Check the medical literature database , Nishimura et al , focusing on the 258 articles published before November 2013 . And blood pressure data to squeeze in 39 papers at home and abroad from such as diet , were followed for 22 years up from about 6 weeks to about 20,002 thousand people , to examine the relationship of vegetarian meal type , such as cereals and legumes vegetables , tofu , not purified were .
Then , in the seven studies that fed actively and vegetables , compared to people who eat meat , 4.8 , and 2.2 was lower diastolic blood pressure ( mmHg units ) systolic blood pressure . It is felt there is no difference so much. Diet of grain center vegetables and I guess good for the body because the human race has become the structure of the tooth to consume grains and vegetables originally .



血圧を下げるには、肉を控え、野菜や穀物を中心にした食事が有効。国立循環器病センター予防医学・疫学情報部の西村室長らが25日、複数の研究を分析して米専門誌で発表した。野菜と血圧の関係は研究されてきたが、はっきりしていなかったという。
 西村さんらは、医学論文データベースを調べ、2013年11月までに発表された258論文に着目。食事内容などから国内外の39論文に絞り込み、約2万2千人を約6週間から最長22年間追跡した血圧データと、野菜や豆類、豆腐、精製しない穀物などベジタリアン型の食事の関係を調べた。
 すると、野菜などを積極的に食べさせた研究7件では、肉類を食べる人に比べ、最高血圧(単位はミリ水銀柱)が4・8、最低血圧が2・2低かった。さほど差がない感じですね。もともと人類は野菜と穀物を摂取する歯の構造になっていますから体のためには野菜や穀物中心の食生活が良いんでしょうね。

2014年2月22日土曜日

Met with the XIV Dalai Lama.

The 21st U.S. President Barack Obama held talks at the White House XIV and supreme leader Dalai Lama of Tibetan Buddhism . It expressed " strong support for advocacy religion and culture , language , of human rights in Tibet own " in mind the human rights violations in Tibet by the Chinese government . The White House announced . I will be the focus of future Chinese government had requested the suspension of talks as it's interference in domestic affairs is whether take countermeasures .
According to the White House , in order to overcome the difference of opinion over the years of the Tibetan side and China , Obama urged the resumption of direct dialogue that has been suspended . Dalai Lama also depending when you want to early resumption of dialogue between the Chinese government special envoy of its own . Both sides also confirmed the importance of US-China relations and constructive forward-looking .
Tibet is part of China , Obama showed consideration in China, which emphasizes the position of the U.S. government that do not support independence , to nervous and is regarded as a pro-independence forces the Dalai Lama . On top of that , it expressed support for the Dalai Lama to seek the autonomy of Tibet in the " middle of the road route " . I showed the idea of ​​the Dalai Lama is not aimed at independence .
Rather than the office of the President , talks took place in the private room for meetings . Is not exposed to the press , the Dalai Lama did not show up in front of the media the verge of the comings and goings .
In the third followed in February 2010 , to July 11 , meeting for the first time is Xi Jinping system after the launch of China . United States and China are adjusted talks習国house chief and Obama during the Nuclear Security Summit to be held in late March , but some can affect the talks .
I think the meeting itself is a thing can be evaluated . It is attention if China or get out .



オバマ米大統領は21日、チベット仏教の最高指導者ダライ・ラマ14世とホワイトハウスで会談した。中国政府によるチベット自治区での人権侵害を念頭に「チベット独自の宗教や文化、言語、人権の擁護に強い支持」を表明した。ホワイトハウスが発表した。内政干渉だとして会談の中止を要求していた中国政府が対抗措置を取るかどうかが今後の焦点になる。
 ホワイトハウスによると、オバマ氏は中国とチベット側の長年にわたる意見の違いを克服するため、中断している直接対話の再開を促した。ダライ・ラマも自身の特使と中国政府の対話の早期再開を希望すると応じた。また、双方は前向きで建設的な米中関係の重要性を確認した。
 オバマ氏はチベットは中国の一部で、独立は支持しないとする米政府の立場を強調し、ダライ・ラマを独立派とみなして神経をとがらせる中国に配慮を示した。その上で、チベットの自治を求めるダライ・ラマの「中道路線」に支持を表明。ダライ・ラマも独立は目指さない考えを示した。
 会談は大統領の執務室ではなく、私的会合用の部屋で行われた。報道陣には公開されず、ダライ・ラマは出入りの際もメディアの前に姿を見せなかった。
 会談は2010年2月、11年7月に続く3回目で、中国の習近平体制発足後は初。米中は3月下旬に開かれる核安全保障サミットの際にオバマ氏と習国家主席の会談を調整しているが、今回の会談によって影響が出る可能性もある。
会談自体は評価できることだと思いますね。中国がどう出るのか注目ですね。

Faster method health "thigh" of three printing in buzz.

Faster method health "thigh" of three printing in buzz.
Author of the University of Arts and Sciences Professor Emeritus, MD, Ph.D. talks with spark Walking boom
Health and diet theory of its own to strengthen the "thighs"! ! I can easily anyone
I record a simple exercise!
It is necessary to eliminate obesity, dropping the body fat percentage.
It's not that you do not eat. It is to increase the amount of muscle.
An effective way to increase the amount of muscle on an ongoing basis is to "be walking."
May want to increase the (red muscle) slow muscle of the lower body with a focus on the "thigh" walk,
However it may be said that it is diet realistic way.
Such as movement up "thighs" and how to walk with the effect of outstanding diet,
Please check the movement and simple method specific.


話題沸騰で早くも3刷りの“太もも”健康法。
ウォーキングブームの火付け役で学芸大学名誉教授・医学博士の著者が語る
“太もも”を強くする独自の健康・ダイエット理論!!誰でも手軽に出来る
簡単体操を収録!
肥満を解消し、体脂肪率を落とすために必要なこと。
それは食べないことではありません。筋肉の量を増やすことです。
継続的に筋肉の量を増やす効果的な方法が「歩くこと」。
歩いて“太もも”を中心とした下半身の遅筋(赤筋)を増やすことが、
もっとも現実的なダイエット方法と言えるでしょう。
ダイエットに抜群の効果のある歩き方や“太もも”上げ運動など、
具体的で簡単な運動方法をご確認ください。


2014年2月21日金曜日

The development of a new medical materials.

Research group of Prof. Sakai et al University of Tokyo has developed a new medical materials which can be a basis for porting the cell . The device material jelly " hydrogel " , and tried not to lose shape even in water . Could be applied to a disc or cartilage of the knee joint that requires strength . The 21st , the results will be published in the U.S. scientific journal Science .
Research team to assume the apply , such as osteoarthritis pain of the knee joint cartilage is worn down with age . Because cartilage is not natural regeneration , is expected to gather in regenerative medicine to implant the cartilage cells cultured in vitro . Cells do not grow even if I put it in the body as it is , that must be the foundation of the cell .
Hydrogel is easy to adjust to a human body was promising as a basis , but can become brittle bulge sucking water disadvantages . The research group , mixed with polymeric materials shrink temperature is high in hydrogel for this . As it does not deform even in the water balance , a force to be shortened by force and temperature bulging sucking the water is at body temperature , strength does not change could be .
Assistant Professor Sakai said, " in regenerative medicine , it may be used in the foundation of when implanted in the body such as the STAP cells and iPS cells " he said. It is likely to be utilized in various fields of medicine.



東京大学の酒井助教らの研究グループは、細胞を移植する際の土台になり得る新たな医療材料を開発した。ゼリー状の素材「ハイドロゲル」を工夫し、水の中でも形崩れしないようにした。強度が必要な膝関節の軟骨や椎間板などに適用できる可能性がある。成果は21日、米科学誌サイエンスに掲載される。
 研究チームが適用を想定するのは、膝関節の軟骨が加齢とともにすり減って痛む変形性関節症など。軟骨は自然再生しないため、体外で培養した軟骨細胞を移植する再生医療に期待が集まる。細胞はそのまま体内に入れても育たず、細胞の土台が必要という。
 人体になじみやすいハイドロゲルは土台として有望だったが、水を吸って膨らみもろくなることが欠点。このため研究グループは、ハイドロゲルに温度が高いと縮む高分子材料を混ぜた。水を吸って膨らむ力と温度で縮む力が釣り合い、体温程度であれば水の中でも変形せず、強度も変わらないものができた。
 酒井助教は「再生医療で、iPS細胞やSTAP細胞などを体内に移植する際の土台に使えるかもしれない」と話した。医療の様々な分野で活用できそうですね。

Development of a technique for determining whether or not the cancer in a small amount of blood.

