2013年7月21日日曜日

Neutrino oscillations.

Changes to a different type of in flight particles neutrinos there are types of three, in "neutrino" was unidentified far phenomenon that changes to the "electronic type" from the type called "μ-type" was confirmed.
International research team, such as the High Energy Accelerator Research Organization summarizes the experimental results, it was announced at the 19th International Physics Conference taking place in Sweden.
The neutrino is three μ type, tau type, e-type, type changes in flight "vibration" phenomenon occurs. And thus by the result of this, we clarified the vibration all confirmation possible in the experiment. By knowing the nature of the neutrino that existed many birth of the universe, it is a clue to explore the evolution of the universe.
Vibration was found in 1998, evidence of that there is a mass in neutrino. And changes to the tau type of μ type was captured far, change to the electronic type of mu-type has not been confirmed. I want to hope that it will be key to solving the mystery of the evolution of the universe.



三つの種類がある素粒子ニュートリノが、飛行中に別の種類に変わる「ニュートリノ振動」で、これまで未確認だった、「ミュー型」と呼ばれるタイプから「電子型」へ変わる現象が確認できた。
 高エネルギー加速器研究機構などの国際研究チームが実験結果をまとめ、スウェーデンで開催中の国際物理学会議で19日発表した。
 ミュー型、タウ型、電子型の3種類あるニュートリノは、飛行中に種類が変わる「振動」現象が起きる。今回の成果により、実験で確認が可能な全ての 振動を明らかにしたことになる。宇宙の誕生時に多く存在していたニュートリノの性質を知ることで、宇宙の進化を探る手がかりになる。
 1998年に発見された振動は、ニュートリノに質量があることの証拠。これまでミュー型からタウ型への変化などはとらえていたが、ミュー型から電子型への変化は確認できていなかった。宇宙の進化の謎を解く鍵になることを期待したいですね。

2013年7月19日金曜日

Technology of rice cooker.

Use the sand made ​​a special processing a water-repellent, Kyoto University and Panasonic has developed the world's first technology that allows agriculture in arid rain is less.
We have succeeded in making a layer of sand through the air only by applying a technique for surface processing and inner pot of rice cooker, without passing through the water. In addition to being able to collect and recycle rainwater yelling stain on the ground, and that also prevent infiltration of soil to underground water containing salt.
Plans to work with and trading company with the know-how of agriculture-related, provide and farm reclamation services in the dry region Africa and the Middle East, and Central Asia, cultivation of crops difficult, with the aim of commercialization of fiscal 2016.
So that the dirt and burnt non-stick, inner pot of rice cooker is coated with a substance water repellency. By wrapping evenly substance water repellency of the thickness of the (parts per billion Nano) water was repelled (about 5 cm) layer of sand several nano-meters the surface of the grain of sand to tip this We have developed a system that does soak, lifted. Certainly, I want to promote further research towards the practical use of as soon as possible.



パナソニックと京都大学は、水をはじく特殊な処理をした砂を使い、雨が少ない乾燥地帯でも農業ができる世界初の技術を開発した。
 炊飯器の内釜などを表面加工する技術を応用し、水は通さずに空気だけを通す砂の層を作ることに成功した。地面に染みこんだ雨水を回収して再利用できるほか、塩分を含んだ地下水の土壌への浸入も防げるという。
 農業関連のノウハウを持つ商社などと連携し、アフリカや中東、中央アジアなど、農作物の栽培が難しい乾燥地域での農園造成サービスなどを提供する計画で、2016年度の事業化を目指す。
 炊飯器の内釜は、焦げや汚れがこびりつかないよう、はっ水性物質でコーティングしている。これをヒントに砂粒の表面を数ナノ・メートル(ナノは 10億分の1)の厚さのはっ水性物質で均等に包むことで、砂の層(約5センチ)にはじかれた水は染みこまず、浮き上がる仕組みを開発した。ぜひ、早めの実用化に向けて更なる研究を進めて欲しいですね。

2013年7月18日木曜日

We aim to train leaders to cause change to the next generation! !

