I can contribute to the U.S. scientific journal Science of 26 date, the editorial to evaluate system highly transparent that I needed in order to mountains professors from Kyoto University, to train young scientists in Japan.
In the article, I introduce the current situation you have quit or outstanding young or refrain from studying abroad from fear of career in the future, and to go on to doctoral programs. I gave and that as a structural problem of the scientific community in Japan, the use of women has not progressed, the point at which independence of young scientists is not ensured.
As "opportunity the last few years (for example, university) generation change progresses significantly rebuild the scientific community", for you do not have to worry gender and age, and nationality, and fair evaluation of the individual talents, high transparency, it is suggested that it is necessary to establish an evaluation system and reliable. Environment in which young scientists can study abroad, etc. without anxiety for carrier formation it would be necessary. Environment and the ability is evaluated properly, be prepared the post that became a it too will be necessary. It might be that require fundamental reforms as possible to science nation.
京都大学の山中教授らが、日本の若手科学者を育成するためには透明性の高い評価システムが必要だとする論説を、26日付の米科学誌サイエンスに寄稿した。
論説では、優秀な若手が将来のキャリア形成への不安から留学を控えたり、博士課程に進学するのをやめたりしている現状を紹介。日本の科学界の構造的な問題点として、女性の活用が進んでいないことや、若手科学者の独立性が確保されていない点を挙げた。
「(大学などで)世代交代が大幅に進むここ数年が科学界を立て直す好機」として、年齢や性別、国籍などにとらわれず、個々の才能を公正に評価するために、透明性が高く、信頼できる評価システムを確立することが必要と提言している。若手科学者がキャリヤ形成のために不安なく留学等ができる環境が必要でしょうね。そして能力が適切に評価され、それに似合ったポストが用意される環境も必要でしょうね。科学立国になるべく抜本的な改革が必要なのかもしれませんね。
Daily events on the vertical axis, I want to depict a variety of patterns on the horizontal axis through which the world felt. 日々の出来事を縦軸に、それを通じて感じた世界を横軸に様々な模様を描き出していきたいと思います。
2013年4月30日火曜日
Successful first flight experiment towards the space travel.
The 29th, Virgin Galactic company of British Virgin group that you plan to space travel has announced that it has successfully flight test was the first use for traveling spacecraft of "Space Ship 2", the engine in California.
Spaceship two test pilots on board, took off hung on the plane of the base machine from the airport of the state. Disconnected from the mother ship in about 14,000 meters over, injection for 16 seconds the engine, I rose to about 17,000 meters. After flying for about 10 minutes, the spacecraft landed at the airport safely.
The company repeated test flights in the future, to want to put the prospect of commercial flights start at the end of the year around now. We the common people to enjoy the space travel, time will be needed still more, "space travel" is it might become in the era of commonplace near future.
宇宙旅行を計画している英ヴァージン・グループのヴァージン・ギャラクティック社は29日、米カリフォルニア州で旅行用宇宙船「スペースシップ2」の、エンジンを使った初の飛行試験に成功したと発表した。
テストパイロット2人が搭乗した宇宙船は、同州の飛行場から母機の飛行機につり下げられて離陸。上空約1万4000メートルで母機から切り離され、エンジンを16秒間噴射、約1万7000メートルまで上昇した。宇宙船は約10分間の飛行後、無事に飛行場に着陸した。
同社は今後も試験飛行を重ね、今年末ごろには商業飛行開始のめどをつけたいという。我々庶民が宇宙旅行を楽しむには、まだまだ時間が必要でしょうが、近い将来「宇宙旅行」が当たり前の時代になるのかもしれませんね。
Spaceship two test pilots on board, took off hung on the plane of the base machine from the airport of the state. Disconnected from the mother ship in about 14,000 meters over, injection for 16 seconds the engine, I rose to about 17,000 meters. After flying for about 10 minutes, the spacecraft landed at the airport safely.
The company repeated test flights in the future, to want to put the prospect of commercial flights start at the end of the year around now. We the common people to enjoy the space travel, time will be needed still more, "space travel" is it might become in the era of commonplace near future.
宇宙旅行を計画している英ヴァージン・グループのヴァージン・ギャラクティック社は29日、米カリフォルニア州で旅行用宇宙船「スペースシップ2」の、エンジンを使った初の飛行試験に成功したと発表した。
テストパイロット2人が搭乗した宇宙船は、同州の飛行場から母機の飛行機につり下げられて離陸。上空約1万4000メートルで母機から切り離され、エンジンを16秒間噴射、約1万7000メートルまで上昇した。宇宙船は約10分間の飛行後、無事に飛行場に着陸した。
同社は今後も試験飛行を重ね、今年末ごろには商業飛行開始のめどをつけたいという。我々庶民が宇宙旅行を楽しむには、まだまだ時間が必要でしょうが、近い将来「宇宙旅行」が当たり前の時代になるのかもしれませんね。
Ras.
Group of Professor Kataoka et al Kobe graduate school to discover, I announced to the U.S. Academy of Sciences electronic version dated 29, a compound that inhibits the function "Ras (Las)" of proteins involved in the development of many cancers. It is expected that administered to mice of the compound, we suppress the cancer growth, and lead to new anti-cancer drug development.
If the gene that produces the Ras is mutated, Ras is stuck with other proteins, I would like to transmit a signal to the cancerous cells. According to the group, in this case, the ratio is high, especially colon, pancreatic cancer is about 20% of the causes of cancers. It is that because you think there is a protein that is involved in the development of other, and to elucidate them all, I want you to establish a treatment that can support all cancers.
多くのがんの発症に関与するタンパク質「Ras(ラス)」の働きを阻害する化合物を、神戸大大学院の片岡教授らのグループが発見し、29日付の米科学アカデミー紀要電子版に発表した。化合物をマウスに投与し、がん増殖を抑えており、新たな抗がん剤開発につながると期待される。
Rasを作り出す遺伝子が突然変異している場合、Rasは他のタンパク質とくっつき、細胞をがん化させる信号を伝達するようになる。グループによると、がん全体の原因の約2割はこのケースで、大腸、膵臓がんで割合が特に高い。他にも発症に関与しているたんぱく質があるのでしょうから、それらをすべて解明し、すべてのガンに対応できる治療法を確立してほしいものですね。
If the gene that produces the Ras is mutated, Ras is stuck with other proteins, I would like to transmit a signal to the cancerous cells. According to the group, in this case, the ratio is high, especially colon, pancreatic cancer is about 20% of the causes of cancers. It is that because you think there is a protein that is involved in the development of other, and to elucidate them all, I want you to establish a treatment that can support all cancers.
多くのがんの発症に関与するタンパク質「Ras(ラス)」の働きを阻害する化合物を、神戸大大学院の片岡教授らのグループが発見し、29日付の米科学アカデミー紀要電子版に発表した。化合物をマウスに投与し、がん増殖を抑えており、新たな抗がん剤開発につながると期待される。
Rasを作り出す遺伝子が突然変異している場合、Rasは他のタンパク質とくっつき、細胞をがん化させる信号を伝達するようになる。グループによると、がん全体の原因の約2割はこのケースで、大腸、膵臓がんで割合が特に高い。他にも発症に関与しているたんぱく質があるのでしょうから、それらをすべて解明し、すべてのガンに対応できる治療法を確立してほしいものですね。
2013年4月28日日曜日
Mr. and Mrs. Prince departure.
Afternoon on the 28th, for the Netherlands new king coronation attendance, Mr. and Mrs. Prince was leaving for the capital Amsterdam in the country's government plane at Haneda Airport departure. Foreign official visit of Masako of medical treatment during the four-month '10. Return home three days in May.
Crown prince 3 16:00, arrived at the airport suit of white navy blue, and Masako. Greeting with a smile to one person fan folder Len Ho Ventura ambassador and his wife in the Netherlands visited the send-off, Takesaki chief justice of the Supreme Court, Secretary of the Imperial Household Agency Kazaoka from, and shook hands with Ambassador and his wife. If you go up the ramp, boarded the government plane with bow in the top row. I have been sincerely hope to return home safely after.
皇太子ご夫妻は28日午後、オランダ新国王即位式出席のため、羽田空港発の政府専用機で同国の首都アムステルダムに向けて出発された。療養中の雅子さまの外国公式訪問は10年4カ月ぶり。帰国は5月3日。
午後3時前、空港に到着した皇太子さまは紺、雅子さまは白のスーツ姿。見送りに訪れたオランダのファン・フォレンホーヴェン駐日大使夫妻、竹崎最高裁長官、風岡宮内庁長官ら一人一人に笑顔であいさつし、大使夫妻とは握手を交わした。タラップを上ると、最上段で一礼して政府専用機に乗り込んだ。ご無事の帰国を心から祈っております。
Crown prince 3 16:00, arrived at the airport suit of white navy blue, and Masako. Greeting with a smile to one person fan folder Len Ho Ventura ambassador and his wife in the Netherlands visited the send-off, Takesaki chief justice of the Supreme Court, Secretary of the Imperial Household Agency Kazaoka from, and shook hands with Ambassador and his wife. If you go up the ramp, boarded the government plane with bow in the top row. I have been sincerely hope to return home safely after.