Nikon and Ichimoku Associate Professor of the University of Tokyo , and the National Cancer Research Center , has developed a technique for determining whether the cancer in 30 minutes examine the small amount of blood . I want to clue a minute substances seep into the blood from cancer cells . It was found also in the early stages of cancer , and that help in early detection . The practical use in research institutions in the first 2-3 years , with the aim of sale as a medical device within 10 years .
I suspect the use in the diagnosis of pancreatic cancer , such as hard-to-find . In addition , it hopes to apply it to the diagnosis of breast cancer , such as the effect of exposure is a concern in the inspection .
New technology to examine the substance called "micro RNA ( ribonucleic acid ) " and containing the information that a clue of cancer . I analyzed by method 1 ml about hanging plate made ​​of resin such as blood and shine micro- RNA that stick to the surface .
Was examined for breast cancer , we were able to determine with a probability of 80% . To increase the accuracy in the future , to improve as usable for other types of cancer . , Small size , it becomes the size of a compact printer for practical use at the time .
There are tests called tumor markers to find a cancer marker protein in the blood . But it was enough office desk after early detection has been difficult accuracy is insufficient , that it is a thing great .
Research to diagnose the micro RNA Degan 's thriving , but it uses a large-scale equipment needed about two tatami mats and to set up , and it took 1 to 2 in the measurement .
It is better to be able to determine that in a short period of time and , in a way less pain and burden of the subject. I want you to put to practical use as soon as possible.


東京大学の一木准教授とニコン、国立がん研究センターなどは、微量の血液を調べて30分でがんかどうかを判定する技術を開発した。がん細胞から血液中にしみ出る微小な物質を手がかりにする。がんの初期段階でもわかり、早期発見に役立つという。2~3年でまず研究機関向けに実用化し、10年以内に医療機器として発売を目指す。
 見つけにくい膵臓がんなどの診断に使えるとみている。このほか、検査で被曝の影響が懸念される乳がんなどの診断にも応用したい考えだ。
 新技術はがんの手がかりになる情報を含む「マイクロRNA(リボ核酸)」と呼ぶ物質を調べる。血液を樹脂製のプレートに1ミリリットルほど垂らし、表面にくっついたマイクロRNAを光らせるなどの手法で分析する。
 乳がんについて調べたところ、8割の確率で判定できた。今後さらに精度を高めるとともに、他の種類のがんにも使えるように改良する。サイズも小さく、実用化時には小型プリンターほどの大きさになるという。
 血液中のたんぱく質を目印にがんを見つける腫瘍マーカーと呼ぶ検査法がある。しかし精度が不十分で早期発見は難しかったうえ、大きなものだと事務机ほどになった。
 マイクロRNAでがんを診断する研究は盛んだが、設置するのに2畳ほど必要な大がかりな装置を使い、測定に1~2日かかっていた。
 被験者の負担や痛みの少ない方法で、かつ短時間で判定できるというのが良いですね。早期に実用化して欲しいですね。

2014年2月20日木曜日

Blood purification system portable alternative to dialysis.

The 19th , Ebara senior researcher from the same mechanism bio- functional materials unit has developed a blood purification system portable alternative to dialysis which is indispensable in patients with chronic renal failure for Materials Research Organization ( Tsukuba, Ibaraki ) announced . Good first aid to the dialysis patient is made ​​possible in the event of a disaster , I aim to commercialize six years later .
Was developed , blood purification system using a wristwatch-type compact cartridge that runs on two AA batteries . The adsorption newly developed material which is attached to the cartridge , one of the uremic toxins that renal failure patient is removed by dialysis to " creatinine " and " high-performance nano- fiber mesh " will be removed from the blood .
The weaving mineral that adsorption of the "zeolite " , to remove the only creatinine in the new material . In 16 g of new materials , we succeeded in removing about 50 mg creatinine to accumulate in 1 hour . And by applying the principle of purification cartridge attached to the faucet , that it replace the new material in the cartridge , that it is also possible removal of creatinine for one day , which is discharged into the body .
Ebara chief scientist has said, " life line is disrupted by the disaster , it is possible to cover the burden of dialysis patients , such as emergency visits can be difficult " he said. It is technology that is required in the disaster what time it might happen . Please complete further research and development towards the early realization .



物質・材料研究機構(茨城県つくば市)は19日、慢性腎不全患者に欠かせない人工透析に代わる携帯型の血液浄化システムを、同機構生体機能材料ユニットの荏原主任研究員らが開発したと発表した。災害時に透析患者への応急処置が可能となるといい、6年後の実用化を目指す。
 開発したのは、単3電池2本で稼動するコンパクトな腕時計型カートリッジを使った血液浄化システム。腎不全患者が人工透析で除去している尿毒素の一つ「クレアチニン」を、カートリッジ内に取り付けた新開発素材「高性能ナノファイバーメッシュ」で吸着し、血液中から除去する。
 新素材には吸着性のある鉱物「ゼオライト」を織り込み、クレアチニンだけを取り除く。新素材16グラムで、1時間で蓄積するクレアチニン約50ミリグラムを除去することに成功した。水道の蛇口に付ける浄化カートリッジの原理を応用しており、カートリッジ内の新素材を取り換えることで、体内に排出される1日分のクレアチニンの除去も可能だという。
 荏原主任研究員は「災害でライフラインが寸断され、通院が困難な緊急時などに透析患者の負担をカバーできる」と話している。何時起こるかもしれない災害時においては必要になる技術ですね。早期の実用化に向けて更なる研究開発を進めてください。

2014年2月19日水曜日

"Simple mistake"

In a paper of STAP cell , the 18th , the points were pointed out mouse placenta 2 Photos is closely resembles , Wakayama Yamanashi professor co-author of Cobo how Unit Leader is using twice the photo angle is different in the same "mouse I explained would be , a simple mistake " that forget the other.
Wakayama professor were taken to prepare a mouse using the STAP cell . Several pieces photographed or turned upside down or change the direction of one to the fetus . And that took hundred counted in more than one fetus . As a result , I ended up using the same photo of the fetus Kobo-kata Mr. mistake . Such as to produce a figure while the additional experiment alone , that it was too busy to be called one of the factors of misunderstanding .
It is said, " and rewrite many times the paper , the relationship is no longer a body second photo eventually , Forget " and in addition .
The 18th , Waseda University that gave a degree in Kobo-kata 's also started an investigation . Paper of its own , which was announced in 2011 the U.S. Harvard study abroad at the time are cited in the doctoral thesis , blog , and pointed out that the question whether " not there the recycling of image " in the article quoted source have . This image is also used in the doctoral thesis .
The image , the result of examining what genes are or have worked , there was several places the image that was very similar though it is a gene of a different type . Charles Bakanti professor who taught and description " seems to miss innocent " in the journal Nature . Last week , I asked the Journal to delete these images . Waseda University Public Relations Office has said " believes image of the problem even if canceled , it does not affect the purpose of the doctoral thesis " . It sounds like a simple mistake .



STAP細胞の論文で、小保方ユニットリーダーの共著者の若山山梨大教授は18日、2枚のマウス胎盤写真が酷似していると指摘された点について、「同じマウスで角度が違う写真を2回使ってしまい、一方の削除を忘れた単純ミス」と説明した。
 若山教授はSTAP細胞を使いマウスを作製し撮影した。一つの胎児に対し向きを変えたりひっくり返したりして何枚も撮影。複数の胎児で計数百枚撮ったという。その結果、小保方さんが勘違いし同じ胎児の写真を使ってしまった。1人で追加実験をしながら図を作製するなど、忙しすぎたことも勘違いの要因の一つという。
 加えて「論文を何度も書き直し、最終的に2枚目の写真は本文と関係がなくなっているが、削除を忘れた」と話している。
 小保方さんに学位を与えた早稲田大も18日、調査を始めた。博士論文には米ハーバード大留学時の2011年に発表した自身の論文が引用されており、ブログは、引用元の論文に「画像の使い回しがあるのではないか」という疑問を指摘している。この画像は博士論文でも使われている。
 画像は、どんな遺伝子が働いているかを調べた結果で、別の種類の遺伝子なのに酷似した画像が数カ所あった。指導したチャールズ・バカンティ教授はネイチャー誌に「悪意のないミスのようだ」と説明。先週、これらの画像の削除を掲載誌に求めた。早大広報室は「仮に問題の画像が取り消されたとしても、博士論文の趣旨に影響しないと考えている」としている。単純な間違いのようですね。

Protein to prevent aortic dissection.

The 18th , Kurumedai Cardiovascular Research Institute ( Kurume, Fukuoka Prefecture ) announced that it has discovered the world's first protein to prevent aortic dissection . Aoki, professor of the Institute (molecular cardiovascular science ) play a central role , I found in the joint research Yamaguchi , Mie , Tsukuba , and the International Medical Research Center .
Suddenly , the aorta ill split , many men in their 50s or more , aortic dissection which becomes a cause of sudden death is around 10,000 people per year and have developed in Japan . Professor Aoki found that the protein " tenascin- C " plays a role in preventing aortic dissection of the "safety device " . In remain unresolved even today about how the onset of aortic dissection , it is expected the discovery of this time , become an opportunity to pathogenesis of aortic dissection proceeds.
The tenascin- C, and when such inflammation occurs in the body and is made in various tissues , its existence has not been known so far , it has not been clarified what do play a role .
In the course of study of aortic aneurysm , Aoki 's team , focusing on the tenascin C. As a result of the experiments stress the aorta in mice does not have the tenascin-C and normal mice , about half of the mouse that does not have a tenascin-C causes a aortic dissection .
However , since it did not develop aortic dissection , Aoki and his colleagues think that there are other substances that act as a " safety device" half in mice that do not have a tenascin C, with the aim of discovery of other substances in the future . Professor Aoki said, " likely to fit substance is found in the new drugs , help to aortic dissection treatment ," he said . Further , by measuring the value of tenascin-C in the blood , and it seems to be help in preventing high blood pressure heart disease and aortic dissection . I want you in a hurry to identify the substances that act other as a " safety device" . And I hope that the methods and prophylactic is established.



