2013年1月31日木曜日

Superconducting cable developed the world's highest level of power that can be at a high voltage of about twice that of the prior art.

Furukawa Electric has announced research group, such as the New Energy and Industrial Technology Development Organization (NEDO) and (NEDO), and has developed the world's highest level of superconducting cable that can power at a high voltage of about twice that of the prior art.
The "Asian emerging economies and an increase in electricity demand is expected, in urban areas in Japan, aiming at practical use of 2020 and".

When cooled to very low temperature cable, you as possible superconducting phenomenon that the resistance becomes zero occurs, significantly reduces the loss of electricity during transmission. The research group, such as improved insulation, has developed a high-voltage power transmission cable that can be of 275 km, which is equivalent to approximately twice the bolt conventional superconducting cable. According to an estimate, the loss of power during transmission is that not more than one-quarter compared to copper cables that are commonly used.

I have this cable must be cooled to minus 200 degrees near the liquid nitrogen through in the future, such as NEDO is promoting the development of efficient cooling technology. I guess the profit is fit enough to be considered the initial investment, such as a cooling system. We hope that an efficient cooling system is completed in a small size.




新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO)と古河電気工業などの研究グループは、従来の約2倍の高電圧で送電できる世界最高水準の超電導ケーブルを開発したと発表した。
「電力需要の増加が見込めるアジアの新興国や、国内の都市部で、2020年頃の実用化を目指す」としている。
 ケーブルを超低温に冷やすと、電気抵抗がゼロになる超電導現象が起き、送電時の電気の損失を大幅に減らすことができ る。研究グループは絶縁体を改良するなどし、従来の超電導ケーブルの約2倍にあたる275キロ・ボルトの高電圧の送電ができるケーブルを開発した。試算に よると、送電時の電力の損失は、一般に使われる銅線ケーブルに比べて4分の1以下だという。
このケーブルは液体窒素を中に通してマイナス200度近くに冷やす必要があり、NEDOなどは今後、効率的な冷却技術の開発を進めるとしている。冷却装置などの初期投資を考えても十分採算が合うんでしょうね。小型で効率的な冷却装置ができあがることを期待したいですね。

Start its own investigation in order to understand the distribution of Wakayama Prefecture methane hydrate.

31, Wakayama Prefecture began its own investigation in order to understand the distribution of methane hydrate to sleep on the ocean floor. While attracting attention as the next generation of energy resources, by collecting their own data, there is a purpose to connect to attract research and development resources.

Until the early morning of February 1, research in the area of two thousand meters to a depth of about a thousand Kumanonada use fisheries research ship of the prefecture. Methane hydrate on the surface up to a depth of a few meters from the seabed subject, looking at fishfinder bubbles of methane gas began to melt into the sea.

According to the department, such as, methane hydrate surface mining technology has not been established. In September last year prefectures 10 facing the Sea of ​​Japan, such as Kyoto was established organization for the promotion of development is also confirmed in the Sea of ​​Japan, and conducted a survey to its own Hyogo Prefecture, movement toward use is accelerating are. I hope we get a result that stimulate the world, the country researching the fast.



和歌山県は31日、海底に眠るメタンハイドレートの分布を把握するため独自の調査を始めた。次世代のエネルギー資源として注目される中、独自のデータを集めることで、研究や資源開発の誘致につなげる狙いがある。
 県の水産調査船を使い2月1日未明まで、熊野灘の水深約千~2千メートルの海域で調査。海底から深さ数メートルまでの表層にあるメタンハイドレートが対象で、海中に溶け出したメタンガスの泡を魚群探知機で探す。
 県などによると、表層のメタンハイドレートは採掘技術が確立していない。日本海側でも確認され昨年9月には京都府など日本海に面した10府県が開発促進のための組織を発足、兵庫県も独自に調査を行うなど、利用に向けた動きが加速している。どんどん調査研究を進めて国を、世界を刺激する結果を出していって欲しいですね。

2013年1月30日水曜日

Succeeded for the first time in the world to produce "bio-diesel" from vegetable oils.

29, Kyoto announced that it had succeeded for the first time in the world to produce "bio-diesel" from waste vegetable oils, such as tempura. And Properties of ordinary diesel almost unchanged, and there is a possibility that the vehicle can be put into practical use as a fuel. Next fiscal year, the city plans to build a new facility in the city Fushimi toward full-fledged production. I also plan to experiment with the running of the car, such as Toyota.
According to the city, compared to conventional biodiesel fuel, less impurities out during combustion, bio-diesel, maintenance of the vehicle that easy. In addition, less harmful substances quality control is likely to be included in the exhaust gas.
As a project commissioned by the Ministry of the Environment, the city began a 12 year study from eight companies and organizations in cooperation with Toyota and Hino Motors, and plant manufacturers, "Takuma". I was successful in the production of bio-diesel in the technique of decomposition by applying heat and chemicals used in vegetable oil, hydrogen bonding. That can also be produced from animal fat such as lard and beef tallow. Considerable "bio diesel" will I hear if you collect the waste oil can be produced efficiently from each household tempura. By all means, towards the full-fledged production, please repeatedly to establish the technology further study. I hope we can spread all over the country and.