皇太子ご夫妻は28日午後、オランダ新国王即位式出席のため、羽田空港発の政府専用機で同国の首都アムステルダムに向けて出発された。療養中の雅子さまの外国公式訪問は10年4カ月ぶり。帰国は5月3日。
午後3時前、空港に到着した皇太子さまは紺、雅子さまは白のスーツ姿。見送りに訪れたオランダのファン・フォレンホーヴェン駐日大使夫妻、竹崎最高裁長官、風岡宮内庁長官ら一人一人に笑顔であいさつし、大使夫妻とは握手を交わした。タラップを上ると、最上段で一礼して政府専用機に乗り込んだ。ご無事の帰国を心から祈っております。
Teaching of the mother was great.
This is the interview of fertilizer mountain Eimi child Associate Chief Scientist, who won the award Saruhashi 33rd. I'm had the presence of mother behind the award. Haha It is great.
"Elementary school three years, and if you can not even study in shy, it was dislike of people"
Performance is second from the bottom in 40 human class. The report at the time that was published in the press conference as "because not believe me maybe", two of the 19 items are "good", "normal" is five, 12 items remaining was "a little more".
The current title Associate Chief Scientist of RIKEN. In the field of theoretical calculation of nuclear physics to explore the behavior of protons and neutrons that make up the atom, it's one of the researchers to tow (seal of approval) the world.
"I had changed a little, but the teaching of the mother was great," his mother every day, gave me a look at the study to small 6 from summer vacation of three small
To teach volume of a rectangular parallelepiped (height length × width ×), I piled up the potatoes diced.
"I do not do that memorize the official. Important thing is that it is clear why whether can be the official". The table on the following day, curry potatoes diced was in came out.
The planting a habit to think about what you want to know where you do not know, tell me "that do not know, please ask the teacher anything" that is, that "was training to become a researcher."
第33回猿橋賞を受賞した肥山 詠美子准主任研究員のインタビューです。受賞の背後にお母さんの存在があったんですね。母は偉大ですね。
「小学校3年まで、引っ込み思案で勉強もできなくて、人嫌いでした」
40人学級で成績は下から2番目。「たぶん信じてもらえないから」と記者会見で公開した当時の成績表は、19項目のうち「よい」が2つ、「ふつう」が5つ、残り12項目は「もう少し」だった。
現在の肩書は理化学研究所の准主任研究員。原子を構成する陽子や中性子の振る舞いを探究する原子核物理の理論計算の分野で、世界を牽引(けんいん)する研究者の一人だ。
小3の夏休みから小6まで毎日、勉強をみてくれた母親の「ちょっと変わっていたけど、母の教え方が素晴らしかった」
直方体の体積(縦×横×高さ)を教えるために、さいの目に切ったジャガイモを積み上げた。
「公式を丸暗記してはいけません。大事なのは、どうしてその公式ができるのかを分かること」。翌日の食卓には、さいの目のジャガイモが入ったカレーが出た。
「分からないことは、何でも先生に質問しなさい」という教えは、どこが分からなくて何を知りたいのかを考える習慣を植え付け、「研究者になるための訓練になった」という。
"Elementary school three years, and if you can not even study in shy, it was dislike of people"
Performance is second from the bottom in 40 human class. The report at the time that was published in the press conference as "because not believe me maybe", two of the 19 items are "good", "normal" is five, 12 items remaining was "a little more".
The current title Associate Chief Scientist of RIKEN. In the field of theoretical calculation of nuclear physics to explore the behavior of protons and neutrons that make up the atom, it's one of the researchers to tow (seal of approval) the world.
"I had changed a little, but the teaching of the mother was great," his mother every day, gave me a look at the study to small 6 from summer vacation of three small
To teach volume of a rectangular parallelepiped (height length × width ×), I piled up the potatoes diced.
"I do not do that memorize the official. Important thing is that it is clear why whether can be the official". The table on the following day, curry potatoes diced was in came out.
The planting a habit to think about what you want to know where you do not know, tell me "that do not know, please ask the teacher anything" that is, that "was training to become a researcher."
第33回猿橋賞を受賞した肥山 詠美子准主任研究員のインタビューです。受賞の背後にお母さんの存在があったんですね。母は偉大ですね。
「小学校3年まで、引っ込み思案で勉強もできなくて、人嫌いでした」
40人学級で成績は下から2番目。「たぶん信じてもらえないから」と記者会見で公開した当時の成績表は、19項目のうち「よい」が2つ、「ふつう」が5つ、残り12項目は「もう少し」だった。
現在の肩書は理化学研究所の准主任研究員。原子を構成する陽子や中性子の振る舞いを探究する原子核物理の理論計算の分野で、世界を牽引(けんいん)する研究者の一人だ。
小3の夏休みから小6まで毎日、勉強をみてくれた母親の「ちょっと変わっていたけど、母の教え方が素晴らしかった」
直方体の体積(縦×横×高さ)を教えるために、さいの目に切ったジャガイモを積み上げた。
「公式を丸暗記してはいけません。大事なのは、どうしてその公式ができるのかを分かること」。翌日の食卓には、さいの目のジャガイモが入ったカレーが出た。
「分からないことは、何でも先生に質問しなさい」という教えは、どこが分からなくて何を知りたいのかを考える習慣を植え付け、「研究者になるための訓練になった」という。
2013年4月27日土曜日
Apply zero.
Hot Springs accommodation the city has suspended operations in December last year and the impact of the Great East Japan Earthquake "Akita Ikoinomura" and (Yuzawa Takamatsu), Akita Prefecture Yuzawa City, looking for a voluntary conveyance of land of destination region.
The building can accommodate 130 people on the fifth floor reinforced concrete. However, it started recruiting from March, deadline of 30 days this month was approaching, but application is zero in 25 days currently. Person in charge of the city is seen as "Is not the reason to be expensive to maintain and aging facilities, the region deep snow is avoided".
Former employees and others create a management company, it was operating with the help facility from the city, but foot traffic is dramatically reduced by the Great East Japan Earthquake and Iwate-Miyagi inland earthquake of '08, 12 year-end, management company about 80 million debt you have stopped business by having a circle. Hot spring I Will shall not be Tedate reconstruction of something such as that operated only in summer because there will. I feel that someone wants to raise your hand also for reconstruction also, but I might be difficult in terms such as management. By all means, and what about the person who seems to be what we are.
秋田県湯沢市は、東日本大震災の影響などで昨年12月に営業停止した市の温泉宿泊施設「秋田いこいの村」(湯沢市高松)と、一帯の土地の無償譲渡先を探している。
建物は鉄筋コンクリート5階で130人が宿泊できる。しかし、3月から募集を始め、今月30日の締め切りが迫ったが、25日現在で応募はゼロ。市の担当者は「施設の老朽化や、雪深い地域で維持費がかさむことが敬遠される理由ではないか」とみている。
元従業員らが運営会社をつくり、市から施設を借りて営業していたが、08年の岩手・宮城内陸地震や東日本大震災で客足が激減し、運営会社が12年末、負債総額約8000万円を抱えて事業を停止した。温泉はあるのでしょうから夏場だけ運営する等の何か再建の手立てはないものでしょうかね。復興のためにも誰かが手を上げて欲しい気もしますが経営といった観点では難しいのかもしれませんね。我こそはと思われる方はぜひ、どうでしょう。
The building can accommodate 130 people on the fifth floor reinforced concrete. However, it started recruiting from March, deadline of 30 days this month was approaching, but application is zero in 25 days currently. Person in charge of the city is seen as "Is not the reason to be expensive to maintain and aging facilities, the region deep snow is avoided".
Former employees and others create a management company, it was operating with the help facility from the city, but foot traffic is dramatically reduced by the Great East Japan Earthquake and Iwate-Miyagi inland earthquake of '08, 12 year-end, management company about 80 million debt you have stopped business by having a circle. Hot spring I Will shall not be Tedate reconstruction of something such as that operated only in summer because there will. I feel that someone wants to raise your hand also for reconstruction also, but I might be difficult in terms such as management. By all means, and what about the person who seems to be what we are.
秋田県湯沢市は、東日本大震災の影響などで昨年12月に営業停止した市の温泉宿泊施設「秋田いこいの村」(湯沢市高松)と、一帯の土地の無償譲渡先を探している。
建物は鉄筋コンクリート5階で130人が宿泊できる。しかし、3月から募集を始め、今月30日の締め切りが迫ったが、25日現在で応募はゼロ。市の担当者は「施設の老朽化や、雪深い地域で維持費がかさむことが敬遠される理由ではないか」とみている。
元従業員らが運営会社をつくり、市から施設を借りて営業していたが、08年の岩手・宮城内陸地震や東日本大震災で客足が激減し、運営会社が12年末、負債総額約8000万円を抱えて事業を停止した。温泉はあるのでしょうから夏場だけ運営する等の何か再建の手立てはないものでしょうかね。復興のためにも誰かが手を上げて欲しい気もしますが経営といった観点では難しいのかもしれませんね。我こそはと思われる方はぜひ、どうでしょう。
Basic Plan on Ocean Policy.
The 26th, the Government Cabinet approved a new guidance of maritime policy for the next five years the "Basic Plan on Ocean Policy". Clarified and work out when technology developed by around 2018 to achieve commercialization of next-generation energy resources "methane hydrate", a policy to accelerate the development of marine resources. It is intention to lay the axis of the growth strategy to promote marine related industries. It incorporates also be based on the activity activation of neighboring countries over maritime rights and interests, to achieve readiness to strengthen security in the ocean.