久留米大循環器病研究所(福岡県久留米市)は18日、大動脈解離を防ぐたんぱく質を世界で初めて発見したと発表した。同研究所の青木教授(分子循環器学)が中心となり、山口大、三重大、筑波大、国立国際医療研究センターとの共同研究で発見した。
 突然死の原因ともなる大動脈解離は、大動脈が突然、裂ける病気で、50代以上の男性に多く、国内では年間1万人前後が発症しているとされる。青木教授らは、大動脈解離を防ぐ「安全装置」の役割をたんぱく質「テネイシンC」が果たしていることを発見した。大動脈解離の発症の仕組みについては現在も未解明なままで、今回の発見は、大動脈解離の病態解明が進むきっかけになると期待されている。
 テネイシンCは、体内で炎症などが起きた際など、さまざまな組織で作られ、これまでもその存在自体は知られていたが、どのような役割を果たすかは解明されていなかった。
 青木教授らは、大動脈瘤の研究の過程で、このテネイシンCに着目。通常のマウスとテネイシンCを持たないマウスで大動脈にストレスを与える実験をしたところ、テネイシンCを持たないマウスの約半数が大動脈解離を起こした。
 ただ、テネイシンCを持たないマウスでも半数は大動脈解離を発症しなかったことから、青木教授らは「安全装置」として働く物質は他にもあると考え、今後は他の物質の発見を目指す。青木教授は「新薬に適合する物質が見つかれば、大動脈解離治療に役立つ可能性がある」と話す。また、血中のテネイシンCの値を測ることで、大動脈解離や高血圧性心臓病などの予防に役立てられそうという。他の「安全装置」として働く物質の特定を急いでほしいですね。そして予防薬や方法が確立することを期待します。

2014年2月18日火曜日

Once you reduce the plunge the number of college! !

In the exam population is reduced due to the low birthrate , reduced quality of university education has become more pronounced . In the survey , Culture, Sports, Science and Technology Ministry was intended for , such as newly established university , there was some universities that teach basic grammar of middle school at about English class . University and the ministry wants to respond seriously to the education reform of higher education .
Now , the problem of quality degradation of such education is not just about some universities . Student academic achievement of junior high school level, such as the fraction is not attached to the body enters In addition to English , where you have no choice but to perform the remedial and not a few .
University of Japan was said " enter ( entrance examination ) is difficult , and out ( graduation ) friendly " with the past , but it is said to be " college all entry age" , college-going rate climbed to 50% , admission graduation also Become gently have . Reform of university education is not going need while being shouted on the other hand . University of tough attitude minority such as the recommendation to drop out performance is bad .
Since 1991 of the former Ministry era , rudder ( rudder ) is turned off in measures to mitigate the installation approval , the number of universities , increased regardless of the low birth rate in deregulation . Four-year college amounts to about 800 of 1.5 times at the time two years . Originally , the measures should increase the educational content promotes the competition between the university , I can not say very much and are functioning as intended .
Candidates population , an age to go further reduced . MEXT it necessary to reflect ( gentleman ) serious measures of college education so far , to verify .
Subsidies for operating expenses , such as subsidies , tax a lot of money being used from country to private universities National University . Thick education and research funds to universities high -quality education, and encourage the consolidation and constant reduction in the University of problem , measures lively addition is essential . Seeking recognition strict mission of the university .
University does not make the body of the university and there are quite a lot . I wonder will there not need to think about how to reduce the plunge the number of college because I tend to decrease also exam population . I feel also that there is a need to enhance more the graduate school . I feel I want a university that can support all people , not the university as an institution of higher education of young people around the 18-19 year-old I will .


少子化で受験人口が減る中で、大学教育の質低下が顕著になっている。文部科学省が新設大学などを対象にした調査では、英語の授業で中学程度の基本的な文法を教えている大学もあった。文科省と大学は高等教育の教育改革に真剣に対応してもらいたい。
 いま、こうした教育の質低下の問題は、一部の大学だけの話ではない。英語のほかにも分数などの中学レベルの学力が身についていない学生が入り、補習などを行わざるを得ない所が少なくない。
 かつて日本の大学は「入る(入試)は難しく、出る(卒業)はやさしい」といわれたが、「大学全入時代」といわれ、大学進学率が5割にのぼり、入学も卒業もやさしくなっている。一方で大学教育の改革は必要性が叫ばれながら進んでいない。成績が悪ければ退学を勧告するなど厳しい姿勢の大学は少数派だ。
大学の数は、規制緩和の中で旧文部省時代の平成3年以降、設置認可を緩和する施策に舵(かじ)が切られ、少子化にかかわらず増えた。4年制大学は2年当時の1・5倍の約800にのぼる。本来、大学同士の競争を促し教育内容を高めるはずの施策は、ねらい通り機能しているとはとてもいえない。
 受験人口は、さらに減っていく時代だ。文科省はこれまでの大学教育の施策を真摯(しんし)に反省、検証することが必要だ。
 国立大は運営費交付金、私大は補助金など、国から多額の税金が使われている。教育の質の高い大学には教育・研究費を厚く、問題ある大学には定数削減や統廃合を促すなど、さらにメリハリのある施策が欠かせない。大学の使命を厳しく認識してもらいたい。
 大学の体をなしていない大学が多いですね。受験人口も減少傾向にあるのですから大学の数を思い切って削減することも考える必要があるのではないでしょうかね。大学院をもっと充実させる必要があるとも感じますね。18~19歳を中心とする若年者の高等教育機関としての大学ではなくすべての人に対応できる大学であってほしい気もしますね。

Please aim to healthy body with "thighs" strengthening!

Until stiff shoulder, low back pain, diabetes, high blood pressure, it seems to be a symptom not related to the "thigh", at first glance, but it is not to be rough.
I expected to be significant improvement by strengthening the lower body, such as "thigh" none.
Correction of posture, natural massage to lower back pain, appropriate exercise to diabetes, therapy and improvement of blood flow is required each to high blood pressure in the shoulder, but the walk to be able to perform consistently all of them it is a method health "thigh" a combination of gymnastics and.
Exercise specific STUFF in this book, but also symptoms In addition to the above, there is a large effect angina, constipation, insomnia, and sciatica.
Please aim to healthy body with "thighs" strengthening!


肩こり・腰痛・糖尿病・高血圧まで、一見、“太もも”とは関係ない症状のようですが、さにあらず。
 どれも“太もも”などの下半身の強化によって著しい改善が見込めます。
 肩こりには姿勢の矯正、腰痛には自然なマッサージ、糖尿病には適切な運動、高血圧には血流の改善、といった療法がそれぞれ必要ですが、それら全てを一貫して行うことができるのが歩行と体操を組み合わせた“太もも”健康法です。
 具体的な運動は本書に譲りますが、上記の症状ほかにも、狭心症、便秘、不眠、座骨神経痛に大きな効果があります。
 “太もも”強化で健康体を目指してください!


"The point is unnatural to data"

For papers of Cobo study how Haruko Leader et al RIKEN announced new universal cell " STAP cells" made ​​, pointed out that " unnatural point is in the data " and were received from outside , RIKEN by day 17 , began an investigation for confirmation .
We have to be " thinking about research results itself is not shaken " RIKEN policy to publish the findings as soon as unity .
According to RIKEN , there are indications from researchers external to the 13th , launched an investigation in addition some experts of RIKEN other than within the same day . I proceed with the investigation , such as listening to the study participants , et al .
Paper was published in the British science journal Nature dated 30 January . You have to have made ​​a STAP cells stimulated to put in slightly acidic solution of mouse cells , with the ability to become a variety of tissues and cells .
I want you to promote further research towards it to eliminate points unnatural , to whether can be applied to humans.


新しい万能細胞「STAP細胞」作製を発表した理化学研究所の小保方晴子研究ユニットリーダーらの論文に対し、外部から「データに不自然な点がある」との指摘が寄せられ、理研は17日までに、確認のための調査を始めた。
 理研は「研究成果自体は揺るがないと考えている」としており、調査結果がまとまり次第公表する方針。
 理研によると、13日に外部の研究者から指摘があり、同日のうちに理研以外の専門家も加えて調査を開始。研究参加者らに聞き取るなどの調査を進める。
 論文は、1月30日付の英科学誌ネイチャーに掲載された。マウスの細胞を弱酸性の溶液に入れて刺激を与え、さまざまな組織や細胞になる能力を持つSTAP細胞を作ったとしている。
 不自然な点を解消して、人間に適用できるのかどうかに向けて更なる研究を進めてほしいですね。

Treatment of new cancer.