京都市は29日、天ぷら廃油などの植物性油から「バイオ軽油」を製造することに世界で初めて成功したと発表した。普通の軽油と性質がほとんど変わらず、車の燃料として実用化できる可能性があるという。市は来年度、本格的な製造に向けた新施設を同市伏見区に建設する方針。トヨタ自動車などと車の走行実験も計画している。
 市によると、バイオ軽油は、従来のバイオディーゼル燃料に比べ、燃焼時に出る不純物が少なく、車両の維持管理が容易という。また、品質管理がしやすく、排ガスに含まれる有害物質も少ない。
 市は環境省の委託事業として、トヨタ自動車や日野自動車、プラントメーカー「タクマ」など8企業・団体の協力で12年度から研究を始めた。使用済み植物性油に化学物質と熱を加えて分解し、水素を結合させる手法でバイオ軽油の製造に成功した。ラードや牛脂など動物性油からも製造できるという。各家庭から効率よく天ぷら廃油を回収すればかなりの「バイオ軽油」が製造できそうですね。ぜひ、本格的な製造に向けて、更なる研究を重ねて技術の確立をしてください。そして全国的に広まっていくことも期待したいですね。

Household "House Abe."

Government budget for fiscal year 2013, compared to a household I tried the "House Abe", replaced by 1 trillion yen 100,000 yen from a unit of revenue and expenditure. But I'm going to reduce (for example, the local allocation tax) allowance to the son of a local college, debt has just increased, the kitchen is increasingly demanding circumstances.
(Tax) annual income of 4.31 million yen in fiscal 2001 of Mr. Abe was promoted, I'm likely to increase only slightly from the previous year. However, taken alone 2.22 million yen (debt servicing costs), such as automobile loans and repayment of housing. You're going to get out of the part-time tutor, attend to my son, I will need 1.64 million yen.
To pay ¥ 2.91 million (the cost of social security, etc.) medical expenses and care costs of elderly parents to live longer. Since the old home, to withstand earthquakes, I must also (public works spending) renovation over ¥ 53 million. Including the cost (for the Advancement of Science-educational), other than the cost of living allowance is expected to cost 5.4 million yen a year of high school daughter's tuition.
So while the money out, I can not help but give a hand (non-tax revenue) 410 000 yen even his wife mad money. Put assets as collateral, I must ask to go to the bank (such as new issuance of government bonds) of ¥ 4.55 million new debt still.
At this rate, (total amount of outstanding bonds) is likely to increase to up to $ 75 million by the end of the balance of the debt that had piled up piled up 13. An unsatisfactory business performance of the company, salary after promotion is unlikely to increase. You want to reduce the allowance more, I would be angry but his son, deep trouble .....

It is unthinkable circumstances Kitchen said from the normal sense. I feel like there is more than that to put a budget, you should consider that you will be more.




政府の2013年度予算案について、歳入と歳出の単位を1兆円から10万円に置き換え、「アベ家」の家計に例えてみた。地方の大学に通う息子への仕送り(地方交付税など)を減らそうと思っているが、借金は増えるばかりで、台所事情はますます厳しい。
 昇進したアベさんの13年度の年収(税収)は431万円で、前年度より少しだけ増えそうだ。しかし、住宅や自動車ローンなどの返済(国債費)だけで222万円を取られる。息子には家庭教師のアルバイトに精を出してもらうつもりだが、164万円は必要だ。
 高齢になった同居する親の医療費や介護費用など(社会保障費)に291万円かかる。自宅が古くなっているので、地震にも耐えられるように、53万円かけてリフォーム(公共事業費)もしなければならない。高校生の娘の学費(文教・科学振興費)などを含め、仕送り以外の生活費は年間で540万円かかる見通しだ。
 お金は出る一方なので、奥さんのヘソクリ(税外収入)41万円にも手をつけざるを得ない。それでも資産を担保に入れて、455万円の新たな借金(新規国債発行額など)を銀行に頼みにいかなければならない。
 このままでは、積もり積もった借金の残高(国債発行残高)は13年度末には7500万円までに増えてしまいそうだ。会社の業績も今ひとつで、昇進後の給料は増えそうにない。仕送りをもっと減らしたいが、息子は怒るだろうし、悩みは深い……。
 普通の感覚からいったら考えられない台所事情ですね。予算をつける以上に、もっと考えるべき事があるような気がしてなりませんね。

2013年1月29日火曜日

Begin to extract methane gas from the seabed.

