Approximately 185 grams and small and lightweight, carry-around point appealing to success with about 1000 volumes. Touch, such as page turning can operate, easy to read even under the sun by the adoption of electronic paper. Some function of "social reading" to share with other people post to the reading experience (SNS) site look back on the history of reading and exchange features, the impression of the book. President Hiroshi Mikitani said "and aims to free e-book store world" at a news conference. Was explained that the supply of e-book is almost the final agreement has been a major publisher, and after three years is available for purchase on the Kobotatchi for nearly half of new books. There are also plans to deliver a new book via Kobotatchi preceding monopoly.
Terminal products to sell e-books (Toronto) Canadian Cobo electronic publishing company Rakuten has completed the acquisition in January. 9,000,000 people 190 countries are using already. In the e-book store to open this time, also to sell e-books in foreign languages such as English and Spanish have already been released overseas. 7,980 yen price it is an attractive body. I hope you feel the price of e-book itself, it may be to what extent. I may change significantly the Japanese style of reading.
楽天は2日、電子書籍端 末「コボタッチ」を19日に発売すると発表した。7980円と競合する商品より安い価格で市場へ投入する。同時に開設する電子書店では日本語書籍3万冊を 含む約240万冊を用意した。楽天のポイント制度が使える点が特長。年内に電子書店を国内で始める米アマゾン・ドット・コムに先行し、電子書籍市場で支配 的立場を狙う。
約185グラムと小型軽量で、約1000冊を収めて持ち歩ける点を訴求する。ページめくりなどがタッチ操作でき、電子ペーパーの採用により太陽の下でも読みやすい。読書の履歴を振り返る機能や、本の感想を交流サイト(SNS)に投稿し読書体験をほかの人と共有する「ソーシャルリーディング」の機能もある。三木谷浩史社長は記者会見で「世界一自由な電子書店を目指す」と話した。電子書籍の供給では大手出版社とほぼ最終合意しているとし、3年後には新刊本の半数近くをコボタッチ上で購入可能にすると説明した。コボタッチ経由で新刊本を独占先行配信する計画もあるという。
販売する電子書籍端末は楽天が1月に買収を完了したカナダの電子出版会社コボ(トロント)の製品。世界190カ国900万人が既に利用している。今回開設する電子書店では、海外で発売済みの英語やスペイン語など外国語の電子書籍も合わせて販売する。本体価格7980円は魅力的ですね。電子書籍自体の価格が、どの程度になるのかも期待したい気持ちですね。日本の読書スタイルが大きく変わる可能性がありますね。
0 件のコメント:
コメントを投稿