Treatment of new cancer begins in the country the end of the year at the earliest . It is a kind mechanism to utilize the power of the immune attack of " immunotherapy " , different from the conventional method was limited effect . Ono Pharmaceutical Co., Ltd. is expected to apply for approval as a medicine in the Ministry of Health, Labour and Welfare at the end of last year , it is also found in this autumn . It is expected to become a powerful cure for cancer .
Drops in Niborumabu ( generic name ) , was filed skin cancer patients is no longer effective in the treatment of an existing object . It is examination preferentially as a drug is highly necessary .
By increasing the ability of the immune attack , immunotherapy so far , has been trying to kill cancer cells . However , immunity itself would brakes so hurt yourself attack becomes excessive , the effect was insufficient . Brake of immunity to not applied , a new immunotherapy , and to continue stepping on the accelerator of the attack . I guess I never would hurt yourself continue stepping . I 'm good , but you have to be a so .



新しいがんの治療法が、早ければ年内にも国内で始まる。免疫の攻撃力を利用する「免疫療法」の一種で、効果が限定的だった従来の方法とは異なる仕組みだ。小野薬品工業が昨年末に厚生労働省に医薬品としての承認を申請し、今秋にも認められる見通し。がんの有力な治療法になると期待されている。
 申請されたのは点滴薬ニボルマブ(一般名)で、既存の治療法で効果がなくなった皮膚がん患者が対象。必要性が高い医薬品として優先的に審査されている。
 これまでの免疫療法は、免疫の攻撃能力を高めて、がん細胞を殺そうとしていた。だが、攻撃が過剰になると自分を傷つけるので免疫自体がブレーキをかけてしまい、効果は不十分だった。新しい免疫療法は、免疫のブレーキがかからないようにし、攻撃のアクセルを踏み続けるようにする。踏み続けて自分を傷つけてしまうことはないんですかね。そうだとした良いんですがね。

Japan's effective control.

The 17th , Shimane Prefecture announced fishermen Shimamachi of the prefecture is Oki , and found a chart that you used when you cross to Takeshima in 1952-53 circa . Line connecting each of the lighthouse direction of Matsue Takeshima , and Takeshima Hisami same town and district was base for fishermen is written in pencil . According to the Takeshima issue Study Group of the prefecture to make university professors , chart the evidence that was used to travel Takeshima is left is for the first time found . In the chart Hydrographic Department of the Imperial Japanese Navy issued in '35 , route announcement of '50 and small revision of the '49 are reflected . The observed fishermen Hisami district has purchased 50 years later , Study Group found a had been stored in the fishing cooperatives of Okinoshima-cho . Were identified as those by interviews with residents of the district , you were using to 52-53 around the year . Talking to be " witness to indicate that Japan had effective control Takeshima " (Japan History ) Shimojo Takushoku Professor of Study Group Chair .
Documentation to support the content that Japan was effective control is not it? Come out many .


島根県は17日、同県隠岐の島町の漁師が、1952~53年ごろに竹島へ渡る際に使用した海図を発見したと発表した。漁師たちの拠点だった同町久見地区と竹島、竹島と松江市の灯台方向をそれぞれ結ぶ線が鉛筆で書き込まれている。大学教授らでつくる県の竹島問題研究会によると、竹島渡航に使った形跡が残された海図が見つかるのは初めて。旧日本海軍の水路部が35年に発行した海図で、49年の小改正と50年の航路告示が反映されている。久見地区の漁師が50年以降に購入したとみられ、隠岐の島町の漁協に保管されていたのを研究会が見つけた。地区の住民への聞き取りによって、52~53年ごろに使っていたものと特定した。研究会座長の下條拓殖大教授(日本史)は「日本が竹島を実効支配していたことを示す証しになる」と話している。
 日本が実効支配していた内容を裏付ける資料が多く出てきていますね。

2014年2月15日土曜日

Greening the roof of a building in the city.

Moss that was brought up by using the fallow field that extends to sparsely populated areas , to greening the roof of a building in the city . This spring , business utilizing the technique of forcing moss university-launched venture company is devised to full-scale start-up in Wakasa -cho, Fukui Prefecture .
Hayama nursery of Fushimi-ku, Kyoto . Kindergarten building a two-story reinforced concrete built in '38 . Each year , heat buildup when it comes to summer , Yamauchi director was thinking of rooftop greening nearly a decade . However , if the turf , there is a need to spread the soil first , put a tank of watering . Weight is made ​​to several tons, was worried about the old roof or withstand .
At that time , to know the greening using moss soil tank also I do not need , you ordered . I finished the green in about two weeks at the end of July last year . Costs about 4.5 million yen in about 150 square meters . Can be maintained only by rainwater Unlike turf , time of weeding and mowing the lawn does not cost . Yamauchi director rejoice "I think 3,4 degrees and experience were lower in the hot air at the time of the morning of To-en . Okay summer rain without rain nearly a month . It was really good " he said. I think needs whether not be many . By all means, How about if you try to use .



過疎地に広がる休耕田を利用して育てたコケで、都会のビルの屋上を緑化する。大学発のベンチャー企業が編み出したコケの促成栽培技術を生かした事業が今春、福井県若狭町で本格始動する。
 京都市伏見区の端山保育園。鉄筋コンクリート2階建ての園舎は築38年。毎年、夏になると熱気がこもり、山内園長は10年近く前から屋上の緑化を考えていた。だが、芝をはる場合は、まず土を敷き、散水用のタンクを置く必要がある。重さは数トンにもなり、古い屋根が耐えられるか心配だった。
 そんな時、土もタンクもいらないコケを使った緑化を知り、注文した。昨年7月末に約2週間で緑化を終えた。約150平方メートルで費用は約450万円。芝と違って雨水だけで維持でき、芝刈りや除草の手間もかからない。山内園長は「1カ月近く雨が降らなくても大丈夫。夏の朝登園した時の熱気は体感で3、4度は低かったと思う。本当に良かった」と喜ぶ。ニーズは多いのではないかと思いますね。ぜひ、利用してみたらいかがでしょう。

Statement on the new master cell "STAP cells".

Professor Shinya Yamanaka of Kyoto University was placed on the (HP) website of university Center for iPS Cell Research , a statement iPS cells ( induced pluripotent stem cells) new master cell for " STAP cells" .
Describes the three points such as " overcoming the risk of cancer " on the current state of iPS cells , it was noted that " the correct information is not shared necessarily " and among researchers and citizens in it.
According to the statement of Professor Yamanaka has been posted on the HP 12 date this month , iPS cells for regenerative medicine is greatly reduced the risk of cancerous compared to iPS cells first announced in 2006 , safety in animal experiments and that they are fully confirmed .
The efficiency of iPS cells can be from normal cells , from 0.1 percent in 2006 , and increased to 20% in 2009 , overseas group " was to iPS cells All cells in 7 days " in the '13 was introduced and also , it was reported in the scientific journals .
The iPS cells have been described that high technology and reproducible hundreds research group has produced in the world , there is a long tradition of research , and it is the driving force that has spread around the world . For STAP cells , while also evaluated as " art of great potential " such as playing a limb or organ , after the future , we have successfully produced in human cells , it was pointed out that the need to verify the reproducibility and safety .
Video message of Professor Yamanaka towards the patient to wait for treatment using iPS cells are also posted on the HP, and called it a " want you to . Relief has reached the practical stage iPS cells" .
Superiority of " STAP cells" It is unwavering feeling when you see the creation process . I would not I feel also seems high reproducibility and safety , but only leave the results in the supplementary exam . I feel that I want you to proceed with his cooperation towards the clinical I will . Please try to access the https://www.cira.kyoto-u.ac.jp/j/index.html If you want to know more information .


京都大の山中伸弥教授は、iPS細胞(人工多能性幹細胞)と新しい万能細胞「STAP細胞」に関する声明を、同大iPS細胞研究所のホームページ(HP)に載せた。
 その中でiPS細胞の現状について「がん化リスクの克服」など3点を説明し、市民と研究者の間で「必ずしも正しい情報が共有されていない」と指摘した。
 山中教授が今月12日付でHPに掲載した声明によると、再生医療用のiPS細胞は2006年に発表した最初のiPS細胞に比べてがん化のリスクが大幅に減り、安全性は動物実験で十分に確認されているという。
 通常の細胞からiPS細胞ができる効率は、06年の0・1%から、09年には20%に向上し、13年には海外グループが「7日間ですべての細胞をiPS細胞にした」と、科学誌に報告したことも紹介した。
 またiPS細胞は、世界で何百という研究グループが作製した再現性の高い技術で、長い研究の伝統があることが、世界中に普及した原動力だと説明した。STAP細胞については、臓器や手足の再生など「大きな可能性のある技術」と評価する一方、将来、人の細胞で作製に成功した後には、安全性や再現性について検証が必要と指摘した。
 HPにはiPS細胞を使った治療を待つ患者へ向けた山中教授の動画メッセージも掲載され、「iPS細胞は実用段階に達した。安心してほしい」と呼びかけた。
作成過程を見たら「STAP細胞」の優位性は揺るがない感じですね。安全性や再現性も高そうに感じますが追試験に結果をゆだねるしかないでしょうね。臨床に向けて協力体制を組んで進んでほしい気がしますね。詳しい情報を知りたい方はhttps://www.cira.kyoto-u.ac.jp/j/index.htmlにアクセスしてみてください。

The development of a method of making a large amount in a short period of time the platelet from iPS cells.