To plan draft that was released on the 1st, efforts to broaden the international community the name early resumption outreach of negotiations with China that are suspended in a gas field development (1) East China Sea a new (2) of the "Sea of Japan" - and added.
It can be evaluated that the guidelines of Japan as a maritime state became clear. It will be introduced into the marine resources development in space development over. And I will go to work to consolidation of island nations to become a leader in the maritime nation other. And you should go against the threat of China.
政府は26日、今後5年間の海洋政策の新指針となる「海洋基本計画」を閣議決定した。次世代エネルギー資源「メタンハイドレート」の商業化実現へ2018年度をめどに技術整備すると打ち出すなど、海洋資源開発を加速させる方針を明記。関連する海洋産業の振興を成長戦略の軸に据える意向だ。海洋権益をめぐる近隣諸国の活動活発化を踏まえ、海洋の安全確保へ態勢強化を図ることも盛り込んだ。
1日に公表した計画原案に、新たに(1)東シナ海のガス田開発で中断している中国との交渉の早期再開働き掛け(2)「日本海」の名称を国際社会に広げる努力―などを追加した。
海洋国家としての日本の指針が明確になったことは評価できますね。宇宙開発以上に海洋資源開発に投入すべきでしょうね。そして他の海洋国家のリーダーとなって島嶼国の連結を図っていくべきでしょうね。そして中国の脅威に対抗していくべきでしょう。
To plan draft that was released on the 1st, efforts to broaden the international community the name early resumption outreach of negotiations with China that are suspended in a gas field development (1) East China Sea a new (2) of the "Sea of Japan" - and added.
It can be evaluated that the guidelines of Japan as a maritime state became clear. It will be introduced into the marine resources development in space development over. And I will go to work to consolidation of island nations to become a leader in the maritime nation other. And you should go against the threat of China.
政府は26日、今後5年間の海洋政策の新指針となる「海洋基本計画」を閣議決定した。次世代エネルギー資源「メタンハイドレート」の商業化実現へ2018年度をめどに技術整備すると打ち出すなど、海洋資源開発を加速させる方針を明記。関連する海洋産業の振興を成長戦略の軸に据える意向だ。海洋権益をめぐる近隣諸国の活動活発化を踏まえ、海洋の安全確保へ態勢強化を図ることも盛り込んだ。
1日に公表した計画原案に、新たに(1)東シナ海のガス田開発で中断している中国との交渉の早期再開働き掛け(2)「日本海」の名称を国際社会に広げる努力―などを追加した。
海洋国家としての日本の指針が明確になったことは評価できますね。宇宙開発以上に海洋資源開発に投入すべきでしょうね。そして他の海洋国家のリーダーとなって島嶼国の連結を図っていくべきでしょうね。そして中国の脅威に対抗していくべきでしょう。
2013年4月26日金曜日
Building of Maya civilization's oldest.
In the Central America Guatemala in "Seibaru ruins", a team of Japanese and American, have found a building of Mayan civilization oldest was built in 1000 around BC about three thousand years ago, and published in the U.S. scientific journal Science dated 26 was. Results to approach the origin of Maya civilization.
The team conducted excavations over a period of between 2005 and '12. I found the stage of soil of about 2 m height under about 10 meters from the ground surface, was built on top of the ground. I believed was used in the ritual. If you look at the dating of radioactive carbon, a piece of wood that is included in the stratum, it was found that it was built in around 1000 BC.
Aoyama Ibaraki Univ Professor of team is said, "is an important achievement, even considering the human history". I want you to clarify the origin by further research.
日米のチームが、中米グアテマラにある「セイバル遺跡」で、約3千年前の紀元前1000年ごろに造られたマヤ文明最古の建造物を見つけたと、26日付の米科学誌サイエンスに発表した。マヤ文明の起源に迫る成果。
チームは2005~12年にかけ発掘調査を実施。地表面から10メートルほど下で、地盤の上に築かれた高さ2メートルほどの土の舞台を発見した。祭祀に使われたとみられる。地層に含まれる木片を、放射性炭素の年代測定法で調べると、紀元前1000年ごろに建設されたことが分かった。
チームの青山・茨城大教授は「人類史を考える上でも重要な成果だ」と話している。さらに研究を重ねて起源を明らかにしてほしいですね。
The team conducted excavations over a period of between 2005 and '12. I found the stage of soil of about 2 m height under about 10 meters from the ground surface, was built on top of the ground. I believed was used in the ritual. If you look at the dating of radioactive carbon, a piece of wood that is included in the stratum, it was found that it was built in around 1000 BC.
Aoyama Ibaraki Univ Professor of team is said, "is an important achievement, even considering the human history". I want you to clarify the origin by further research.
日米のチームが、中米グアテマラにある「セイバル遺跡」で、約3千年前の紀元前1000年ごろに造られたマヤ文明最古の建造物を見つけたと、26日付の米科学誌サイエンスに発表した。マヤ文明の起源に迫る成果。
チームは2005~12年にかけ発掘調査を実施。地表面から10メートルほど下で、地盤の上に築かれた高さ2メートルほどの土の舞台を発見した。祭祀に使われたとみられる。地層に含まれる木片を、放射性炭素の年代測定法で調べると、紀元前1000年ごろに建設されたことが分かった。
チームの青山・茨城大教授は「人類史を考える上でも重要な成果だ」と話している。さらに研究を重ねて起源を明らかにしてほしいですね。
2013年4月25日木曜日
iPhone is the end of production in 2016.
Apple has announced the 23rd of last January-March '13 Financial Results (net) income, was a decline of about 10 years and 18% year-on-year. While subject to the offensive of rivals such as South Korea Samsung (multi-function mobile phone) smartphone flagship, the brake is applied to the growth. Is it attainable leap again in the development of innovative products. Management of Apple who lost their charismatic manager Steve Jobs has entered a crucial stage.
"Growth is slowing". The 23rd, while openly admit that, Cook CEO of Apple (CEO) was emphasized that "competition is tough, but we owns the product of the best, you have the confidence in the product development" and .
However, the environment surrounding Apple severe. And 7 percent, sales of the iPhone from January to March period of (iPhone) slowed down significantly extends from about 3 premium of (October-December period last year) the previous fiscal year. Total sales also remained at low growth compared to conventional $ 43.6 billion, up 11 percent. Many companies I might be going to be forced to major changes, including the Apple because some people are writing in the book Nante the end of production in 2016 the iPhone.
米アップルが23日発表した13年1~3月期決算の最終(当期)利益は、前年同期比18%減と約10年ぶりの減益となった。主力のスマートフォン(多機能携帯電話)が韓国サムスンなどライバル社の攻勢を受ける中、成長にブレーキがかかっている。革新的な製品の開発で再び飛躍を遂げられるのか。カリスマ経営者スティーブ・ジョブズを失ったアップルの経営は正念場を迎えている。
「成長は減速している」。アップルのクック最高経営責任者(CEO)は23日、率直に認める一方で、「競争は厳しいが、われわれはベストの製品を保有しており、製品開発には自信を持っている」と強調した。
しかし、アップルを巡る環境は厳しい。1~3月期のiPhone(アイフォーン)の販売台数は7%増と、前期(昨年10~12月期)の約3割増から伸びが大幅に鈍化。全体の売上高も11%増の436億ドルと従来に比べ低い伸びにとどまった。iPhoneは2016年に製造終了なんて書籍に書いている人もいますからアップルを初め多くの企業が大きな変化を強いられていくのかもしれませんね。
"Growth is slowing". The 23rd, while openly admit that, Cook CEO of Apple (CEO) was emphasized that "competition is tough, but we owns the product of the best, you have the confidence in the product development" and .
However, the environment surrounding Apple severe. And 7 percent, sales of the iPhone from January to March period of (iPhone) slowed down significantly extends from about 3 premium of (October-December period last year) the previous fiscal year. Total sales also remained at low growth compared to conventional $ 43.6 billion, up 11 percent. Many companies I might be going to be forced to major changes, including the Apple because some people are writing in the book Nante the end of production in 2016 the iPhone.
米アップルが23日発表した13年1~3月期決算の最終(当期)利益は、前年同期比18%減と約10年ぶりの減益となった。主力のスマートフォン(多機能携帯電話)が韓国サムスンなどライバル社の攻勢を受ける中、成長にブレーキがかかっている。革新的な製品の開発で再び飛躍を遂げられるのか。カリスマ経営者スティーブ・ジョブズを失ったアップルの経営は正念場を迎えている。
「成長は減速している」。アップルのクック最高経営責任者(CEO)は23日、率直に認める一方で、「競争は厳しいが、われわれはベストの製品を保有しており、製品開発には自信を持っている」と強調した。
しかし、アップルを巡る環境は厳しい。1~3月期のiPhone(アイフォーン)の販売台数は7%増と、前期(昨年10~12月期)の約3割増から伸びが大幅に鈍化。全体の売上高も11%増の436億ドルと従来に比べ低い伸びにとどまった。iPhoneは2016年に製造終了なんて書籍に書いている人もいますからアップルを初め多くの企業が大きな変化を強いられていくのかもしれませんね。
2013年4月24日水曜日
Learning Survey (national achievement test).