29, in order to extract methane gas from the seabed off the coast of Aichi Prefecture methane hydrate energy generation are filled, midnight on 28, (JOGMEC) is "Earth" riser drilling vessel tests Organization Oil, Gas and Metals Incorporated Administrative Agency I announced to arrive in the waters, and began to work.
Test waters is around 70-80 km offshore "in the Eastern Nankai Trough" south of Atsumi Peninsula. Last year, I was digging into the well below the seafloor for the production of gas. Promote and work down to the well pipe of gas production from a ship, this time, I actually remove the gas from around the end of February at the earliest. I hope that will permit us to extract the gas efficiently I do not know how much there is of reserves.



独立行政法人石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)は29日、次世代エネルギーのメタンハイドレートが埋まる愛知県沖の海底からメタンガスを取り出すため、地球深部探査船「ちきゅう」が28日深夜、試験海域に到着し、作業を始めたと発表した。
 試験海域は渥美半島から南に70~80キロ沖合の「東部南海トラフ」周辺にある。昨年、ガスを生産するための井戸を海底下に掘っていた。今回は、ガス産出のパイプを船から井戸に下ろす作業などを進め、早ければ2月下旬ごろから実際にガスを取り出す。どの程度の埋蔵量があるのか分かりませんが効率よくガスを取り出せるようになることを期待したいですね。

The illumination of about sleep leave a light bulb, can cause obesity?!

When you try to sleep leaving the lighting of about fairy lights at night, there is a possibility that the cause of obesity, I found in research from Assistant Professor Obayashi (Kashihara prefecture) Narakenritsuidai.
Carried out for April to 12 September 2010, 528 elderly people of the prefecture investigation. I was measured at room temperature and illumination during sleep for two days, put the sensor in the bedroom and living room of the home. Of the 383 people who had been sleeping in a state of almost total darkness of less than 3 lux illumination, people (BMI) was "overweight" body mass index of 25 or more indicating the degree of obesity is 68 people. On the other hand, was a brightness of about 145 people bulb 9 lux illuminance about 39 people were obese. If you compare the two, who were found sleeping in the brightness of the light bulb around, that was 1.7 times higher in "dyslipidemia" such as 1.9 times higher, and the percentage of neutral fat obesity.
Also, are there are many obese people in night workers, it is believed that the cause modulation in biological rhythms by receiving a strong light at night is one of the causes. There is also experimental results weight and increase appetite increased when exposed to light at night, 5 lux to rats during the day "is not exposed to sunlight in the room, Assistant Professor Obayashi at night modern bathe a lot of artificial lighting I'm telling people, "I will continue to further elucidate the effects of light on how showered. many health benefits.

When you go to bed at dark when I'm good. But I am also a little overweight, night, it is often in bed with a light bulb.




夜間に豆電球程度の照明をつけたまま寝ると、肥満の原因になる可能性があることが、奈良県立医大(同県橿原市)の大林特任助教らの調査研究でわかった。
 調査は2010年9月~12年4月、県内の高齢者528人を対象に実施。自宅の寝室や居間に2日間、センサーを設置して睡眠時の照度や室温を測定した。照度3ルクス未満のほぼ真っ暗な状態で寝ていた383人のうち、肥満の程度を表す体格指数(BMI)が25以上の「肥満」だった人は68人。一方、照度約9ルクスの豆電球程度の明るさだった145人では39人が肥満だった。両者を比べると、豆電球程度の明るさで寝ていた人の方が、肥満の割合が1・9倍、中性脂肪が高いなどの「脂質異常症」では1・7倍多かったという。
 また、夜勤労働者には肥満の人が多いとされており、夜間に強い光を受けることで生体リズムに変調をきたすことが原因の一つと考えられている。ラットに夜間、5ルクスの光を当てると食欲が増して体重が増えるとの実験結果もあり、大林特任助教は「日中は室内にいて日光を浴びず、夜は人工照明を多く浴びる現代人は多い。光の浴び方が健康に及ぼす影響をさらに解明していきたい」と話している。
寝るときは真っ暗がいいんですね。私もちょっと肥満ですが、夜、豆電球をつけて寝ていることが多いですね。

2013年1月28日月曜日

3D printer.

From the blueprint that you saved to your computer, "3D printer" can produce a solid product with a simple operation. Future, if it is introduced into the home, on the desk might turn into the manufacturing plant. Technology from the large-scale production of standardized goods, and to have the potential to multi-product production, making things change radically.
Family photos taken to commemorate the entrance ceremony and seven hundred fifty-three. Closes the album, it will be soon in the pages of memories. Figure in the photo like that, instead of a three-dimensional figure.
Late last year, making the figure of the family in Tokyo "Photo Gallery 3D" is opened, a lot of young people were packed. Inc., which was organized by the party, "I want to hold me over was invited to the event, such as, a variety of voices. Moreover one." Possibility that the plant will be home because the price of the whole gamut "3D printer" is sufficient.