Research group of Prof. Eto Kyoto Center for iPS Cell Research has developed a method of making a large amount in a short period of time the platelet induced pluripotent stem cells from (iPS cells) . In the results that lead to the stable supply of platelets needed for blood transfusion , with the aim of practical use in 10 years . The 14th , paper was published in the U.S. scientific journal Cell Stem Cell electronic version .
Flows through the blood, with a produced from the cells of " megakaryocyte " platelets used to stop the blood when bleeding . It was possible to make the platelets from iPS cells , to make the large quantities have been difficult .
To make iPS cells from the cells is the basis of the blood cells , researchers made ​​megakaryocytes to put the two genes . 2-3 weeks later , the addition of another gene " BCL-XL " , megakaryocytes increase almost indefinitely could be a large amount . The administration of a drug to stop the function of this gene in megakaryocytes , platelets could be after 5 days .
It succeeded in from the culture of megakaryocytes of 10 ml , make platelets of two million to four million units in the experiment . Platelets 100 billion is required for blood transfusion once , Eto professor estimates that " the amount required for transfusion in a culture of 25-50 liters can be ensured " he said. Number of years of significant I 'm needed 10 years to practical use . I , how it is such that it must rely on blood donation still .


人工多能性幹細胞(iPS細胞)から血小板を短期間に大量に作製する方法を、京都大iPS細胞研究所の江藤教授らの研究グループが開発した。輸血に必要な血小板の安定供給につながる成果で、10年後の実用化を目指す。論文は14日、米科学誌セル・ステムセル電子版に掲載された。
 血小板は「巨核球」という細胞から生み出されて血液中を流れ、出血したときに血を止める働きをする。iPS細胞から血小板を作ることは可能だったが、大量に作るのは難しかった。 
 研究グループは血液細胞のもとになる細胞をiPS細胞から作り、二つの遺伝子を入れて巨核球を作製。2~3週間後、別の遺伝子「BCL―XL」を加えると、ほぼ無限に増える巨核球が大量にできた。この巨核球に遺伝子の働きを止める薬剤を投与すると、5日後に血小板ができた。
 実験では10ミリリットルの巨核球の培養液から、200万~400万個の血小板を作ることに成功した。1回の輸血には1000億個の血小板が必要で、江藤教授は「25~50リットルの培養液で輸血に必要な量は確保できる」と試算している。実用化するのに10年とはかなりの年数が必要なんですね。依然として献血に頼らなければならないということなんでしょうかね。

"Autonomous robot construction"

While to understand the situation around, and has developed stacking the block at the discretion of their own "autonomous construction robot", the 13th, the research team of Harvard University is the annual meeting of the U.S. Association for the Advancement of Science, which was held in Chicago in I announced.
A prototype 18 centimeters in total length, 11 cm wide, 12 cm in height, and was open to the public and an ultrasonic sensor and five infrared sensor seven. Carries a block of urethane, it was me see stacked up to three stages while making the scaffold side-by-side block.
In advance, if given instructions to make or what kind of things, which could allow more than one robot movement in his judgment, to gain the necessary blocks where needed after. Even if one broken, the other robot to cover the work. Near future, architecture I might be done by a robot.



周りの状況を把握しながら、自分の判断でブロックを積み上げる「自律型建設ロボット」を開発したと、米ハーバード大の研究チームが13日、シカゴで開かれている米科学振興協会の年次大会で発表した。
 公開したのは全長18センチ、幅11センチ、高さ12センチの試作品で、7個の赤外線センサーと5個の超音波センサーを備える。ウレタン製のブロックを運び、ブロックを並べて足場を作りながら3段まで積み上げてみせた。
 あらかじめ、どのような物を作るかの指示を与えておけば、後は複数のロボットが自分の判断で動き、必要な場所に必要なブロックを積むことができるという。1台が壊れても、他のロボットが作業をカバーする。近い将来、建築がロボットによって行われるのかもしれませんね。

Heavy snow record.

It is a feeling such as heavy snow record. I do not go to one meter, but it is snow close to it. In my life I do not have the memory to such heavy snow. It is a feeling I'll still have lasted, and the Causes of heavy snow of how much. It is the feeling that we piled up from the end to snow shoveling. I can not get out anywhere. Today, I feel there is no break in the weather and the snow can only wait for while shoveling snow quietly.


記録的な大雪といった感じですね。1メートルにはいきませんが、それに近い積雪です。生まれてこの方、こんな大雪は記憶にありませんね。未だに降り続いていますから、どれ程の大雪になるのかといった感じです。雪かきする端から積もっていく感じですね。何処にも出ることができません。今日は、静かに雪かきしながら雪の止むのも待つしかない感じですね。

2014年2月13日木曜日

Valentine's eve.

Tomorrow I am Valentine. It is the day of the vow of love between men and women in many parts of the world. Originally, it seems the anniversary, which was derived from St. Augustine Waren that was martyred in the persecution under the Roman emperor in 269 years.
It has become a national events so as to be said about 20% of annual consumption of chocolate is consumed on this day in Japan.
Tonight, I am working hard to chocolate making of the eldest daughter of my home. Tomorrow, it seems to raise friend. I, too, how it is able to?



明日はバレンタインですね。世界各地で男女の愛の誓いの日とされる。もともと、269年にローマ皇帝の迫害下で殉教した聖ウァレンティヌスに由来する記念日のようです。
日本ではチョコレートの年間消費量の2割程度がこの日に消費されると言われるほどの国民的行事となっていますね。
今夜、我が家の長女もチョコレート作りに励んでいます。明日、友達にあげるようです。私も頂けるんでしょうかね?

"Soujiya"

You have found a protein that prevents the causative agent of Alzheimer's disease to be stored in the brain , the team of Prof. Takagi of Osaka Institute for Protein Research has announced .
That could lead to new drug development . It was published in the U.S. medical journal of the 13th in the " Science Translational Medicine " electronic edition .
In patients with Alzheimer's disease , the team was focused on the fact protein called " solar " is less .
Compared to that of the average amount that the mice against a constant amount causative agent of the disease of "amyloid- β " , and increase the amount of this protein . As a result, the amount of mouse protein is often 3-4 times , accumulation of amyloid β that became the fourth mouse than an average amount of .
Prof. Takagi said, " solar seems to have become of amyloid β as" Sojiya . " It is thought to play a role in lowering the risk of developing Alzheimer's disease " he said. Please complete the further research towards the development of therapeutic drugs .


アルツハイマー病の原因物質が脳に蓄積されるのを防ぐたんぱく質を発見したと、大阪大蛋白質研究所の高木教授らのチームが発表した。
 新しい治療薬開発につながる可能性があるという。13日の米医学誌「サイエンス・トランスレーショナル・メディシン」電子版に掲載された。
 チームは、アルツハイマー病の患者で、「ソーラ」というたんぱく質が、少ないことに着目した。
 病気の原因物質「アミロイドβ」の量を一定にしたマウスに対し、このたんぱく質の量を多くしたものと平均的な量のものとで比較。その結果、たんぱく質の量が3~4倍多いマウスは、平均的な量のマウスよりアミロイドβの蓄積量が4分の1になったという。
 高木教授は「ソーラはアミロイドβの『掃除屋』となっているようだ。アルツハイマー病の発症リスクを下げる役割を果たしていると考えられる」と話す。治療薬開発に向けて更なる研究を進めてください。

One step closer to the realization of fusion reactor.

National Ignition Facility (CA) (NIF), in experiments with laser fusion , world combustion exceeds the amount to be drawn into the fuel amount of energy to be released in nuclear fusion by "self- heating" U.S. Lawrence Livermore National Laboratory in I was achieved for the first time . It is an important achievement that follows is a nuclear fusion reaction and sustained to the " ignition " . One step closer to the realization of a fusion reactor is the " energy of a dream " to take out the enormous energy from a small amount of resources .
The NIF laser fusion research facility , the world's largest , state-of-the-art running February 2009 . Compression is irradiated fuel pellets of about 2 mm in diameter ( deuterium ) by controlling the powerful laser of 192 , to cause the fusion reaction .
As a result of improved by devising the design of the plastic container part of the pellet so as not to break , and the like change the waveform of a laser , and achieved conversion efficiency of 10 times or more compared to the previous experiment . Computer simulation with the matched experimental results .
Total energy of the laser used for compression does not exceed the achievements of this time . It becomes ignition state and more than the total amount , occurring fusion reaction continuously . Road to nuclear fusion It is plausible than magnetic confinement system towards inertial fusion by laser irradiation is centered and Tokamakku . It is the feeling that nuclear fusion has also entered the stage of practical use from the stage of a dream .


