Such as passbook debt indicating that had been efforts in securing money for (years 1811-64) to make Japanese Dictionary orchid thinkers of the Edo period, Xiangshan Sakuma will premiere Nihonbashi shop Maruzen in Tokyo from April 1.
Shinshu-Matsushiro clan that you have to apply for the Xiangshan had been served, and will be revised to incorporate the new word to the dictionary "Halma" Hen's Japanese Dictionary orchid shogunate was known. The first time the public archives confirming that the debt actually, the dictionary was on the way production.
Passbook debt, booklet to record that a pledge of borrowing "Senryo gold" from Matsushiro clan, I borrowed both divided into a total of 451 times during the next year from the year 17 (2 Kaei) 1849. It is also noted that a portion of the printing block of the dictionary has been made.
"He said of enlightened and feel the passion of Xiangshan because of the defense of the sea, appealed to popular Dutch science and technology needed to implement" (History of Western studies) is outside Kyoto University Professor Matsuda.
(Takasaki, Gunma Prefecture) discovered eight years ago to deal with antiquarian bookstore cloud name, was the collection of historical materials. Want to feel the spirit of Xiangshan tried to make up by the debt dictionary Dutch studies that are required in promoting the defense of Japan. By all means, I would like you to look at as well as many people.
幕末の思想家、佐久間象山(1811~64年)が蘭和辞典を作るため金策に奔走していたことを示す借金通帳などが4月1日から丸善日本橋店(東京)で初公開される。
象山が仕えていた信州松代藩に、幕府編さんの蘭和辞典「ハルマ辞書」に新語を取り入れて改訂しようと願い出たことは知られていた。実際に借金し、辞書が製作途中だったことを裏付ける史料の公開は初めて。
借金通帳は、松代藩から「金千両」借用の約束を取り付け、1849(嘉永2)年から翌年までの間に17回に分け計451両を借りたことを記録した冊子。辞書の版木の一部分が作られていたことも記されている。
松田京都外大教授(洋学史)は「海の防衛のため、科学技術導入に必要なオランダ語普及を訴えた象山の開明性と熱情が感じられる」と話している。
史料は古書を扱う名雲書店(群馬県高崎市)が8年前に発見、所蔵していた。日本の防衛を進める上で必要となる蘭学辞書を借金をしてまで作ろうとした象山の気概を感じ取りたいですね。ぜひ、多くの方々にも見ていただきたいですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