コンピューターに保存した設計図から、簡単な操作で立体製品を作り出せる「3Dプリンター」。将来、家庭に導入されれば、机の上が製造工場に早変わりするかもしれない。規格品の大量生産から、多品種生産へと、もの作りを根底から変える可能性を秘めた技術。
 七五三や入学式の記念に撮る家族の写真。アルバムにとじられ、やがて思い出の一ページになる。そんな写真の人物像が、3次元のフィギュアに代わる。
 昨年暮れ、都内で家族のフィギュアをつくる「3D写真館」が開かれ、大勢の若者らが詰めかけた。主催した株式会社パーティーは、「イベントへのお誘いなど、様々な声をかけて頂いた。いずれまた開催したい」という。 「3Dプリンター」の価格もピンからキリまでありますから家庭が工場になる可能性は十分ありますね。
 

Textbook was written in the eyes of the students.

Yamashita Osakashiritsudai four-year engineering department has created a "basic" electrical industry textbook for high school students.
Since the beginning of the current textbooks in 1947, to issue college textbooks is that the first person. It is intended to be used in industrial high school in Hokkaido from April.
I feel Omoitatsu confusing textbooks that I used in the electrical industry high, "the perspective of the student, let's make a textbook to understand," Yamashita said. Started writing in the spring of 2010 was a two-year college. Written as first thought, I was against the high school textbooks and other notes to it. I tried it that "is, tone mass", rather than the expression and friendly "tone is, but -" Many textbooks.
Existing textbook but about 600 pages, refine your 153 page, submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science textbooks in the fall of the same year. September 11 next year, has been asked to "fix 101 locations in 35 days" in the opinion test and passed safely in re-submit. Where to print 800 copies at his own expense, was distributed to high schools across the country and industrial education committee, which was adopted in industrial high Asahikawa, Hokkaido. It is a good textbook was written in the student's eyes, and adopted by a number of industrial high school.





大阪市立大工学部4年の山下さんが、工業高校生向けの教科書「電気基礎」を作成した。
 1947年に現行の教科書検定が始まって以来、大学生が個人で教科書を発行するのは初という。4月から北海道の工業高校で使われる予定だ。
 山下さんは、自分が工業高で使った電気の教科書が分かりにくいと感じ、「生徒の視点で、分かる教科書を作ってみよう」と思い立った。大学2年だった2010年春に執筆を開始。まず思った通りに書き、それを高校時代のノートや他の教科書と照らし合わせた。教科書に多い「~だ、である調」でなく、「です、ます調」で親しみやすい表現を心がけたという。
 既存の教科書は600ページ程度だが、153ページに内容を絞り込み、同年秋に文部科学省の教科書検定に申請。翌11年9月、検定意見で「35日内に101か所の修正」を求められたが、再提出で無事に合格した。自費で800冊を印刷し、全国の教育委員会や工業高校へ配布したところ、北海道の旭川工業高に採択された。生徒の視線で執筆された教科書、多くの工業高校で採択されるといいですね。

2013年1月27日日曜日

Successful launch H2A rocket No. 22.

At 1:40 pm on 27, No. 22 H2A rocket equipped with radar and Unit 4 of the government information-gathering satellite was launched from the Tanegashima Space Center in Kagoshima Prefecture. Is scheduled orbit, the satellite launch was successful. If functioning properly, information-gathering satellite optical satellite for the first time to achieve the government's aim has been, is fully operational due to system four each of two radar satellites.

De facto reconnaissance satellites to monitor North Korea's military facilities, the information-gathering satellites implementation plan has been decided in 1998. With increasing role in suggesting such third nuclear test or missile launch by North Korea at the end of last year, was the prospect of full-scale operation in 15 years from the plan.

And optical satellite to shoot clear weather during the day, information-gathering satellites consists of radar satellite that can also shoot it at night or cloudy.

In the same design as the No. 3 running the same, Unit 4 radar (resolution) is about 1 meter size of the object that can be identified. To verify the functionality in approximately March over the future.

With the success of consecutive 16, H2A was more reliable success rate improved to 95.4%. Have come to feel that always succeed if the launch. Greatly inflated expectations to the business universe.