The 13th, established preparation Foundation international boarding high school opened scheduled September 2014 "International School of Asia Karuizawa" of (ISAK = Isaac) to open a sneak preview and complete expression of facilities such as school buildings in Karuizawa-machi, Kitasaku-gun Nagakura was. About 150 local officials and supporters attended. "Aims to train leaders to cause change in the next generation" to school, voice of the expected one after another.
On the site of 20 004 one thousand square meters more than villa ground of "Asama terrace" in the meter (1166 square meters all same-total) (995 m2 wooden two-story total) school building, dormitory, gymnasium (steel frame one-story, 714 square meters) I built the three buildings. Construction cost 500 million 30 million yen. In Grade 1 minute of the first year, dormitory to future expansion.
1 year 50 or so people, about 70% are expected to students from abroad. At the prospect of obtaining a school corporation approval from the county in October, I started the recruitment of students in early November going too well, it is to the selection in January and February next year around. 2.5 million yen per year, in the same dormitory 1 million yen tuition, I provide a scholarship of the whole or part.
Kobayashi, CEO said, "In this school, expectations of how foster youth of the next generation and internationalization of education in Japan is at stake. Want to contribute to the education of Japan will change" he said.
In the guest greeting, is Nobuyuki Idei's Quantum Leaps Managing Director Sony former chairman "You have to change most Japanese to change is the education", Kakutaro Kitashiro's IBM Japan adviser under the Chairman of the Association of Corporate Executives are "I put the expected efforts of the school to be "wonderful this school becomes a cornerstone of the reform of education in Japan. It is attention or going to give any effect on the education of Japan leave any track record.




北佐久郡軽井沢町長倉に2014年9月開校予定の全寮制国際高校「インターナショナルスクール・オブ・アジア軽井沢」(ISAK=アイザック)の設立準備財団は13日、校舎など施設の完成式と内覧会を開いた。支援者や地元関係者ら約150人が出席。「次代に変革を起こすリーダーの育成を目指す」同校へ、期待の声が相次いだ。
 別荘地「あさまテラス」内の2万4千平方メートル余の敷地に、校舎(木造2階建て・延べ995平方メートル)、寮(同・延べ1166平方メートル)、体育館(鉄骨造平屋・714平方メートル)の計3棟を建設した。建設費は5億3千万円。寮は初年度の1学年分で、今後増設する。
 1学年は50人程度、約7割は海外からの留学生を見込む。10月に県から学校法人認可を得る見通しで、順調なら11月初旬に生徒の募集を始め、来年1、2月ころに選考をするという。授業料は年間250万円、寮費は同100万円で、全額または一部の奨学金制度を設ける。
 小林代表理事は「この学校には、日本の教育の国際化や次世代の若者をどう育てるかの期待がかかっている。日本の教育が変わっていくことに貢献したい」と話した。
 来賓あいさつで、ソニー元会長でクオンタムリープ代表取締役の出井伸之さんは「日本が変わるのに一番変わらないといけないのは教育」、元経済同友会代表幹事で日本IBM相談役の北城恪太郎さんは「この高校が日本の教育界の改革の礎になると素晴らしい」と同校の取り組みに期待を込めた。どんな実績を残し日本の教育界にいかなる影響を与えていくのか注目ですね。
 

And beyond time and space for a thousand years, it was found that new fact.

The supernova SN1006 the poet of the Kamakura period, Fujiwara Teika was wrote diary "bright moon Symbol", a team of Harvard and Kyoto is using X-ray satellite "Suzaku", a detailed look at the time of the explosion in 1006 were elucidated.
Achievements leading mechanisms and the stars explode, also to elucidate the structure and scale of the universe, Koyama professor emeritus at Kyoto University was to be "feel the romance that it is beyond time and space for a thousand years, it was found that new facts".
The team observed in the Suzaku supernova remnants. It was confirmed that the spread elemental sulfur and iron, and silicon scattered in explosion biased in one direction.
Since none has been considered a substantially constant brightness of the explosion supernova of this type, it has been a yardstick to measure the distance from the earth. One of the basis of the research results was awarded the Nobel Prize in Physics for the expansion of the universe and has accelerated with rang, if there is a bias in the way of the spread of material scattered at the time of the explosion, is a difference in brightness depending on the direction of observing to exit, that may affect the study.
Teika was not born at the time, was the description of the purpose of the "there was a star unfamiliar very bright" as the astronomical phenomenon of the past to the bright moon mentioned. But I was able to unravel the events that happened in the past thousand years. I feel exactly the romance.



鎌倉時代の歌人、藤原定家が日記「明月記」に書き記した超新星SN1006が、1006年に爆発したときの詳しい様子を、京都大と米ハーバード大のチームがエックス線衛星「すざく」を使って解明した。
 星が爆発するメカニズムや、宇宙の規模と構造の解明にもつながる成果で、京大の小山名誉教授は「千年の時空を超え、新しい事実が分かったことにロマンを感じる」とした。
 チームは超新星の残骸をすざくで観測。爆発で飛散した鉄や硫黄、ケイ素などの元素が一方向に偏って広がっていることを確認した。
 このタイプの超新星はどれも爆発時の明るさがほぼ一定とされていたため、地球からの距離を測る物差しとなってきた。宇宙の膨張が加速しているとするノーベル物理学賞を受賞した研究成果の根拠の一つともなったが、爆発時に飛散する物質の広がり方に偏りがあれば、観測する方向によって明るさに差が出るため、研究に影響を及ぼす可能性があるという。
 定家は当時生まれていなかったが、明月記には過去の天文現象として「非常に明るく見慣れない星があった」との趣旨の記載をした。千年も過去に起きた出来事を解明できるんですね。まさにロマンを感じますね。

Evidenced by typical experiment using the light "inequality of Ozawa".