The
24th, the Ministry of Education made the (national achievement test)
national academic achievement and learning conditions survey of junior
high school three years and six elementary school years. Participation
of all manner of four years, in order to grasp the situation of
academic improvement, and questions intensive field percentage of
correct answers was lower in the test of the past. I was also featured event of the topic and subject matter related to daily life so that the child is likely to have an interest.In
mathematics and language, implementation subjects were divided into A
Problem View the basic knowledge, to issue B to measure the applied
force of knowledge. Approximately 2,280,007 thousand people of about 30 000 public and private schools across the country has received. Ministry to publicize and correct rate by prefecture in late August.The ministry analyze the results of up to 10 from 2007 I started a national achievement test. Power
to write their thoughts, I showed as an issue of 19 items such as the
percentage of correct understanding of the meaning of multiplication and
division is low in the arithmetic in the language.In order to grasp the overcoming of the weak field, questions 13 items equal to 70% of this problem. Issues
an issue to compare the congestion of the number of people who sit in
the seat of two elementary arithmetic measured a level of understanding
of the meaning of division. Junior high school language gave the problem to a novel to read, to write your thoughts and conditionally "to quote the text".In
response to the new course of study that aims to foster communication
skills, put out the problem of measuring the power to debate and
dialogue in the junior high school language. While four students to discuss the contents to choose the appropriate remarks to students of moderator. Problems
with the theme and "ABC playing cards" and "fireworks" were also issued
new teaching guidelines we have set also respect traditional culture of
Japan.Problem of content across the subject of more than one came out. There
is a problem that you can place text over a cross-sectional view of
wheat and rice in the national language, or representation by the number
of negative difference Cairo and Tokyo in mathematics, the associated
social and science, and art.
Movement to take up the familiar topics for the students also advanced. The illustrated the scene or to the mountain-climbing or send mail a matter of function of the junior high school mathematics. Won the Women's World Cup soccer "Nadeshiko Japan" appeared in elementary arithmetic. Issues related to the Great East Japan Earthquake also came out. In elementary language, to take up the scene mentioned the earthquake in player oath at the national high school baseball tournament last year, and asked the way of an effective speech.
It must be challenges based on the results coming out of the achievement test, or will be reflected in how education.
文部科学省は24日、小学6年と中学3年を対象にした全国学力・学習状況調査(全国学力テスト)を行った。4年ぶりの全員参加方式で、学力の改善状況を把握するため、過去のテストで正答率が低かった分野を集中的に出題した。子供が興味を持ちやすいよう日常生活に関連した題材や話題の出来事も取り上げた。
実施教科は国語と算数・数学で、基礎的知識をみるA問題と、知識の応用力を測るB問題に分けた。全国の国公私立約3万校の約228万7千人が受けた。同省は8月下旬に都道府県別の正答率などを公表する。
文科省は全国学力テストを始めた2007年度から10年度までの結果を分析。国語では自分の考えを書く力、算数ではかけ算と割り算の意味の理解など正答率が低い19項目を課題として示した。
今回は苦手分野の克服度を把握するため、課題の7割にあたる13項目を出題。小学算数は2つのシートに座る人数の混み具合を比べる問題を出し、割り算の意味の理解度を測った。中学国語は小説を読ませ、「本文を引用する」といった条件付きで自分の考えを書かせる問題を出した。
コミュニケーション力育成を目指す新学習指導要領を受け、中学国語では対話や討論をする力を測る問題を出した。生徒4人が話し合う中、司会役の生徒にふさわしい発言を選ぶ内容。新指導要領は日本の伝統文化の尊重も掲げており「いろはかるた」や「打ち上げ花火」を題材にした問題も出された。
複数の教科を横断した内容の問題も出た。国語でコメと小麦の断面図を巡る文章を載せたり、数学で東京とカイロの時差を負の数で表現したり、理科や社会、美術と関連した問題があった。
児童生徒にとって身近な話題を取り上げる動きも進んだ。中学数学の関数の問題では郵便物を送ったり山登りをしたりする場面を例示した。小学算数ではサッカー女子ワールドカップで優勝した「なでしこジャパン」が登場。東日本大震災に関する問題も出た。小学国語で、昨年の全国高校野球大会での選手宣誓で震災に言及した場面を取り上げ、効果的なスピーチの方法を尋ねた。
学力テストから出てくる結果を元に、いかに教育現場に反映させていくかが課題でしょうね。
Movement to take up the familiar topics for the students also advanced. The illustrated the scene or to the mountain-climbing or send mail a matter of function of the junior high school mathematics. Won the Women's World Cup soccer "Nadeshiko Japan" appeared in elementary arithmetic. Issues related to the Great East Japan Earthquake also came out. In elementary language, to take up the scene mentioned the earthquake in player oath at the national high school baseball tournament last year, and asked the way of an effective speech.
It must be challenges based on the results coming out of the achievement test, or will be reflected in how education.
文部科学省は24日、小学6年と中学3年を対象にした全国学力・学習状況調査(全国学力テスト)を行った。4年ぶりの全員参加方式で、学力の改善状況を把握するため、過去のテストで正答率が低かった分野を集中的に出題した。子供が興味を持ちやすいよう日常生活に関連した題材や話題の出来事も取り上げた。
実施教科は国語と算数・数学で、基礎的知識をみるA問題と、知識の応用力を測るB問題に分けた。全国の国公私立約3万校の約228万7千人が受けた。同省は8月下旬に都道府県別の正答率などを公表する。
文科省は全国学力テストを始めた2007年度から10年度までの結果を分析。国語では自分の考えを書く力、算数ではかけ算と割り算の意味の理解など正答率が低い19項目を課題として示した。
今回は苦手分野の克服度を把握するため、課題の7割にあたる13項目を出題。小学算数は2つのシートに座る人数の混み具合を比べる問題を出し、割り算の意味の理解度を測った。中学国語は小説を読ませ、「本文を引用する」といった条件付きで自分の考えを書かせる問題を出した。
コミュニケーション力育成を目指す新学習指導要領を受け、中学国語では対話や討論をする力を測る問題を出した。生徒4人が話し合う中、司会役の生徒にふさわしい発言を選ぶ内容。新指導要領は日本の伝統文化の尊重も掲げており「いろはかるた」や「打ち上げ花火」を題材にした問題も出された。
複数の教科を横断した内容の問題も出た。国語でコメと小麦の断面図を巡る文章を載せたり、数学で東京とカイロの時差を負の数で表現したり、理科や社会、美術と関連した問題があった。
児童生徒にとって身近な話題を取り上げる動きも進んだ。中学数学の関数の問題では郵便物を送ったり山登りをしたりする場面を例示した。小学算数ではサッカー女子ワールドカップで優勝した「なでしこジャパン」が登場。東日本大震災に関する問題も出た。小学国語で、昨年の全国高校野球大会での選手宣誓で震災に言及した場面を取り上げ、効果的なスピーチの方法を尋ねた。
学力テストから出てくる結果を元に、いかに教育現場に反映させていくかが課題でしょうね。
Expected to help in the testing of new drug treatments and the development of muscle disease.
Team of Sakurai lecturer at Kyoto iPS Cell Research and success in making efficient cell muscle to move the arms and legs induced pluripotent stem cells of the human to be a variety of tissues and organs from (iPS cells) of "skeletal muscle" , I announced the U.S. online science journal Purosuwan dated 24. It succeeded for the first time in the world to be the skeletal muscle of iPS cells produced from the cells of patients with a type of muscular dystrophy muscle weakness and atrophy of muscle occurs, to produce in vitro pathology further. It is expected to help in the testing of new drug treatments and the development of muscle disease.
Team culture to work introduced into iPS cells to change gene in skeletal muscle cell fate the "MyoD1". It was in skeletal muscle cells in a high percentage of 70-90% after 9 days. Skeletal muscle cells with functional after 6 days, such as contraction by electrical stimulation could be further.
Until now, was working the MyoD1 after made from iPS cells the cell population of mesoderm underlying skeletal muscle cells, but that it works before they become mesoderm and improve the fabrication efficiency was about 40% was. I want to hope that it will be put to practical use in clinical validation has begun specifically.
さまざまな組織や臓器になるヒトの人工多能性幹細胞(iPS細胞)から腕や足を動かす筋肉「骨格筋」の細胞を効率よく作ることに京都大iPS細胞研究所の桜井講師のチームが成功、24日付の米オンライン科学誌プロスワンに発表した。さらに筋肉の萎縮と筋力低下が起きる筋ジストロフィーの一種の患者の細胞から作製したiPS細胞を骨格筋にし、病態を体外で作り出すことに世界で初めて成功。筋疾患の治療法開発や新薬の試験に役立つと期待される。
チームは、細胞の運命を骨格筋に変える遺伝子「MyoD1」をiPS細胞に導入し働かせて培養。9日後に70~90%の高い割合で骨格筋細胞になった。さらに6日後には、電気刺激により収縮するなど機能性を持つ骨格筋細胞ができた。
これまでは、骨格筋細胞のもとになる中胚葉という細胞集団をiPS細胞から作った後にMyoD1を働かせていたが、中胚葉になる前に働かせることで、40%程度だった作製効率を向上させた。臨床での検証が具体的に始まって実用化されていくことを期待したいですね。
Team culture to work introduced into iPS cells to change gene in skeletal muscle cell fate the "MyoD1". It was in skeletal muscle cells in a high percentage of 70-90% after 9 days. Skeletal muscle cells with functional after 6 days, such as contraction by electrical stimulation could be further.