政府の情報収集衛星・レーダー4号機などを搭載したH2Aロケット22号機が27日午後1時40分、鹿児島県の種子島宇宙センターから打ち上げられた。衛星は予定の軌道に投入され、打ち上げは成功した。正常に機能すれば、情報収集衛星は政府が目指してきた光学衛星、レーダー衛星各2基の4基体制によ る本格運用が初めて実現する。
 情報収集衛星は北朝鮮の軍事施設などを監視する事実上の偵察衛星で、平成10年に導入計画が決まった。北朝鮮による昨年末のミサイル発射や3度目の核実験示唆などで役割が高まる中で、計画から15年で本格運用の見通しとなった。
  情報収集衛星は日中の晴天時に撮影する光学衛星と、夜間や曇りでも撮影できるレーダー衛星で構成。
  レーダー4号機は稼働中の同3号機と同じ設計で、識別可能な物体の大きさ(解像度)は約1メートル。今後約3カ月かけて機能を確認する。
 H2Aは16回連続の成功で、成功率は95・4%に向上し信頼性をさらに高めた。打ち上げれば必ず成功するという感じになってきましたね。宇宙ビジネスへの期待も大いにふくらみますね。

Women who can not have children is good unless it is increased.

That the vaccine for children three to prevent such bacterial meningitis that could lead to the death of infants and cancer (Kei) cervical increasing in young women, will join routine vaccination from 2013 will make a formal decision Ru was forecast.

The final agreement on the negotiation phase and Shindo Minister of Internal Affairs and Communications Minister of Health, Labour and Welfare from Tamura to be held on April 27. Last year, the ministry had solidified into a policy of routine vaccination of three vaccines, such as the cost of consultation of the Ministry of Internal Affairs and Communications Ministry of Health, Labor and Welfare had continued to become a burden on local governments in principle. The ministry will submit a revision bill to the ordinary Diet session vaccination.

Cervical cancer and Haemophilus influenzae type b (Hib = Hib), Streptococcus pneumoniae in pediatric disease type 3 vaccine is added to one of routine vaccination from 2001. At the end of this fiscal year to end public vaccination has been carried out as an emergency project from fiscal 2010, both the Ministry of Health, Labor and Welfare had been aiming for so as not to cause permanent interruption inoculation. Since April this year as well, will continue as currently implemented.

Would have to be handled with care for cervical cancer. It is not required if the vaccine to enhance the education of safety and purity check. Women who can not have children I hope that I must increase.



若い女性で増えている子宮頸(けい)がんや乳幼児の死亡につながりかねない細菌性髄膜炎などを予防する三つの小児向けワクチンが、2013年度から定期予防接種に加わることが正式決定される見通しとなった。
 27日に行われる田村厚生労働相と新藤総務相らの大臣折衝で最終合意する。厚労省は昨年、3ワクチンの定期接種化の方針を固めていたが、費用は原則的に自治体の負担となるため厚労省と総務省などの協議が続いていた。厚労省は通常国会に予防接種法改正案を提出する。
 3ワクチンは子宮頸がんとインフルエンザ菌b型(Hib=ヒブ)、小児用肺炎球菌で、13年度から定期予防接種の1類疾病に加えられる。いずれも10年度から緊急事業として公的接種が実施されているが今年度末で終了するため、接種を途切れさせないよう厚労省が恒久化をめざしていた。今年4月以降も、現在と同様に継続実施される。
 子宮頚ガンについては慎重に取り扱わなければならないでしょうね。安全性の確認と純潔教育を充実させれば必要の無いワクチンですね。子どもができない女性が増えなければいいのですがね。

2013年1月26日土曜日

There is a mechanism to improve memory skills to become hungry.

Was found in experiments with Drosophila, that the type of protein in the brain is working actively and become hungry, there is a mechanism for memory power is improved, and the team of Institute of Medicine, Tokyo has announced.

The research team has seen improvement in memory by a similar mechanism, and may have also occurred in humans.

Electric shock let smell certain flies satiety and flies were fasted one day after that, from the Chief Scientist plains of the institute, whether to avoid the smell, which was reminiscent unpleasant were examined. As a result, when compared to satiety, if you give a shock after fasting for 9-16 hours, was approximately 2-fold higher percentage to avoid the smell.

Observation of the nerve cells in the brain of the fly, combined with another protein involved in the storage protein called "CRTC" and become hungry is activated, I found that increasing this work. The midst of the season exam, the effect in humans, but anxious, because some people, is considered sufficient. However, Mr. Hirano "CRTC that the memory skills to improve hungry modest to improve memory skills, the various I'm talking only rely on study of hunger. they may cause is "not recommended.

Indeed, from the time of satiety felt moderate fasting is to improve memory skills, but also to human beings, to human beings is not only adapt guess it's difficult.




