27th "harvest moon" (August 15 of the lunar calendar), in the region blessed with weather, enjoy bright "moon-viewing" be greater than usual.
Apparently full moon of the next 28 days become slightly larger than usual in the "Super Moon", also referred to appear larger moon floating on the eve of the sky.
According to the National Astronomical Observatory of Japan, the moon, they are turning while drawing the orbit of the oval around the Earth. For this reason, the distance of the Earth and the moon but about 384,000 kilometers, meters on average, the moon is there is a difference of even 50,000 kilometers is when the most far away as when closest to the Earth.
full moon the moon will be visible large and most close to the Earth, called the Super Moon. Full moon of the 28th, that compared to this year most were small full moon (March 6), the size will be 1, 14 times in comparison to the diameter, appear about 30 percent brighter.
According to the Japan Meteorological Agency Weather consultation centers, that the weather forecast at the time the 26th morning, but I cloudy Kanto region on the 27th night, expected to come out break when it comes to the early morning of 28 days.
It seems worship the "Super Moon". I want to enjoy the emotion of Japan.
27日の「中秋の名月」(旧暦の8月15日)は、天候に恵まれた地域では、普段より大きくて明るい「お月見」が楽しめる。
翌28日の満月が見かけ上、いつもより一回り大きくなる「スーパームーン」で、前夜の空に浮かぶ月も大きく見えるという。
国立天文台によると、月は、地球の周りを楕円形の軌道を描きながら回っている。このため、地球と月の距離は平均で約38万4000キロ・メートルだが、月が地球に最も近づく時と最も遠く離れた時では約5万キロ・メートルもの差が生じる。
月が地球に最も近づいて大きく見える満月は、スーパームーンと呼ばれる。28日の満月は、今年最も小さかった満月(3月6日)に比べて、大きさは直径の比較で1・14倍となり、3割ほど明るく見えるという。
気象庁天気相談所によると、26日午前時点での天気予報では、27日夜の関東地方は曇りだが、28日未明になると晴れ間が出てくる見込みだという。
「スーパームーン」が拝めそうですね。日本の情緒を楽しみたいですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