Until now, was working the MyoD1 after made from iPS cells the cell population of mesoderm underlying skeletal muscle cells, but that it works before they become mesoderm and improve the fabrication efficiency was about 40% was. I want to hope that it will be put to practical use in clinical validation has begun specifically.
さまざまな組織や臓器になるヒトの人工多能性幹細胞(iPS細胞)から腕や足を動かす筋肉「骨格筋」の細胞を効率よく作ることに京都大iPS細胞研究所の桜井講師のチームが成功、24日付の米オンライン科学誌プロスワンに発表した。さらに筋肉の萎縮と筋力低下が起きる筋ジストロフィーの一種の患者の細胞から作製したiPS細胞を骨格筋にし、病態を体外で作り出すことに世界で初めて成功。筋疾患の治療法開発や新薬の試験に役立つと期待される。
チームは、細胞の運命を骨格筋に変える遺伝子「MyoD1」をiPS細胞に導入し働かせて培養。9日後に70~90%の高い割合で骨格筋細胞になった。さらに6日後には、電気刺激により収縮するなど機能性を持つ骨格筋細胞ができた。
これまでは、骨格筋細胞のもとになる中胚葉という細胞集団をiPS細胞から作った後にMyoD1を働かせていたが、中胚葉になる前に働かせることで、40%程度だった作製効率を向上させた。臨床での検証が具体的に始まって実用化されていくことを期待したいですね。
2013年4月23日火曜日
I guess in the universe is based on the life.
Amino acid that is the basis of life on earth has been detected in the nebula of nine such as "hand Nebula cat" to a distance of about 5500 light years from Earth, compelling evidence to reinforce the theory that made the universe, National Astronomical Observatory of Japan the 23rd, teams such as announced.
There is a type called "type left" and "right type" form that do not overlap even like the amino acids, most of the amino acids that make up life on Earth type called "left type". Where in the infrared telescope installed in South Africa, was observed and hand Nebula cat, Tamura Tokyo University and his colleagues, have detected a special light called forward to draw a spiral with "circularly polarized light". When illuminated by the light, the molecules such as amino acids, that has the property of biased toward one "left die" and "right die."
If amino acids were made on earth, the "right type", "left type" is it could have been about the same amount, but you do not go to the left type reality that majority. For this reason, flying to earth ancient amino acid produced in the universe by irradiation with circularly polarized light of "left type" is attached to the meteorite, there is a theory and became the origin of life. I guess in the universe is based on the life also.
地球上の生命の元となるアミノ酸は宇宙で作られたという説を補強する有力な証拠を、地球から約5500光年離れた「猫の手星雲」など九つの星雲で検出したと、国立天文台などのチームが23日、発表した。
アミノ酸には形がそっくりでも重ならない「左型」「右型」と呼ばれるタイプがあるが、地球上の生命を構成するアミノ酸の大半は「左型」と呼ばれるタイプ。田村・東大教授らは、南アフリカに設置された赤外線望遠鏡で、猫の手星雲などを観測したところ、らせんを描いて進む「円偏光」と呼ばれる特殊な光を検出した。この光に照らされると、アミノ酸などの分子は、「左型」「右型」の一方に偏る性質があるという。
地球上でアミノ酸が作られたとすれば、「右型」と「左型」がほぼ同量できたはずだが、左型が大半という現実に合わない。このため、円偏光の照射により宇宙で生じた「左型」のアミノ酸が隕石に付着し太古の地球に飛来、生命の起源となったとの説がある。やはり生命の元は宇宙にあるんでしょうね。
There is a type called "type left" and "right type" form that do not overlap even like the amino acids, most of the amino acids that make up life on Earth type called "left type". Where in the infrared telescope installed in South Africa, was observed and hand Nebula cat, Tamura Tokyo University and his colleagues, have detected a special light called forward to draw a spiral with "circularly polarized light". When illuminated by the light, the molecules such as amino acids, that has the property of biased toward one "left die" and "right die."
If amino acids were made on earth, the "right type", "left type" is it could have been about the same amount, but you do not go to the left type reality that majority. For this reason, flying to earth ancient amino acid produced in the universe by irradiation with circularly polarized light of "left type" is attached to the meteorite, there is a theory and became the origin of life. I guess in the universe is based on the life also.
地球上の生命の元となるアミノ酸は宇宙で作られたという説を補強する有力な証拠を、地球から約5500光年離れた「猫の手星雲」など九つの星雲で検出したと、国立天文台などのチームが23日、発表した。
アミノ酸には形がそっくりでも重ならない「左型」「右型」と呼ばれるタイプがあるが、地球上の生命を構成するアミノ酸の大半は「左型」と呼ばれるタイプ。田村・東大教授らは、南アフリカに設置された赤外線望遠鏡で、猫の手星雲などを観測したところ、らせんを描いて進む「円偏光」と呼ばれる特殊な光を検出した。この光に照らされると、アミノ酸などの分子は、「左型」「右型」の一方に偏る性質があるという。
地球上でアミノ酸が作られたとすれば、「右型」と「左型」がほぼ同量できたはずだが、左型が大半という現実に合わない。このため、円偏光の照射により宇宙で生じた「左型」のアミノ酸が隕石に付着し太古の地球に飛来、生命の起源となったとの説がある。やはり生命の元は宇宙にあるんでしょうね。
Satellite palm-sized.
I want to unite people around the world. Small satellite of the University of Tsukuba that such thought "forms (Yui)" (nickname) will be launched this year.Simple
data originating from space, it can be received all over the world,
what you can do to take advantage of the received data, satellite palm
size, began the general public of the idea university.You proceed with the project, about 20 students and Kameda associate professor of university system information system. Aerospace
Exploration Agency (JAXA) is, which was adopted by the business launch
that were recruited as a condition education and research purposes, it
is man-made satellite as the first university.Was named from the initials slogan of the university of "IMAGINE THE FUTURE" official name of Yui, "ITF-1". The
size of the satellite is stuck solar cells on the surface about 1.5 kg
weight, four in the cube of 10 centimeters meters one side. Now, has been developed on the theme that enhance the durability so as not to trouble in the impact of the launch.Functionality
is limited because of the small satellite, can be in space just data
transmission and satellite internal temperature and battery voltage. However,
the features for the signal to be emitted can be received by the
antenna which can own a small transceiver and can receive anyone. With
that you have to input the signals to a dedicated site, it is possible
to aggregate the received reports from all over the world.To recruit idea software running smartphone (such as high-performance mobile phone) and (app). Receive
report data "data entry point, satellite temperature inside, battery
voltage" of, it is collected in computer Tsukuba through the Internet,
applications that use these data, linking people to each other that the
data reporting very "now various mechanisms, such as "make use of it in this way add a message to the" data transmission "is likely to be considered.Slim design to application idea is not required, such as encouraging the communication of people around the world conditions. Junior high school students or more can apply. I also looking for design of support character.Kameda
associate professor has said, "want you to think freely in the cut
variety. Application that can accumulate technology for students can
grow through the development of satellite, experiments are performed
full-fledged future universe". The deadline is June 30. How about if there is an interesting idea, if you try to apply more and more.
世界中の人々を結びつけたい。そんな思いを込めた筑波大学の小型人工衛星「結(ゆい)」(愛称)が、今年度打ち上げられる。
手のひらサイズの人工衛星が、宇宙から発信する簡易データは、世界中で受信でき、同大は受信データを活用して何ができるか、アイデアの一般公募を始めた。
プロジェクトを進めるのは、同大システム情報系の亀田准教授と学生約20人。宇宙航空研究開発機構(JAXA)が、教育・研究目的を条件として募集した打ち上げ事業で採択されたもので、同大としては初の人工衛星となる。
結の正式名称は、同大のスローガン「IMAGINE THE FUTURE」の頭文字から名付けた「ITF―1」。衛星の大きさは1辺10センチ・メートルの立方体で重さ約1・5キロ、四つの面には太陽電池が張り付けられる。現在は、打ち上げの衝撃でも故障しないよう耐久性を高めることをテーマに開発が進められている。
小型衛星のため機能は限られ、宇宙でできることはバッテリー電圧や衛星内部温度などのデータ発信だけだ。だが、発せられる信号は小型トランシーバーと自作できるアンテナで受信できるため、誰でも受信できるのが特長。専用サイトに信号を入力してもらうことで、世界中から受信報告を集約できる。
募集するのはスマートフォン(高機能携帯電話)などで動作するソフト(アプリ)のアイデア。「データ入力地点、衛星内温度、バッテリー電圧」の受信報告データは、インターネットを通じ筑波大のコンピューターに集められ、これらのデータを利用するアプリは、「今まさにデータ報告をしている人同士を結びつける」「データ送信時にメッセージを加えるようにしてそれを利用する」など様々な仕組みが考えられそうだ。
応募アイデアに細かい設計は不要で、世界各地の人たちのコミュニケーションを促すことなどが条件。中学生以上が応募できる。応援キャラクターのデザインも募集する。
亀田准教授は「人工衛星の開発を通じ学生が成長でき、将来宇宙で本格的な実験を行うための技術を蓄積できる。アプリは様々な切り口で自由に考えてほしい」と話している。締め切りは6月30日。おもしろいアイデアがあれば、どんどん応募してみたらいかがでしょう。
世界中の人々を結びつけたい。そんな思いを込めた筑波大学の小型人工衛星「結(ゆい)」(愛称)が、今年度打ち上げられる。
手のひらサイズの人工衛星が、宇宙から発信する簡易データは、世界中で受信でき、同大は受信データを活用して何ができるか、アイデアの一般公募を始めた。
プロジェクトを進めるのは、同大システム情報系の亀田准教授と学生約20人。宇宙航空研究開発機構(JAXA)が、教育・研究目的を条件として募集した打ち上げ事業で採択されたもので、同大としては初の人工衛星となる。
結の正式名称は、同大のスローガン「IMAGINE THE FUTURE」の頭文字から名付けた「ITF―1」。衛星の大きさは1辺10センチ・メートルの立方体で重さ約1・5キロ、四つの面には太陽電池が張り付けられる。現在は、打ち上げの衝撃でも故障しないよう耐久性を高めることをテーマに開発が進められている。
小型衛星のため機能は限られ、宇宙でできることはバッテリー電圧や衛星内部温度などのデータ発信だけだ。だが、発せられる信号は小型トランシーバーと自作できるアンテナで受信できるため、誰でも受信できるのが特長。専用サイトに信号を入力してもらうことで、世界中から受信報告を集約できる。
募集するのはスマートフォン(高機能携帯電話)などで動作するソフト(アプリ)のアイデア。「データ入力地点、衛星内温度、バッテリー電圧」の受信報告データは、インターネットを通じ筑波大のコンピューターに集められ、これらのデータを利用するアプリは、「今まさにデータ報告をしている人同士を結びつける」「データ送信時にメッセージを加えるようにしてそれを利用する」など様々な仕組みが考えられそうだ。
応募アイデアに細かい設計は不要で、世界各地の人たちのコミュニケーションを促すことなどが条件。中学生以上が応募できる。応援キャラクターのデザインも募集する。
亀田准教授は「人工衛星の開発を通じ学生が成長でき、将来宇宙で本格的な実験を行うための技術を蓄積できる。アプリは様々な切り口で自由に考えてほしい」と話している。締め切りは6月30日。おもしろいアイデアがあれば、どんどん応募してみたらいかがでしょう。
2013年4月22日月曜日
Erythropoietin.