空腹になると脳内のたんぱく質の一種が活発に働き、記憶力が向上する仕組みがあることを、ショウジョウバエを使った実験で発見したと、東京都医学総合研究所のチームが発表した。
 研究チームは、同様の仕組みによる記憶力の向上は、人でも起きている可能性があるとみている。
同研究所の平野主任研究員らは、絶食させたハエと満腹のハエに特定の匂いをかがせて電気ショックを与え、その1日後に、嫌な記憶に結びついた この匂いを避けるかどうかを調べた。その結果、9~16時間の絶食後にショックを与えた場合は、満腹時に比べ、匂いを避ける割合が約2倍高かった。
 ハエの脳内の神経細胞を観察したところ、空腹になると「CRTC」と呼ばれるたんぱく質が活発化して記憶に関係する別のたんぱく質と結合し、この 働きが高まることがわかった。受験シーズンのさなか、人での効果が気になるが、平野さんは「CRTCは人にもあるため、適度な空腹で記憶力が改善すること は十分考えられる。ただし、記憶力向上には、さまざまな要因がある。空腹での勉強だけに頼るのはお勧めできない」と話している。
 確かに、人間にも満腹時よりは適度の空腹時が 記憶力が向上する気はしますが、それだけではない人間には適応させるのは難しいですね。

2013年1月24日木曜日

Succeeded in partially reproducing the "hair follicle".

 And were able to regenerate partially "hair follicle" organization that uses the (iPS) cells induced pluripotent stem cells, produce the hair, by day 23, a research team from the Assistant Professor Keio University Oyama Rice science I announced to the electronic edition magazine. I'm with the team is "some treatment or alopecia, can lead to development of hair tonic."
The research team was changed to the foreground to become a skin cell, the first human iPS cells. In addition, instead of "dermal papilla" encourage mixing of cells to the skin before it a young mouse skin cells with the same force as to make the hair follicle skin cells. Was transplanted into mice, we have organizations and hair follicle that is a mixture of mouse and human cells.
Because there is a problem with human dermal papilla mass collection, such as hard, using cells harvested young mice was easy this time. You can expect that if you can make the dermal papilla cells from human iPS, thereby reproducing the full human hair follicles by applying this method is possible.

Might be good news for those of alopecia. Hair might be a funny thing because bushy with age.



 人工多能性幹細胞(iPS細胞)を用い、毛髪を作り出す組織「毛包」を部分的に再生させることに成功したと、大山学慶応大専任講師らの研究チームが23日までに、米科学誌電子版に発表した。チームは「脱毛症の治療や、育毛剤開発につながる可能性がある」としている。
 研究チームはまずヒトのiPS細胞を、皮膚になる手前の細胞に変化させた。さらに、皮膚細胞に毛包を作るよう働き掛ける「毛乳頭」の代わりに、同様の力を持つ若いマウスの皮膚細胞を皮膚になる前の細胞に混合。マウスに移植したところ、マウスとヒトの細胞が混ざった毛包の組織と毛髪ができた。 
 ヒトの毛乳頭には大量採取が難しいなどの問題があるため、今回は採取が容易な若いマウスの細胞を用いた。ヒトiPS細胞から毛乳頭を作ることができれば、今回の方法を応用して完全なヒトの毛包を再生させることが可能になると期待できるという。
 脱毛症の方にとって朗報になるかもしれませんね。歳を重ねて髪の毛がふさふさというのもおかしなものかもしれませんがね。

Develop a block mat to create a waterway that is easy to live killifish.

Infratec Mitsubishi Plastics to manufacture and sell construction and civil engineering materials, we have developed a block mat to create a waterway that is easy to live killifish. U-shaped groove and concrete, unlike the aquatic plant grows on the bottom. Sold to local governments as civil engineering material to regain the environment around paddy was once a biological treasure trove.

  The new product, mat bonded to concrete blocks 280 of about 20 cm above the angle (about 11 square meters) chemical fiber sheet. Was dug in the ground in the form of waterways, spread a mat. There are a lot of places that have been replaced in the groove-shaped waterway U. At the same time, the figure beech killifish and child swimming has become invisible. But also for other animals and plants. We hope that friendly products on the market more like this, bring back the old waterways.



建築や土木資材を製造販売する三菱樹脂インフラテックは、メダカが生息しやすい水路をつくるブロックマットを開発した。コンクリート製のU字溝とは異なり、底に水生植物が生える。かつて生物の宝庫だった水田周辺の環境を取り戻す土木材として自治体などに販売する。
  新製品は、化学繊維シート(約11平方メートル)の上に約20センチ角のコンクリートブロック280個を接着したマット。水路の形に地面を掘ったところに、マットを敷き詰める。水路がU字溝に置き換わっている所がたくさんありますね。同時に、メダカや子ブナが泳ぐ姿は見えなくなってきましたね。他の動植物にとっても。やさしい、この様な商品がもっと流通して、昔の水路がよみがえることを期待したいですね。

2013年1月23日水曜日

Succeeded in making the kidney cells from human iPS cells.