In the typical experiment using light, the theory showed that describes the microscopic world such as electron behavior, there is a problem in the formula is the foundation of modern physics "uncertainty principle" is correct to be proved, the 17th, the research team Nagoya and Tohoku University announced.

In theory Ozawa professor of Nagoya University was proposed, called the "inequality of Ozawa". It is expected as a useful, for example, developing much faster in "quantum computer" than current supercomputer.

In the world of micro, if you try to Hakaro exactly the position of the small particles, such as electrons, will not be measured accurately multiplied by the speed and mass of the particle is "momentum". It is called the uncertainty principle, it is represented by the formula: "inequality Heisenberg" However, in 2003, Ozawa Professor noted using mathematics that in some cases this inequality does not hold. It has been demonstrated in a special way inequality Ozawa such as using neutrons far. This time, with a precision experiments with light, even if the Heisenberg inequality does not hold, that confirms that the inequality of small Sawa holds. Understanding to detailed content is so difficult, but I want to recapture the world through the development of "quantum computer".



電子の振る舞いなどミクロの世界を説明し、現代物理学の根幹とされる「不確定性原理」の数式に問題があることを示した理論が正しいことを、光を使った一般的な実験で証明したと、東北大と名古屋大の研究チームが17日、発表した。
 名大の小澤教授が提唱した理論で、「小澤の不等式」と呼ばれる。現在のスーパーコンピューターよりはるかに高速な「量子コンピューター」の開発などに役立つとして期待されている。
ミクロの世界では、電子などの小さな粒子の位置を正確に測ろうとすると、粒子の質量と速度をかけた「運動量」が正確に測れなくなる。不確定性原理 と呼ばれ、「ハイゼンベルクの不等式」という数式で表されるが、小澤教授は2003年、この不等式が成り立たない場合があることを数学を使って指摘した。 小澤の不等式はこれまで中性子を使うなど特殊な方法で実証されてきた。今回、光を使った精密な実験で、ハイゼンベルクの不等式が成り立たない場合でも、小 澤の不等式は成り立つことを確認したという。詳しい内容まで理解することは難しそうですが「量子コンピューター」の開発などを通じて世界一を奪還して欲しいですね。

2013年7月4日木曜日

Small liver to work in the body of the mouse.

Team Taniguchi Professor of Yokohamashiritsudai, of Takebe assistant from 3 date, the results of the world's first to have succeeded in using induced pluripotent stem cells of human (iPS cells), to make a small liver to work in the body of the mouse I announced to the British science journal Nature electronic version of. You are the future, and conducting the research for a future liver disease in children, and want to send to the patient within 10 years.

liver cells were made ​​from iPS cells, and creating a three-dimensional structure necessary for it to function in the body is difficult.

The team culture by mixing with cells to create a cell in the foreground to become liver cells from iPS cells of human, connecting the cells to each other as "mesenchymal cells", the underlying blood vessels. It is a feeling that will be started at once clinical trials and various studies that use of iPS cells and, specifically. I want you to become in a position to lead the world. I will be going to study more? What is death? What is raw at the same time.



人の人工多能性幹細胞(iPS細胞)を使い、マウスの体内で働く小さな肝臓を作ることに成功したとする世界初の成果を、横浜市立大の谷口教授、 武部助手らのチームが3日付の英科学誌ネイチャー電子版に発表した。今後、子どもの肝臓病治療に向けた研究を進め、10年以内に患者に届けたいとしている。
 iPS細胞から肝臓の細胞はできていたが、体内で機能させるために必要な立体的な構造を作るのは難しかった。
 チームは、人のiPS細胞から肝臓の細胞になる手前の細胞を作り、細胞同士をつなぐ「間葉系細胞」と、血管のもとになる細胞と混ぜて培養した。iPS細胞を使った様々な研究や臨床実験が具体的に、そして一斉に開始されていくという感じですね。世界をリードする立場になって欲しいですね。同時に生とは何か?死とは何か?をもっと研究していくべきでしょうね。

2013年7月2日火曜日

Development of a silicon laser operating in the energy saving.