To creating iPS cells from human (induced pluripotent stem cells) to help red blood cells of the increase, team of Kyoto and Kagawa was successful. For anemia caused due to kidney, the burden of the body aimed at development of new light treatment than current therapies.
Was made, the cells that produce the hormone erythropoietin. So that it is in the kidneys, made according to need oxygen-carrying red blood cells, which serves to urge the bone marrow. I would anemia this hormone has decreased renal function fell.
Hitomi from Assistant Professor of Kagawa is stimulated by chemical substances of several kinds of human iPS cells. From the cells of multiple types of made, I sort through the only cells that make the hormone. When injected into mice of anemia the hormone the cells were made, the amount of red blood cells is restored. various studies which utilized the iPS cells it is proceeding in a tangible way. We hope that they will led to new treatments.
赤血球が増えるのを手助けする細胞をヒトのiPS細胞(人工多能性幹細胞)からつくり出すことに、香川大と京都大のチームが成功した。腎臓が原因で起きる貧血について、現行の治療法より体の負担が軽い新治療法の開発を目指す。
つくったのは、エリスロポエチンというホルモンをつくる細胞。腎臓にあり、酸素を運ぶ赤血球を必要に応じてつくるよう、骨髄に促す働きをしている。腎機能が落ちてこのホルモンが減ると貧血になる。
香川大の人見助教らは、ヒトのiPS細胞を数種類の化学物質などで刺激。できた複数の種類の細胞から、ホルモンをつくる細胞だけをより分けた。細胞がつくったホルモンを貧血のマウスに注射すると、赤血球の量が回復した。 iPS細胞を活用した様々な研究が具体的な形で進んでいますね。新しい治療法に結びついていくといいですね。
Was made, the cells that produce the hormone erythropoietin. So that it is in the kidneys, made according to need oxygen-carrying red blood cells, which serves to urge the bone marrow. I would anemia this hormone has decreased renal function fell.
Hitomi from Assistant Professor of Kagawa is stimulated by chemical substances of several kinds of human iPS cells. From the cells of multiple types of made, I sort through the only cells that make the hormone. When injected into mice of anemia the hormone the cells were made, the amount of red blood cells is restored. various studies which utilized the iPS cells it is proceeding in a tangible way. We hope that they will led to new treatments.
赤血球が増えるのを手助けする細胞をヒトのiPS細胞(人工多能性幹細胞)からつくり出すことに、香川大と京都大のチームが成功した。腎臓が原因で起きる貧血について、現行の治療法より体の負担が軽い新治療法の開発を目指す。
つくったのは、エリスロポエチンというホルモンをつくる細胞。腎臓にあり、酸素を運ぶ赤血球を必要に応じてつくるよう、骨髄に促す働きをしている。腎機能が落ちてこのホルモンが減ると貧血になる。
香川大の人見助教らは、ヒトのiPS細胞を数種類の化学物質などで刺激。できた複数の種類の細胞から、ホルモンをつくる細胞だけをより分けた。細胞がつくったホルモンを貧血のマウスに注射すると、赤血球の量が回復した。 iPS細胞を活用した様々な研究が具体的な形で進んでいますね。新しい治療法に結びついていくといいですね。
Way to prove the existence of a black hole.
Team, such as RIKEN has announced a second before the 100 minutes that disappear, collection of gas going down towards the celestial body that is seen as a black hole, and captured the state in a high temperature of 10 million degrees.
There is currently no bet that some celestial bodies decide whether the black hole really. But it is considered mass is large, a phenomenon that was observed this time, and does not occur only in the celestial body with a special structure, the team has said "might become the way to prove the existence of the black hole."
The gas is hot when the gravitational energy of the celestial light visible does not emit little, but to give a large amount of X-rays shorter in wavelength than, and observed by device that can detect X-rays, and it seems to be shining brightly .
Distance of about 3000 light years from Earth, the team observed X-ray satellite in the "Suzaku" is a black hole "Cygnus X1". It is that it is great and will be able to observe the celestial body away than 3,000 light-years, to capture the phenomenon in the short time of one-hundredth of a second. We hope that they will lead to the elucidation of the black hole.
ブラックホールとみられている天体に向かって落ちていくガスの集まりが、消えてなくなる100分の1秒前に、10億度という高温になる様子を捉えたと理化学研究所などのチームが発表した。
現在、ある天体が本当にブラックホールかどうかを決める手だてはない。だが今回観測した現象は、質量が大きく、特殊な構造を持つ天体でしか起きないと考えられることから、チームは「ブラックホールの存在を証明する方法になるのではないか」としている。
天体の重力エネルギーにより高温になったガスは、目に見える光はほとんど出さないものの、より波長が短いエックス線を大量に出すため、エックス線を検出できる装置で観測すると、明るく輝いているように見えるという。
チームは地球から約3000光年離れ、ブラックホールとされる「はくちょう座X1」をエックス線衛星「すざく」で観測した。3000光年も離れた天体を観測し、100分の1秒という短い時間での現象を捉えることができるとは凄いことですね。ブラックホールの解明につながっていくといいですね。
There is currently no bet that some celestial bodies decide whether the black hole really. But it is considered mass is large, a phenomenon that was observed this time, and does not occur only in the celestial body with a special structure, the team has said "might become the way to prove the existence of the black hole."
The gas is hot when the gravitational energy of the celestial light visible does not emit little, but to give a large amount of X-rays shorter in wavelength than, and observed by device that can detect X-rays, and it seems to be shining brightly .
Distance of about 3000 light years from Earth, the team observed X-ray satellite in the "Suzaku" is a black hole "Cygnus X1". It is that it is great and will be able to observe the celestial body away than 3,000 light-years, to capture the phenomenon in the short time of one-hundredth of a second. We hope that they will lead to the elucidation of the black hole.
ブラックホールとみられている天体に向かって落ちていくガスの集まりが、消えてなくなる100分の1秒前に、10億度という高温になる様子を捉えたと理化学研究所などのチームが発表した。
現在、ある天体が本当にブラックホールかどうかを決める手だてはない。だが今回観測した現象は、質量が大きく、特殊な構造を持つ天体でしか起きないと考えられることから、チームは「ブラックホールの存在を証明する方法になるのではないか」としている。
天体の重力エネルギーにより高温になったガスは、目に見える光はほとんど出さないものの、より波長が短いエックス線を大量に出すため、エックス線を検出できる装置で観測すると、明るく輝いているように見えるという。
チームは地球から約3000光年離れ、ブラックホールとされる「はくちょう座X1」をエックス線衛星「すざく」で観測した。3000光年も離れた天体を観測し、100分の1秒という短い時間での現象を捉えることができるとは凄いことですね。ブラックホールの解明につながっていくといいですね。
Computer side determines the go-ahead.
20th tournament of 5 to 5 by the professional players and computer chess software "2nd Shogi Den-war" fifth station is performed in shogi Hall of Shibuya-ku, Tokyo, Miura Hiroyuki eight stage of the software "GPS Shogi" win up to 102 hands.
3 wins and one loss and one draw total, computer side gave the go-ahead in this. That the software has the power of professional-looking has been demonstrated now series, but by Miura eight stage is one of the top chess player was hammered, shock ran the chess world.