Group of Kyoto University has succeeded in making the kidney cells from cells (induced pluripotent stem) cells of human iPS. In humans, the first time that in mice have been reported. Application to regenerative medicine and drug development of kidney disease can be expected. Announced on the 23 British science journal Nature Communications.

Osafune iPS Cell Research and Associate Prof. of Kyoto University, the intermediate cell mass of mesoderm to devise than the conventional method of cultivation, underlying kidney or ovarian, testicular cells from iPS first called (mesodermal parking) made.

Furthermore, by this culture, we have five types of cells of each organ of the kidneys from the blood or urine Toru straining, or return to the body of water you need from there. It seems that with further impetus to the application of regenerative medicine.




ヒトのiPS細胞(人工多能性幹細胞)から腎臓の細胞をつくることに京都大のグループが成功した。マウスでは報告があるがヒトでは初めてという。腎臓病の治療薬開発や再生医療への応用が期待される。英科学誌ネイチャーコミュニケーションズで23日発表する。  京大iPS細胞研究所の長船准教授らは、培養の方法を従来よりも工夫して、iPS細胞からまず腎臓や卵巣、精巣の元になる中間中胚葉(ちゅうはいよう)という塊の細胞をつくった。  さらに、これを培養することで、血液から尿をこしとったり、そこから必要な水分を体に戻したりする腎臓の各器官の5種類の細胞ができた。 山中教授の悲願でもある再生医療の現場への応用に一段と拍車がかかりそうですね。

2013年1月22日火曜日

Qualification materials to learn English in the anime.

 Qualifications to develop teaching materials to learn English in the anime, further, a lawyer living in Washington DC will serve as a representative in the Harvard college "Onishi law firm" was offered a school that prepare the learning environment in Aoyama, Tokyo.

From among vocabulary that will appear on the exam to test "TOEIC" English proficiency (are), in the same materials, extracts the most important 1000 words. Have created in the studio in Hollywood, and a video which is subject to paragraph definition.

Not only use words taken from the dictionary definition of a word, such as a word to use when teaching children foreign mother. By combining the human voice and sound effects of the original character, of Hollywood, remains stored in the brain, it has been devised that is not bored even look repeatedly.

You can also support learning in the test credentials such as, "TOEIC" because they are highly sophisticated word for adults was recorded.

Also, in the same office, opened in Aoyama, Tokyo, you can watch the studio was set up a dedicated computer and a dedicated headphone sixteen, the same materials. Not only does the program flow is always in English Sukurin of 70 inches of two books and has aligned the magazine more than 100 books, it has become a space for an English-speaking environment is in place.

In addition, the start and at the same time (7:00 from 3:00 pm daily) after-school care for children, targeting the wealthy, but also go on to boarding school overseas leadership with a focus on English. By all means, I'd like to experience visiting the office. It is an environment in which I want to bring children.



 
ハーバード大卒でワシントンDC在住の弁護士が代表を務める「大西法律事務所」は、アニメで英語を学べる資格教材を開発し、さらに、東京都・青山に学習環境を整えたスクールを開講した。
同教材では、英語能力テスト「TOEIC」に出題される語彙(ごい)のなかから、特に重要な1,000語を抽出。定義と文例を付したビデオを、ハリウッドのスタジオで作成している。
単語の定義を辞書から抜き出しただけではなく、海外の母親が子どもに単語を教えるときに用いるような言葉を使用。オリジナルのキャラクターとサウンドエフェクト、ハリウッドの声優の声を組み合わせることで、脳に記憶が残り、繰り返して見ても飽きさせない工夫を施しているという。
録音された単語は大人にとっても高度なものなので、「TOEIC」などの資格テストにおける学習にも対応できる。
また、同事務所では、16台の専用パソコンと専用ヘッドフォンを設置した、同教材を視聴できるスタジオを東京都・青山に開設。2台の70インチのスクーリンで英語の番組を常時流すだけでなく、100冊以上の絵本や雑誌をそろえており、英語環境が整ったスペースとなっている。
なお、英語を中心とした学童保育(毎日午後3時から7時)や、富裕層を対象にした、海外ボーディングスクールへの進学指導も同時に開始する。ぜひ、事務所を訪れて体験してみたいですね。子どもも連れていきたい環境ですね。

2013年1月21日月曜日

Artificial photosynthesis.

