2013年4月17日水曜日

I went into the population decline period surely.

The 16th, the Ministry of Internal Affairs and Communications announced the estimated population of October 1, 2012. 100 million 27.515 million people 284,000 people year-on-year (0.22%) decreased, total population, including foreign residents in Japan was a decrease of the largest ever for a second consecutive year. Proportion of elderly people over the age of 65, higher than in the juvenile of 0-14 years in all prefectures for the first time, I confirmed the progress of demographic aging.
In addition to the number of live births is less than the number of deaths "natural attrition" has reached 205,000 people, that leaving the number of foreigners than 56,000 people entering the number in the influence of the Great East Japan Earthquake, population it was a factor in decline.
Proportion of elderly people over the age of 65 to the total population is 24.1 percent of 0.8 percentage points. Both a record high in 11.9% of the 0.4 percentage points 75 years old or more. The proportion of young persons by 0.1 points lower, it was 13.0% in the past at least. I went into the population decline period surely. Aging it will advance at the same time more and more. I would could fall to state that it can not survive as a nation as long as Will not you come and complain the importance of family (marriage) in order to go back to vitality as a nation.


総務省は16日、2012年10月1日現在の推計人口を発表した。在日外国人を含む総人口は前年比28万4000人(0.22%)減の1億2751万5000人で、2年連続して過去最大の減少となった。65歳以上の高齢者の割合が、初めて全都道府県で0~14歳の年少者を上回り、少子高齢化の進展を裏付けた。
 出生児数が死亡者数を下回る「自然減」が20万5000人に達したほか、東日本大震災などの影響で外国人の出国者数が入国者数を5万6000人上回ったことが、人口減の要因となった。
 総人口に占める65歳以上の高齢者の割合は0.8ポイント上昇の24.1%。うち75歳以上は0.4ポイント上昇の11.9%でいずれも過去最高を更新。年少者の割合は0.1ポイント低下し、過去最低の13.0%だった。確実に人口減少期に入りましたね。同時に高齢化がますます進んでいきますね。国家としての活力を取り戻していくためにも家庭(結婚)の重要性を訴えていかない限り国家として存続できない状態におちいりかねないでしょうね。

0 件のコメント:

コメントを投稿