A pair of top-level, Miura eight stage one of the top professional go player enrolled in class-A war in order to determine the challenger of the master race in the Dragon King war. Soft and volunteer researchers of the University of Tokyo have developed, GPS Shogi, won the World Computer Shogi Championship last year. In addition to the strength in the end, and that it has the performance that can be connected to the computer of about 680 units of the University of Tokyo Komaba, reading about 270 million aspect per second, and beginning to be not good this time love is gone until late from.
Taikyoku Following the fourth station, became the Senkei phase of Yagura straightforward. Miura eight stage, proceeded refers while aim is measures of soft side is lagging behind, advancing the ball to the third stage within enemy lines "On ball (On ball)" but the measures, GPS Shogi natural If you build a dominant continues to Sashite, was pressed all the way by a wide margin the end. Maybe it's not win the opponent computer that has a performance that can be read about 270 million per second aspect. Those that match the soft-to-professional players is I will end up in situations where there is no meaning.
コンピューター将棋ソフトとプロ棋士による5対5の対抗戦「第2回将棋電王戦」第5局が20日、東京都渋谷区の将棋会館で行われ、ソフトの「GPS将棋」が三浦弘行八段に102手までで勝利。
これで通算3勝1敗1分けと、コンピューター側が勝ち越しを決めた。ソフトがプロ並みの実力を持つことは今シリーズで実証されてきたが、トップ棋士の一人である三浦八段が完敗したことで、将棋界には衝撃が走った。
三浦八段は竜王戦では最上位の1組、名人戦の挑戦者を決める順位戦でもA級に在籍するトップ棋士の一人。GPS将棋は、東大の研究者ら有志が開発したソフトで、昨年の世界コンピュータ将棋選手権で優勝した。中終盤での強さに加え、今回は東大・駒場キャンパスの約680台のパソコンと接続し、1秒間に約2億7000万局面を読むことができる性能を持つことで、苦手とされる序盤から終盤までスキがなくなった。
対局は第4局に続き、正攻法の相矢倉の戦型となった。三浦八段は、ソフト側の対策が遅れているとされる、敵陣3段目以内に玉を進める「入玉(にゅうぎょく)」策を狙いながら指し進めたが、GPS将棋は自然な指し手を続けて優勢を築くと、最後は大差で押し切った。1秒間に約2億7000万局面を読むことができる性能を持つコンピュータが相手では勝ち目はないのかもしれませんね。ソフト対プロ棋士の対戦その物が意味が無い状況になってしまいますね。
3 wins and one loss and one draw total, computer side gave the go-ahead in this. That the software has the power of professional-looking has been demonstrated now series, but by Miura eight stage is one of the top chess player was hammered, shock ran the chess world.
A pair of top-level, Miura eight stage one of the top professional go player enrolled in class-A war in order to determine the challenger of the master race in the Dragon King war. Soft and volunteer researchers of the University of Tokyo have developed, GPS Shogi, won the World Computer Shogi Championship last year. In addition to the strength in the end, and that it has the performance that can be connected to the computer of about 680 units of the University of Tokyo Komaba, reading about 270 million aspect per second, and beginning to be not good this time love is gone until late from.
Taikyoku Following the fourth station, became the Senkei phase of Yagura straightforward. Miura eight stage, proceeded refers while aim is measures of soft side is lagging behind, advancing the ball to the third stage within enemy lines "On ball (On ball)" but the measures, GPS Shogi natural If you build a dominant continues to Sashite, was pressed all the way by a wide margin the end. Maybe it's not win the opponent computer that has a performance that can be read about 270 million per second aspect. Those that match the soft-to-professional players is I will end up in situations where there is no meaning.
コンピューター将棋ソフトとプロ棋士による5対5の対抗戦「第2回将棋電王戦」第5局が20日、東京都渋谷区の将棋会館で行われ、ソフトの「GPS将棋」が三浦弘行八段に102手までで勝利。
これで通算3勝1敗1分けと、コンピューター側が勝ち越しを決めた。ソフトがプロ並みの実力を持つことは今シリーズで実証されてきたが、トップ棋士の一人である三浦八段が完敗したことで、将棋界には衝撃が走った。
三浦八段は竜王戦では最上位の1組、名人戦の挑戦者を決める順位戦でもA級に在籍するトップ棋士の一人。GPS将棋は、東大の研究者ら有志が開発したソフトで、昨年の世界コンピュータ将棋選手権で優勝した。中終盤での強さに加え、今回は東大・駒場キャンパスの約680台のパソコンと接続し、1秒間に約2億7000万局面を読むことができる性能を持つことで、苦手とされる序盤から終盤までスキがなくなった。
対局は第4局に続き、正攻法の相矢倉の戦型となった。三浦八段は、ソフト側の対策が遅れているとされる、敵陣3段目以内に玉を進める「入玉(にゅうぎょく)」策を狙いながら指し進めたが、GPS将棋は自然な指し手を続けて優勢を築くと、最後は大差で押し切った。1秒間に約2億7000万局面を読むことができる性能を持つコンピュータが相手では勝ち目はないのかもしれませんね。ソフト対プロ棋士の対戦その物が意味が無い状況になってしまいますね。
Presence of the best of intelligent life Could it be that the human race.
To have found three to fit 2700 light years ahead and 1200 light years ahead, the planet there is a possibility that with a warm environment like Earth, water is present in the liquid state, the National Aeronautics and Space Administration (team of NASA) has announced the 18th.
And seen two of them and is made of rock, there is a possibility that there is a environment such as sea to nurture life. Team that "I do not know life may or may not actually exist, but these Earth-like planets there may be many surprising in the universe" he said.
Use the Kepler space telescope of NASA, the team observed stellar away 1200 light-years from Earth as "Kepler 62", 2700 light years away the "Kepler 69". I made sure to track nor the distance from the star is too close and too far, planet one and two each from orbiting. The planets somewhat larger than Earth both, researchers have seen surface temperature that can sustain life and activity is maintained. It might be the sending some information to discover the earth would it be to have the same level of civilization and humanity. Even so, it is far. It is doubtful span of survival, prosperity of intelligent life will be continue. Presence of the best of intelligent life Could it be that the human race to think such a thing.
地球のように温暖な環境を備え、水が液体の状態で存在している可能性がある惑星を、1200光年先と2700光年先で合わせて3個発見したと、米航空宇宙局(NASA)のチームが18日発表した。
うち2個は岩石でできているとみられ、生命を育む海のような環境がある可能性もある。チームは「実際に生命が存在するかどうかは分からないが、宇宙にはこうした地球型惑星が意外に多く存在するかもしれない」としている。
チームはNASAのケプラー宇宙望遠鏡を使い、地球から1200光年離れた恒星の「ケプラー62」と、2700光年離れた「ケプラー69」を観測。恒星からの距離が近すぎることも遠すぎることもない軌道に、それぞれ2個と1個の惑星が周回しているのを確かめた。惑星はいずれも地球よりひとまわり大きく、生命活動を維持しうる表面温度が保たれていると研究者はみている。人類と同程度の文明を持っているとしたら地球を発見して何らかの情報を発信しているかもしれませんね。それにしても遠いですね。知的生命体の生存・繁栄のスパンが続いているかも疑わしいですね。そんなことを考えると知的生命体の最高の存在は人類なのかもしれませんね。
And seen two of them and is made of rock, there is a possibility that there is a environment such as sea to nurture life. Team that "I do not know life may or may not actually exist, but these Earth-like planets there may be many surprising in the universe" he said.
Use the Kepler space telescope of NASA, the team observed stellar away 1200 light-years from Earth as "Kepler 62", 2700 light years away the "Kepler 69". I made sure to track nor the distance from the star is too close and too far, planet one and two each from orbiting. The planets somewhat larger than Earth both, researchers have seen surface temperature that can sustain life and activity is maintained. It might be the sending some information to discover the earth would it be to have the same level of civilization and humanity. Even so, it is far. It is doubtful span of survival, prosperity of intelligent life will be continue. Presence of the best of intelligent life Could it be that the human race to think such a thing.
地球のように温暖な環境を備え、水が液体の状態で存在している可能性がある惑星を、1200光年先と2700光年先で合わせて3個発見したと、米航空宇宙局(NASA)のチームが18日発表した。
うち2個は岩石でできているとみられ、生命を育む海のような環境がある可能性もある。チームは「実際に生命が存在するかどうかは分からないが、宇宙にはこうした地球型惑星が意外に多く存在するかもしれない」としている。
チームはNASAのケプラー宇宙望遠鏡を使い、地球から1200光年離れた恒星の「ケプラー62」と、2700光年離れた「ケプラー69」を観測。恒星からの距離が近すぎることも遠すぎることもない軌道に、それぞれ2個と1個の惑星が周回しているのを確かめた。惑星はいずれも地球よりひとまわり大きく、生命活動を維持しうる表面温度が保たれていると研究者はみている。人類と同程度の文明を持っているとしたら地球を発見して何らかの情報を発信しているかもしれませんね。それにしても遠いですね。知的生命体の生存・繁栄のスパンが続いているかも疑わしいですね。そんなことを考えると知的生命体の最高の存在は人類なのかもしれませんね。
Global Energy Prize.
The 18th, that Yoshino Asahi Kasei fellow known as the developer is indispensable to cell phone and laptop "lithium ion battery" is, of Russia won the "Global Energy Prize" was decided.