米ローレンス・リバモア国立研究所(カリフォルニア州)の国立点火施設(NIF)は、レーザー核融合による実験で、核融合で放出するエネルギー量が燃料に吸い込まれる量を上回る「自己加熱」による燃焼を世界で初めて達成した。持続的な核融合反応である「点火」へと続く重要な成果となる。少量の資源から膨大なエネルギーを取り出す「夢のエネルギー」である核融合炉の実現に一歩近づいた。
 NIFは2009年2月稼働の世界最大・最先端のレーザー核融合研究施設。192本の強力なレーザーを制御して直径約2ミリメートルの燃料ペレット(重水素)に照射して圧縮、核融合反応を起こす。
 壊れないようにペレットのプラスチック容器部分の設計を工夫したり、レーザーの波形を変えるなど改良した結果、これまでの実験に比べて10倍以上の変換効率を達成した。実験結果はコンピューターシミュレーションとも一致した。
 今回の成果は圧縮に用いたレーザーのエネルギー総量は超えていない。総量を超えると点火状態となり、核融合反応が連続して起こる。レーザー照射による慣性核融合の方がトカマックなどを中心とする磁気閉じ込め方式より核融合への道が近そうですね。核融合も夢の段階から実用化の段階に入ってきた感じですね。

2014年2月12日水曜日

When exposed to the light of day.


10 days , on suspicion that it was involved in " ( kill deliberate ethnic and population) genocide " against Tibetans , former top executive of China, which has issued a warrant of arrest in November last year , the National District court of Spain Jiang former National and requested the International Criminal police Organization (ICPO) to arrange international five RiHomoto prime minister and president , et al .
Let us out international arrest Wanted (red Bounties ) ICPO is at the request , for the suspect delivery , member countries , including China, are determined to cooperate with the detention . However , I found not enforceable , likely to be constrained in practice is low.
Qiao Shi , former National People's Congress Standing Committee length ( Assembly Speaker ) ▽ 陳奎元and former Tibet Communist Party secretary had requested the international wanted list in other , ▽彭珮雲 and former National family planning committee chief .
Spain The provisions regarding crimes against humanity , that there is jurisdiction in the court of Spain in the case of outside . With suspected of support groups , including the exile Tibetan Spanish nationals accused five people , were involved in ethnic obliteration of 1980-90 's is strong , arrest warrant was out . It might be that when many things are exposed to the light of day .


スペインの全国管区裁判所は10日、チベット族に対する「ジェノサイド(民族・集団の計画的な抹殺)」に関与した疑いで、昨年11月に逮捕状を出していた中国の元最高幹部、江沢民元国家主席や李鵬元首相ら5人を国際手配するよう国際刑事警察機構(ICPO)に要請した。
 ICPOが要請を受けて国際逮捕手配書(赤手配書)を出せば、中国を含む加盟国は容疑者引き渡しのため、身柄拘束への協力を求められる。ただ、強制力はなく、実際に拘束される可能性は低いとみられる。
 他に国際手配を要請されたのは、喬石・元全国人民代表大会常務委員長(国会議長)▽陳奎元・元チベット自治区共産党書記▽彭珮雲・元国家計画出産委員会主任。
 スペインは人道に対する罪に関し、国外の事件でもスペインの裁判所に管轄権があると規定。スペイン国籍の亡命チベット人を含む支援団体が5人を告発し、1980~90年代の民族抹殺に関与した疑いが強いとして、逮捕状が出ていた。様々なものが白日の下に晒される時なのかもしれませんね。

Discover the star of the oldest recorded history.

The 9th , research reports in Australia that you have found a star of the oldest recorded history was announced the British science journal Nature in (Nature). Less than 1 of 60 minutes of stellar iron content is known up to now , this star that can be seen and was born 13.6 billion years ago, shortly after from (Big Bang) The Big Bang is the beginning of the universe .
Had been the oldest ever a star was born in about 13.2 billion years ago , it has been reported in 2013 and two in 2007 respectively by the research team of the United States and Europe .
According to Stefan Keller at the Australian National University , is located in " Milky Way galaxy (Milky Way) " and it is of the earth , this planet " SMSS J031300.36-670839.3 " the distance from the Earth is about 6000 light years . In view of the scale of the universe , and that there relatively close to Earth .
I explained " iron detectable level does not exist at all in the spectrum of this star . 's Clear evidence that it is of ancient star " he said. Appearance in the big bang just after I might go clear.



観測史上最古の恒星を発見したとするオーストラリアの研究報告が9日、英科学誌ネイチャー(Nature)に発表された。この星は鉄含有量がこれまで知られている恒星の60分の1未満で、宇宙の始まりであるビッグバン(Big Bang)から間もない136億年前に誕生したとみられるという。
 今まで最古とされていたのは約132億年前に誕生した星で、欧州と米国の研究チームによって2個がそれぞれ2007年と2013年に報告されていた。
 オーストラリア国立大学のステファン・ケラー氏によると、この星「SMSS J031300.36-670839.3」は地球のある「天の川銀河(Milky Way)」の中に位置し、地球からの距離は約6000光年。宇宙の規模から見れば、地球に比較的近いところにあるという。
「この星のスペクトルには検出可能なレベルの鉄がまったく存在しない。太古の星だという明らかな証拠だ」と説明した。ビックバン直後の中の様子も明らかになっていくのかもしれませんね。

1017 trillion 945.9 billion yen debt of the country (government) is! ?

The 10th, the Ministry of Finance announced debt countries that have total loans and government bonds, short-term government securities (government) said it was 1017 trillion 945.9 billion yen in 2013 the end of December. Increased 6 trillion 767.3 billion yen from the end of September '13, I was a record maximum. It is about eight million yen per capita Dividing simply by (Ministry of Internal Affairs and Communications estimate) 100,000,000 27,220,000 total population of Japan of January 1 this year.
National debt has exceeded 10 trillion yen for the first time to the end of June '13. While spending increases, such as large-scale economic measures thereafter, the issuance of deficit-covering government bonds have continued to make up for the shortfall in tax revenue. Ministry of Finance has published the prospect of that there is a possibility that the national debt reaches the 1143 trillion yen up to the end of March '15 for this. It is the feeling that you are in a situation like alms hand no more. It is a strange country where I get along still.


財務省は10日、国債と借入金、政府短期証券を合計した国(政府)の借金が2013年12月末時点で1017兆9459億円だったと発表した。13年9月末から6兆7673億円増え、過去最大を更新した。ことし1月1日時点の日本の総人口1億2722万人(総務省推計)で単純に割ると1人当たり約800万円になる。
 国の借金は13年6月末に初めて1000兆円を突破した。その後も大型経済対策などで歳出が増える一方、税収不足を補うために赤字国債の発行が続いている。このため財務省は15年3月末に国の借金が最大1143兆円に達する可能性があるとの見通しを公表している。もう手の施しようもない状況になっている感じですね。それでもやっていける国って可笑しいですね。

Christian heritage and Churches of Nagasaki (church group).

Nagasaki Prefecture is aiming the World Cultural Heritage "Christian heritage and Churches of Nagasaki (church group)" For, Ravu~ashi Cardinal of the Holy See Council culture length, in liberal arts Shimomura phase its intention to support the registration it was found that to convey the document.
According to the Nagasaki Prefecture, evidence that Japanese culture and "gospel met correctly, but make them clear that the document dated 8 January that it was addressed to the Nakamura method Governor, I told the intention of assistance to Shimomura liberal arts phase Cardinal it is assumed, such as, "We hope to be evaluated.
October last year, Nakamura governor had sought support for the World Heritage in Cardinal through Takami Sanming Catholic Archbishop Nagasaki. Momentum seems to arrive towards the cultural heritage register.



長崎県が世界文化遺産登録を目指している「長崎の教会群とキリスト教関連遺産(教会群)」について、ローマ法王庁文化評議会議長のラヴァーシ枢機卿が、登録を支援する意向を下村文科相に文書で伝えていたことが分かった。
 長崎県によると、枢機卿は中村法道知事にあてた1月8日付の文書で、下村文科相に支援の意向を伝えたことを明らかにした上で「福音と日本文化が出会った証拠が正しく評価されることを願っております」などとした。
 中村知事は昨年10月、高見三明・カトリック長崎大司教を通じて枢機卿に世界遺産登録に向けた支援を求めていた。文化遺産登録に向けて弾みがつきそうですね。

New power control unit.

Based on the technology spacecraft was able to bring back the substance of the world's first asteroid " Hayabusa " , Aerospace Exploration Agency (JAXA) has developed a new power control unit of office and home . Without the need for large-scale construction , are reducing power consumption just to rank later in consumer electronics such as air conditioners , and that is connected to energy saving .
Because it is equipped with a ion engine that uses a lot of power , there is a limit to the power consumption which can be used for other falcon returned in 2010 . Therefore, a switch 128 to the heater to warm the aircraft in space , to fit in usage within always assume power was adjusted by turning on and off the switch .
The research team of JAXA, so that the power consumption of the whole does not change when developed the Falcon system , electricity demand is also increased temporarily in the home or office , made ​​a circuit which can adjust the output to consumer electronics each . By consumer electronics between you with a communication function , was fitted with a device incorporating a circuit to communicate , catch the change in power use . For example, a switch of hair dryer is turned on, control it or weaken the output of the air conditioner , you can dim the lights , or turn off the switch of consumer electronics lower priority being able to .
As part of the industry-university cooperation activities , you are looking for a joint development destination . Because it is a " retrofit , Kawaguchi, JAXA professor who served as the project manager of the Falcons will be able to or suppress . Peak power will provide you with lots of object to be controlled easily if you add the appliances equipped with , or reduce the contract demand of home and office I'm talking to . "
Initial investment I guess would do such much ? Home to think try and introduce it's cheaper too I think in many cases.