 Size of one ten-thousandth or less compared with conventional, Takahashi and lecturer of Osaka Prefecture University 21st Century Science Research Institute, Noda and his colleagues at Kyoto University Graduate School of Engineering has developed a silicon laser operating in the energy saving.
The research group, was produced optical resonator small by using the photonic crystal confined strongly mini-environment light. It is found that when using simultaneously the crystallographic direction was considered unsuitable and emission from the resonance state that was unwanted Previously, applications, and is enhanced lasing. The ingenuity of these, I have developed a silicon Raman laser compact, energy-saving using the laser oscillation special luminous phenomenon called Raman effect.
You say that it is the size of one ten-thousandth than conventional laser developed by Intel, energy conservation will be able to by downsizing. Moreover, since it simply by changing the diameter of the air holes of the photonic crystal, it is possible to use optical communication wavelength range, all that can be expected capacity of the optical wiring. Laser that has been developed is a light-excited yet, but to improve the laser current excitation type versatile in the future.
Currently, information transmission using the electrical wiring is in the way of speed and energy saving central processing unit of the silicon chip is the heart of a PC in (CPU). Therefore, silicon chip, the practical application of light wiring or done in light to transfer information between chips is required in the future. But Upon application of optical wiring, it has been possible to generate a laser beam from the silicon is the most difficult. Raman silicon conventional laser was far from practical element size and energy consumption is large. Laser was developed can be applied not only optical wiring, even small, inexpensive sensor light source. Application to light super-fast computer that uses light instead of electricity seems to be expected.




大阪府立大学21世紀科学研究機構の高橋講師、京都大学工学研究科の野田教授らは、従来比1万分の1以下の大きさ、および省エネルギーで動作するシリコンレーザーを開発した。
 研究グループは、光を微小空間に強く閉じ込めるフォトニック結晶を使って小型の光共鳴装置を作製した。これまで不要と思われていた共鳴状態からの発光と、応用には適さないと考えられていた結晶方向を同時に利用すると、レーザー発振を強められることを発見。これらの工夫により、ラマン効果という特殊な発光現象をレーザー発振に利用した小型・省エネ型のラマンシリコンレーザーを開発した。
 インテルが開発した従来のレーザーよりも1万分の1のサイズだといい、小型化によって省エネ化もできるようになる。また、フォトニック結晶の空気孔の直径を変えるだけで、全ての光通信波長帯を利用できるため、光配線の大容量化も期待できるという。開発したレーザーはまだ光励起型だが、将来は用途の広い電流励起型のレーザーに改良する。
パソコンなどの心臓部であるシリコンチップの中央演算処理装置(CPU)では現在、電気配線を使った情報伝達が省エネや高速化の妨げになっている。そのため、将来はシリコンチップ内、またはチップ間の情報伝達を光で行う光配線の実用化が求められている。だが、光配線の応用にあたっては、シリコンからレーザー光を発生させることが最も難しいとされていた。従来のラマンシリコンレーザーはエネルギー消費や素子サイズが大きく実用化には程遠かった。開発したレーザーは、光配線だけでなく、安価な小型センサー光源としても応用できる。 電気の代わりに光を使った超高速の光コンピューターへの応用が期待されそうですね。

Luxury hamburger 1000 yen each.

The 2nd, McDonald's announced that nationwide sold in limited each day, high-quality burgers of 1000 yen one "quarter pounder jewelry," the three species.

The 6th this month, said the 13th, sandwiched also spicy sausage "Ruby spark" is the same on the 20th with the source of the black truffle "Black Diamond" across the bacon close one centimeter thickness "gold ring", Quantity limit each 300,000. Normal "Quarter Pounder" The same as (approximately 2.5 times the "hamburger). Both, to direct it and put a ribbon on the package the amount of meat.

Harada, chairman and president of the company appeal to be "I would like you to experience the value of McDonald's" at a press conference two days. By all means, I would like to eat.



日本マクドナルドは2日、1個1000円の高級ハンバーガー「クォーターパウンダージュエリー」3種を、それぞれ1日限定で全国販売すると発表した。
 厚さ1センチ近いベーコンを挟んだ「ゴールドリング」が今月6日、黒トリュフのソースを使った「ブラックダイヤモンド」が同13日、辛いソーセー ジも挟んだ「ルビースパーク」が同20日で、数量は各30万個限定。いずれも、肉の量は通常の「クォーターパウンダー」(「ハンバーガーの約2・5倍)と 同じだ。パッケージにはリボンを付けるなど演出する。
 同社の原田会長兼社長は2日の記者会見で「マクドナルドの価値を体験して頂きたい」とアピールした。ぜひ、食べてみたいですね。