Jointly awarded with Russian researchers, 33 million rubles total prize money (about 100 million yen). Awards ceremony takes place in St. Petersburg in June.
A group of scientists Russia proposed, President Putin decided the creation in 2002 the award. Every year, I have the honor 2-3 researchers that since 2003, there has been a remarkable achievement in the energy sector.
1980s, studied the optimal electrode material, Yoshino has succeeded in the development of lithium-ion battery.
Award of Japanese, a second person Following the Yoshikawa and the former Japan Atomic Energy Research Institute president, who won in 2006 in the International Activities International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) design. Congratulations. I feel that I want also working on further development at the same time as the development of successor I will.
携帯電話やノートパソコンに欠かせない「リチウムイオン電池」の開発者として知られる吉野・旭化成フェローが、ロシアの「グローバルエネルギー賞」を受賞することが18日、決まった。
ロシア人研究者との共同受賞で、賞金は総額3300万ルーブル(約1億円)。6月にサンクトペテルブルクで授賞式が行われる。
同賞はロシアの科学者グループが提唱し、2002年にプーチン大統領が創設を決めた。03年以降、エネルギー分野で顕著な功績があった研究者2~3人を毎年、表彰している。
吉野氏は1980年代、最適な電極材料を研究し、リチウムイオン電池の開発に成功した。
日本人の受賞は、国際熱核融合実験炉(ITER)設計の国際活動で2006年に受賞した吉川・旧日本原子力研究所理事長に次いで2人目となる。受賞おめでとうございます。後継者の育成と同時に更なる開発にも取り組んでほしい気がしますね。
Jointly awarded with Russian researchers, 33 million rubles total prize money (about 100 million yen). Awards ceremony takes place in St. Petersburg in June.
A group of scientists Russia proposed, President Putin decided the creation in 2002 the award. Every year, I have the honor 2-3 researchers that since 2003, there has been a remarkable achievement in the energy sector.
1980s, studied the optimal electrode material, Yoshino has succeeded in the development of lithium-ion battery.
Award of Japanese, a second person Following the Yoshikawa and the former Japan Atomic Energy Research Institute president, who won in 2006 in the International Activities International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) design. Congratulations. I feel that I want also working on further development at the same time as the development of successor I will.
携帯電話やノートパソコンに欠かせない「リチウムイオン電池」の開発者として知られる吉野・旭化成フェローが、ロシアの「グローバルエネルギー賞」を受賞することが18日、決まった。
ロシア人研究者との共同受賞で、賞金は総額3300万ルーブル(約1億円)。6月にサンクトペテルブルクで授賞式が行われる。
同賞はロシアの科学者グループが提唱し、2002年にプーチン大統領が創設を決めた。03年以降、エネルギー分野で顕著な功績があった研究者2~3人を毎年、表彰している。
吉野氏は1980年代、最適な電極材料を研究し、リチウムイオン電池の開発に成功した。
日本人の受賞は、国際熱核融合実験炉(ITER)設計の国際活動で2006年に受賞した吉川・旧日本原子力研究所理事長に次いで2人目となる。受賞おめでとうございます。後継者の育成と同時に更なる開発にも取り組んでほしい気がしますね。
2013年4月21日日曜日
In addition, it is snow.
Last night, snow was flickering, but I was piled up once again and I awoke this morning. And snow mixed sleet has lasted now. It is strange weather though it is also only the 20th April. There is also information warming has been advocated, but like that into the Little Ice Age solar activity is weakened. It might be that to be the year you do not know the weather, including what will happen.
昨夜、雪がちらついていましたが今朝起きてみるとまたまた積もっていましたね。そして今もみぞれ混じりの雪が降り続いています。4月も20日過ぎなのにおかしな天候ですね。温暖化が叫ばれていますが太陽の活動が弱まって小氷河期に入るというような情報もあります。天候も含めて、何が起こるか分からない年になるのかも知れませんね。
昨夜、雪がちらついていましたが今朝起きてみるとまたまた積もっていましたね。そして今もみぞれ混じりの雪が降り続いています。4月も20日過ぎなのにおかしな天候ですね。温暖化が叫ばれていますが太陽の活動が弱まって小氷河期に入るというような情報もあります。天候も含めて、何が起こるか分からない年になるのかも知れませんね。
2013年4月17日水曜日
For the Netherlands the new king coronation attendance, Mr. and Mrs. Prince, an official visit to the country.
The 17th, I found in an interview to the Imperial Household Agency officials that the Crown Prince and his wife, for the Netherlands new king coronation attendance to be held on the 30th, that is an official visit to the country was appointed. Foreign visit of Crown Princess Masako ailing you, since August 2006 it has been staying in the country with your family for one's health. The official visit, it is about 11 years since December '14 I visited New Zealand, the Australian and his wife.
The Imperial Household Agency, I have heard the views of doctors about accompanied by Masako, but in order to give a final judgment that "your visit is possible," and had been considered the visit and his wife.
Visit to determine formally through the Cabinet approval. The schedule is preparing the Imperial Household Agency, and left Japan in government aircraft on the 28th, it is to face the coronation on the 30th. Per return trip home, it is returned to the 3rd to the 2nd. For related events such as banquet hosted by Queen Beatrix, review the attendance while carefully monitoring the physical condition of Masako, to consider attendance by the crown prince alone.
Masako has been recuperating for nine years. There is also the land of Yukari Previously, Prince your family is rested, the Netherlands invited formally in early April and his wife. It was that strong desire to attend.
Being able official visit together with Mr. and Mrs. It is nice news. I think the return would be difficult across the board in public service, but I want you to become some sort of opportunity I will also. And then we will hope to be returning home is starting at your safe.
皇太子ご夫妻が、30日に行われるオランダ新国王即位式出席のため、同国を公式訪問されることが内定したことが17日、宮内庁関係者への取材で分かった。病気療養中の皇太子妃雅子さまの外国ご訪問は、静養のためご一家で同国に滞在された平成18年8月以来。公式訪問としては、ご夫妻でニュージーラ ンド、オーストラリアを訪問した14年12月以来約11年ぶりとなる。
宮内庁では、雅子さまの同行について医師団の見解を聞いていたが、「ご訪問は可能」とする最終判断を得たため、ご夫妻が訪問を検討されていた。
ご訪問は閣議了解を経て正式に決定する。宮内庁が準備を進めている日程では、28日に政府専用機で日本を出発し、30日に即位式に臨まれる。2日に帰国の 途につき、3日に帰国される。ベアトリックス女王主催の晩餐会などの関連行事については、雅子さまの体調を慎重に見極めながら出席を検討し、皇太子さま単独での出席も検討する。
雅子さまは9年余りにわたって療養されている。オランダは以前、皇太子ご一家が静養されたゆかりの地でもあり、ご夫妻を4月上旬に正式に招待。ご出席を強く望んでいたという。
ご夫妻で一緒に公式訪問できるというのは嬉しいニュースですね。公務に全面的に復帰は難しいでしょうが何らかのきっかけになってほしい気もしますね。ご無事に出発され帰国されることを祈念します。
The Imperial Household Agency, I have heard the views of doctors about accompanied by Masako, but in order to give a final judgment that "your visit is possible," and had been considered the visit and his wife.
Visit to determine formally through the Cabinet approval. The schedule is preparing the Imperial Household Agency, and left Japan in government aircraft on the 28th, it is to face the coronation on the 30th. Per return trip home, it is returned to the 3rd to the 2nd. For related events such as banquet hosted by Queen Beatrix, review the attendance while carefully monitoring the physical condition of Masako, to consider attendance by the crown prince alone.
Masako has been recuperating for nine years. There is also the land of Yukari Previously, Prince your family is rested, the Netherlands invited formally in early April and his wife. It was that strong desire to attend.
Being able official visit together with Mr. and Mrs. It is nice news. I think the return would be difficult across the board in public service, but I want you to become some sort of opportunity I will also. And then we will hope to be returning home is starting at your safe.
皇太子ご夫妻が、30日に行われるオランダ新国王即位式出席のため、同国を公式訪問されることが内定したことが17日、宮内庁関係者への取材で分かった。病気療養中の皇太子妃雅子さまの外国ご訪問は、静養のためご一家で同国に滞在された平成18年8月以来。公式訪問としては、ご夫妻でニュージーラ ンド、オーストラリアを訪問した14年12月以来約11年ぶりとなる。
宮内庁では、雅子さまの同行について医師団の見解を聞いていたが、「ご訪問は可能」とする最終判断を得たため、ご夫妻が訪問を検討されていた。
ご訪問は閣議了解を経て正式に決定する。宮内庁が準備を進めている日程では、28日に政府専用機で日本を出発し、30日に即位式に臨まれる。2日に帰国の 途につき、3日に帰国される。ベアトリックス女王主催の晩餐会などの関連行事については、雅子さまの体調を慎重に見極めながら出席を検討し、皇太子さま単独での出席も検討する。
雅子さまは9年余りにわたって療養されている。オランダは以前、皇太子ご一家が静養されたゆかりの地でもあり、ご夫妻を4月上旬に正式に招待。ご出席を強く望んでいたという。
ご夫妻で一緒に公式訪問できるというのは嬉しいニュースですね。公務に全面的に復帰は難しいでしょうが何らかのきっかけになってほしい気もしますね。ご無事に出発され帰国されることを祈念します。
登録:
投稿 (Atom)