世界で初めて小惑星の物質を持ち帰ることに成功した探査機「はやぶさ」の技術を基に、家庭やオフィス向けの新しい電力制御装置を宇宙航空研究開発機構(JAXA)が開発した。大がかりな工事の必要がなく、エアコンなど家電に後から付けるだけで消費電力を抑えられ、省エネにつなげられるという。
 2010年に帰還したはやぶさは電力を多く使うイオンエンジンを搭載したため、それ以外に使える電力使用量に制限があった。このため、宇宙で機体を温めるヒーターには128個のスイッチを設け、消費電力を常に想定の使用量以内に収めるように、スイッチをオン・オフして調節した。
 JAXAの研究チームは、はやぶさ方式を発展させ、家庭やオフィスで一時的に電力需要が増えても全体の電力使用量が変わらないよう、家電ごとに出力を調整できる回路を作った。通信機能を付け、回路を組み込んだ装置を取り付けた家電同士が通信することで、使用電力の変化をキャッチ。例えばヘアドライヤーのスイッチが入ると、エアコンの出力を弱めたり、ライトを暗くしたり、優先順位の低い家電のスイッチを切ったりする制御ができるという。
 産学連携活動の一環として、共同開発先を探している。はやぶさのプロジェクトマネジャーを務めた川口JAXA教授は「後付けなので、装置付きの家電を追加すれば簡単に制御の対象を広げられる。ピーク電力を抑えたり、家庭やオフィスの契約電力を下げたりできるだろう」と話している。
 初期投資額はどれくらいなんでしょうかね?安価だと導入してみようと考える家庭も多いのではないでしょうかね。

He joined conference.

( Early morning of the 12th Japan time ) on the 11th , Masahiro Tanaka pitcher he moved to New York Yankees of Major League from the comfort of professional baseball was joined conference at Yankee Stadium in New York . It passed through the sleeve of the uniform pinstripe uniform number 19 , the first word " hello" with a smile . Was greeted in English and " are happy to become a member of the Yankees ."
Last season to leave a great record of 24 wins and 0 losses in Rakuten , it is expected that as a pillar of the starter in the Yankees . And called into question the reasons for choosing the Yankees from the U.S. media , it was revealed " The place severe in all . Accordingly city of New York because I want to Dashikiri his power " he said. Is referred to as not feeling pressure , as before last season , it was said, " the game is to throw mound feeling to win all " he said.
The conference , Cashman GM and Hal Steinbrenner owner , Girardi et al also attended . Press of nearly 300 gathered to meet Japan and America , the height of the attention entering the traditional baseball team 100 million $ 55 million annual salary total (about 16.1 billion yen ) in the seven-year contract was suggesting . Tanaka joins the team from Spring Training starting on the 15th in Tampa, Florida . Japanese to watch the game of Major League I might increase this year . I want you to achieve a great record by adjusting .


プロ野球の楽天から大リーグのヤンキースへ移籍した田中将大投手が11日(日本時間12日未明)、ニューヨークのヤンキースタジアムで入団会見を行った。背番号19のピンストライプのユニホームに袖を通すと、笑顔で「ハロー」と第一声。「ヤンキースの一員になれて幸せです」と英語であいさつした。
 昨季は楽天で24勝0敗という大記録を残し、ヤンキースでも先発の柱として期待される。米メディアからヤンキースを選んだ理由を問われると、「ニューヨークという街はすべてにおいて厳しいところ。そこで自分の力を出し切りたいから」と明かした。重圧は感じないといい、昨季までと同じように、「投げる試合は全部勝つ気持ちでマウンドに上がる」と語った。
 会見には、ハル・スタインブレナーオーナーやキャッシュマンGM、ジラルディ監督らも同席。日米あわせて300人近くの報道陣が集まり、7年契約で年俸総額1億5500万ドル(約161億円)で伝統球団に入る注目度の高さがうかがわれた。田中はフロリダ州タンパで15日に始まる春季キャンプからチームに合流する。今年は大リーグの試合を観戦する日本人が増えるかもしれませんね。調整して大記録を達成してほしいですね。

2014年2月8日土曜日

Heavy snow.

I am still lasted. It is a heavy snow after a long time. 4-5 times in the morning, snow shoveling. Was tired. It seems to record the snow cover of about 10cm in the Tokyo metropolitan area. It seems to be subjected to rain tomorrow and is likely to have a significant impact on the foot of the students. Pet dog rejoice snow only "Hana". I want you ceased soon.



未だに降り続いています。久しぶりの大雪です。朝から4~5回、雪かき。疲れました。首都圏でも10cm程度の積雪を記録したようです。明日にかけても降るようですし受験生の足にも大きな影響を与えそうです。雪を喜ぶのは愛犬『ハナ』のみです。早く止んでほしいですね。

I found a footprint of humanity before 800,000 years.

The 7th , the British Museum announced on the coast of the southeastern part of the United Kingdom Norfolk , and found the footprints of humanity before 800,000 years . And that the oldest traces of human beings as found outside Africa .
Result of sand of the state's coast has been eroded by the waves , I found at low tide in May of last year . Examination of the research team , such as the British Natural History Museum and the museum is to create a three-dimensional image in photogrammetry , it is a footprint of about five people, including a child that was found . Based on the size of the foot , it is estimated height it was 90-170 cm .
And the surrounding geology , the team estimated the age of the fossil footprints from the extinct organism found in the proximity . At the time , were analyzed it was a mud of estuaries where the footprints were left .
Soon , footprints was wiped out by a further erosion from the discovery . Team , emphasizes the significance as " a valuable discovery" the oldest in Europe north as direct evidence that the human race has left .
Certain specific human beings , I wonder if would did you like? And I'm sorry from the footprints , and I guess provides only information of this degree .



大英博物館は7日、英国南東部ノーフォーク州の海岸で、80万年以上も前の人類の足跡を発見したと発表した。アフリカ以外で見つかった人類の足跡としては最も古いという。
 同州の海岸の砂が波で浸食された結果、昨年5月の干潮時に見つかった。同博物館や英自然史博物館などの研究チームが写真測量で立体映像を作って調べたところ、子供を含む5人ぐらいの足跡であることが判明したという。足の大きさを基に、身長は90~170センチだったと試算している。
 チームは、周辺の地質や、近くで見つかった絶滅した生物の化石から足跡の年代を推定した。足跡が残された場所は当時、河口域の泥だったと分析した。
 足跡は発見から程なく、さらなる浸食によって消え去ってしまった。チームは、人類が残した直接証拠としては欧州北部で最も古く「貴重な発見だ」と意義を強調している。
 人類である特定は、どのようにしたんでしょうかね。それに残念ですが足跡からは、この程度の情報しか得られないんでしょうね。

New technology without using the energy from sea water, is removed at a low cost easily.

That it has developed a new technology that does not use the energy from sea water , take out a low-cost , easy lithium as a raw material of the battery , such as a mobile phone , the 7th , the research team of the Japan Atomic Energy Agency announced . In such a way that only through a special membrane seawater , I can collect the lithium in a short period of time , high purity than the conventional method . If it is practical , there may be a breakthrough technique capable of producing domestic lithium to rely on imports 100% .
Providing a thin hydrochloric acid and water , the research team , soaked electrode plate (5 cm square) thin film using ceramics pass only lithium dissolved in sea water in the meantime . Current flows through the conductor When you plug in a conducting wire electrode plate of hydrochloric acid side and the sea side , it could be taken to hydrochloric acid side high purity lithium of about 2 mg from 25 l seawater for 30 days . In addition , they also succeeded in power generation of 0.56 volts .
Lithium-ion batteries using lithium , as well as PCs and mobile phones , Shito has spread to such as electric vehicles . In this way , for taking out the lithium from used lithium -ion batteries also possible, is likely to lead to the promotion of recycling .
Lithium rare metals ( rare metal ) is mainly produced in South America , but for the collection and evaporated over a period of 1 year or more of water in the salt lake , extensive grounds and the time I need . It is that there is a huge lithium and about 230 billion tons are in seawater , but impurities contains a large amount of conventional extraction methods , it was also necessary power .
And it is possible to expand the film , to increase the collection amount that problems in the future . Hoshino and research deputy chief editor of the organization's said, " with the aim of industrialization early , you want to find a company to cooperate " he said. It is an easy way to be sure . Toward the practical use , please complete the research further .



携帯電話などの電池の原料となるリチウムを、海水からエネルギーを使わず、簡単に低コストで取り出す新技術を開発したと、日本原子力研究開発機構の研究チームが7日、発表した。海水を特殊な膜に通すだけという方法で、従来の方法よりも短時間・高純度でリチウムを採取できる。実用化されれば、100%輸入に頼るリチウムを国内で生産できる画期的な手法になる可能性がある。
 研究チームは、海水と薄い塩酸を用意し、その間に海水に溶けたリチウムだけを通すセラミックスを使った薄膜(5センチ四方)と電極板を浸した。海水側と塩酸側の電極板を導線でつなぐと導線に電流が流れ、30日間で海水25リットルから約2ミリグラムの高純度リチウムを塩酸側に採取できた。また、0.56ボルトの発電にも成功した。
 リチウムを使ったリチウムイオン電池は、パソコンや携帯電話のほか、電気自動車などに使途が広がっている。この方法では、使用済みリチウムイオン電池からリチウムを取り出すことも可能なため、リサイクル促進にもつながりそうだ。
 レアメタル(希少金属)のリチウムは、南米で主に生産されているが、塩湖の水を1年以上かけて蒸発させて採取するため、時間と広大な敷地が必要だ。海水中には約2300億トンと膨大なリチウムがあるとされるが、従来の抽出法は不純物が多く含まれ、電力も必要だった。
 今後は膜を拡大し、採取量を増やすことなどが課題という。同機構の星野・研究副主幹は「早期の工業化を目指し、企業にも協力を求めたい」と話した。確かに簡単な方法ですね。実用化に向けて、更なる研究を進めてください。

I will let you know the real face of the foreign ministers and prime minister! !

In an attempt to let you know the real face of the foreign ministers and Prime Minister Shinzo Abe, Ichita Yamamoto northern Okinawa phase begins from the 12th attempt to distribution network in English pattern of conversation. Video site program of the net Yamamoto will serve as a moderator in the "schuss stream", to flow sequentially in English what last year, and one each by the prime minister and ministers were interviewed over a period of 1 year. Will be introduced as well as talk and family reasons as well as policy, became a politician.
That themes such as science and technology and environment, talk inviting ministers of several related, to be delivered in English is also considered from March. It is thought that the government is to create a video in English about the territory, would like to appeal to the international community by originate in the voices of ministers.
I think whether it is a good attempt. I want you go to disseminate the international community actively. People overseas I want to have an interest in Japan.



安倍晋三首相や閣僚らの素顔を海外に知ってもらおうと、対談の模様を英語でネット配信する試みを山本一太沖縄・北方相が12日から始める。山本氏が司会を務めるネットの動画サイト番組「直滑降ストリーム」で、昨年、1年かけて首相や各閣僚と1人ずつ対談したものを英訳して順次流す。政策だけでなく、政治家になった理由や家族の話なども紹介する。
 3月からは環境や科学技術といったテーマごとに、関連する複数の閣僚を招いて対談し、英語で配信することも検討。政府が領土に関する英語の動画を作成しており、閣僚の生の声でも発信することで国際社会にアピールしたい考えだ。
良い試みではないかと思いますね。積極的に国際社会に発信していってほしいですね。海外の方々も日本に関心を持ってほしいですね。

Opening celebration of winter.

Opening ceremony was held in Sochi on the Black Sea coast of southern Russia from (1:14 on the 8th Japan time) 20:14 on the 7th, the winter once every four years the 22nd Winter Olympics Sochi tournament festival kicked off. 
About 2900 athletes participated from countries and regions 87 of the record number, and unfold the exciting game in seven sports events 98 to 23 days in the winter Olympics. (Players 113 people) in the total of 248 people, the Japanese team record number in the Winter Games to be held abroad. Female players in 65 people, I exceeded the boys of 48 people for the first time in the Winter Olympics. 
Seiko Hashimoto leader is leading a delegation to continue the previous tournament. The captain, Noriaki Kasai of Nordic ski jump played a participation of the seventh time in the 41-year-old serve. 
In addition, the period of lack of sleep feeling is I will start. By all means, I am praying for good luck of your players.



第22回冬季五輪ソチ大会は7日午後8時14分(日本時間8日午前1時14分)からロシア南部の黒海沿岸にあるソチで開会式が行われ、4年に1度の冬の祭典が幕を開けた。
 冬季五輪では史上最多の87か国・地域から選手約2900人が参加し、23日まで7競技98種目で熱戦を繰り広げる。日本選手団は総勢248人(選手は113人)で、海外で開催される冬季大会では史上最多。女子選手は65人で、冬季五輪では初めて48人の男子を上回った。
 橋本聖子団長が、前回大会に引き続き選手団を率いる。主将は、41歳で7度目の出場を果たしたノルディックスキー・ジャンプの葛西紀明が務める。
 また、寝不足気味の期間が始まりますね。ぜひ、選手の皆さんの健闘を祈っています。

Development of production methods to increase to about 20 times that of the conventional.

To have been developed in mouse fabrication process to increase to about 20 times that of the conventional efficiency to make (iPS cells) induced pluripotent stem cells, a team such as RIKEN announced in the U.S. scientific journal electronic version dated 6. Team, focusing on the protein histone present in large amounts in the egg. When making iPS cells from somatic cells in mice, in addition to the 4 genes Shinya Yamanaka, Kyoto University professor found, incorporating two genes to make special histones. As a result, the ratio of iPS cells can be approximately 10 times that of the conventional. Was increased to about 20 times and also added protein to help the function of histone further. Protein to increase the efficiency is more I might be present. I want you to establish the technology of creating iPS cells were stable for clinical application.


人工多能性幹細胞(iPS細胞)を作る効率を従来の約20倍に上げる作製法をマウスで開発したと、理化学研究所などのチームが6日付の米科学誌電子版に発表した。チームは、卵子の中に大量に存在するタンパク質ヒストンに注目。マウスの体細胞からiPS細胞を作る際、山中伸弥京都大教授が発見した4遺伝子に加え、特殊なヒストンを作る2種類の遺伝子を組み込んだ。その結果、iPS細胞ができる割合が従来の約10倍に。さらにヒストンの働きを助けるタンパク質も加えると約20倍に高まった。もっと効率を上げるたんぱく質が存在するのかもしれませんね。臨床応用に向けて安定したiPS細胞作成の技術を確立してほしいですね。

You think I want to help her! !

New master cell , which was announced on the 7th , and RIKEN has been developed by Osaka city Shinya Yamanaka , Kyoto University Center for iPS Cell Research length developed iPS cells of master cell that can be changed to any cells ( induced pluripotent stem cells) , said, " provides a . know-how that might same as iPS cells , ( become master cell ) mechanism like to cooperate " with about (stimulation induced pluripotent gain cell ) STAP cells , and emphasized the need for joint research were . close to that wants to create the STAP cells in iPS Cell Research and .
Yamanaka director was expressed by example in baseball , a surprise when the STAP cells appeared . Amazing guy threw 100 meters in long cast though it is raw first grade . I thought terrible such is that it does not come out again , first grader throw a ball of 100 kilometers per hour is placed on the article . Ya do dwell still " iPS , I feel it "
However , there is accumulation of eight years already of iPS cell research , clinical research of the world 's first started to target incurable disease of the eye , patients with age-related macular degeneration . " IPS cells . IPS that there is a problem of a lot from now on elementary school students . , Etc. or can be reproduced by other laboratories still . STAP cells grew up ( in the U.S. ) to major league entering immediately preceding its application to patient Yamanaka Director I spoke know-how accumulated in the cells , "he would always help .
It is said that hope never met with Cobo how Haruko and Research Unit Leader of Kobe RIKEN Center for Developmental Biology , which became the center of the study, want to hear the talk directly . Evaluation " want to help in the treatment of human iPS cells , I came up here to see the dream . '50 , And an eye to the 100 years from now , she seems to have a big dream much more " he said. It said, " Because it is the same position , I think really it can be seen struggling her . Want to give to help her ," said sent a love call , " I want you to move to our laboratory . Quite welcome ," and many times . I want you in full fling to the realization of the great dream collaboration that I did well .



あらゆる細胞に変化できる万能細胞のiPS細胞(人工多能性幹細胞)を開発した山中伸弥・京都大iPS細胞研究所長が7日、大阪市内で理化学研究所などが開発したと発表した新型万能細胞・STAP細胞(刺激惹起性多能性獲得細胞)について「(万能細胞になる)メカニズムはiPS細胞と同じ可能性がある。ノウハウを提供し、協力したい」と話し、共同研究の必要性を強調した。iPS細胞研究所で近く、STAP細胞の作製を試みるという。
 山中所長はSTAP細胞が登場した時の驚きを、野球に例えて表現した。「iPSは小学1年生なのに遠投で100メートル投げたすごいやつ。そんなすごいのは二度と出てこないと思っていたら、時速100キロの球を投げる小学1年生が記事に載った。まだおるんや、という感じですね」
 ただ、iPS細胞の研究は既に8年間の蓄積があり、目の難病、加齢黄斑変性の患者を対象に世界初の臨床研究もスタートした。山中所長は患者への応用についても「iPS細胞は(米国の)大リーグ入り直前まで育った。STAP細胞はまだ小学生。これから先、他の研究室で再現できるかなどたくさんの課題がある。iPS細胞で蓄積したノウハウは必ず役に立つはずだ」と話した。
 研究の中心になった理研発生・再生科学総合研究センター(神戸市)の小保方晴子・研究ユニットリーダーと会ったことはなく、直接話を聞きたいと望んでいるという。「私はiPS細胞を人の治療に役立てたいと、夢を見てここまで来た。彼女は50年、100年先を見据えた、もっとずっと大きな夢を持っているようだ」と評価。「同じような立場なので、彼女の苦労が理解できる。彼女を助けてあげたいと本当に思う」と話し、何度も「我々の研究所に移ってほしい。大歓迎だ」とラブコールを送った。しっかりとした協力体制で大きな夢の実現に向けて突き進んでほしいですね。