As photosynthesis in plants, the study of "artificial photosynthesis" manufacturing has expanded rapidly in Japan industrial organic substances such as alcohol and carbon dioxide from the water using solar energy.
Did increase the momentum of research is large Distinguished Professor Eiichi Negishi Purdue Rice, who won the Nobel Prize in Chemistry in 2010. Request to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and research support immediately after the award, "said areas with great potential to solve the problem of global warming and energy."
Make starch from carbon dioxide and sunlight in electronic (1) oxygen, electrons, hydrogen ions "light reaction" to decompose was obtained (2) water, energy derived from hydrogen ion "dark reaction photosynthesis in plants carried out in two stages - ".
Akira hydrolysis reaction had found that a substance called manganese cluster plays the role of catalyst. Fine for a very long time but its structure was unknown.
So, "Spring 8" X-rays, the large synchrotron radiation facility in Hyogo Prefecture, Professor Kamiya Osakashiritsudai is highly accurate analysis of the unit (1 centimeter 100 million parts) Angstrom you know the distance between atoms. I have discovered the world's first three-dimensional structure consisting of four manganese atoms, one calcium, nine oxygen.
This achievement was the breakthrough performance of 10 selected headlines the same year the U.S. scientific journal Science. Manganese cluster has not be synthesized artificially, "If you make the substance of similar structure I can be a catalyst for artificial photosynthesis" body (Professor Kamiya). Development of competition in the world began.
September of the same year, (Aichi Prefecture) is a successful experiment sunlight and carbon dioxide, and artificial photosynthesis using the world's first water, formic acid produced a relatively simple organic compounds of the Toyota group Toyota Central R & D Labs. . It is great significance for Japan if implemented fewer resources. To accelerate the research, by all means, I want you to put into practice.



植物の光合成のように、太陽光のエネルギーを使って水と二酸化炭素からアルコールなどの有機物を工業的に製造する「人工光合成」の研究が日本で急展開している。
研究の機運を高めたのは2010年にノーベル化学賞を受賞した根岸英一・米パデュー大特別教授だ。受賞直後、「温暖化やエネルギー問題の解決に大きな可能性を秘めた分野だ」と文部科学省に研究支援を要請。
植物の光合成は(1)太陽光で水を酸素、電子、水素イオンに分解する「明反応」(2)得られた電子、水素イオンに由来するエネルギーで二酸化炭素からでんぷんなどを作る「暗反応」-の2段階で行われる。
 明反応の水分解は、マンガンクラスターという物質が触媒の役割を果たしていることが分かっていた。だがごく微細なため、その構造は長く不明だった。
 そこで、大阪市立大の神谷教授は大型放射光施設「スプリング8」(兵庫県)でX線を照射し、原子間の距離が分かるオングストローム(1億分の1センチ)単位の高精度で解析。マンガン4個、カルシウム1個、酸素9個の原子から成る立体構造を世界で初めて突き止めた。
 この成果は、米科学誌サイエンスが同年の10大ニュースに選ぶ画期的な業績となった。マンガンクラスターは人工的に合成できていないが、「似た構造の物質を作れば人工光合成の触媒になり得る」(神谷教授)からだ。世界で開発競争が始まった。
 同年9月、トヨタ自動車グループの豊田中央研究所(愛知県)が世界で初めて太陽光と二酸化炭素、水を使った人工光合成の実証実験に成功し、比較的単純な有機化合物のギ酸を作り出した。資源が少ない日本にとって実現すれば意義は大きいですね。研究を加速化させて、ぜひ、実用化して欲しいですね。

The Japanese claim is correct dispute over the Senkaku.

In the "Annals of Ming Emperor" diary official of the Ming Dynasty of China, between the messengers of Japan, provincial governor of the bright waters to be the ruler of the Ming archipelago Matsu in Taiwan with the Chinese side Senkaku Islands from (Okinawa) stated that up, (literature Han) to find Associate Professor Ishii large heart pure Nagasaki, he revealed to the press conference in the city of Nagasaki on the morning of July 21, the description was a sea of ​​its outer and can cruise freely.

Claims that currently, China and has dominated from the Ming Dynasty 600 years ago about the Senkaku Islands, at a press conference, "even historically, Ishii dispute over the Senkaku is the claim of the Japanese I said that is correct, "and can be seen from this historical materials.

I found Mr. Ishii, the description of the Annals of Emperor Ming August 1617 hit in the early Edo period. With a record of when the "vice envoy Kaido was" Secretary to protect the coast (Kaibo inspector general) was arrested and interrogated road Akashi messenger friend from Nagasaki, had been paid as an address to the throne to the emperor.

Based on the record of the messenger, who was dispatched to Okinawa in the late Ming Dynasty 1530, control of the boundary waters between the islands in the Ryukyu Islands Taisho same Kumejima on the east side of the Senkaku Islands, China, Diaoyu such as claims that it was a territory of the Ming. However, by this description, the rule of the Ming waters Ishii pointed out in up to 40 kilo-meters from the coast, it was "ownerless land" does not belong in any country is, has become apparent Senkaku Islands are. The Japanese government has been after confirming that the investigation is "ownerless land" is the Senkaku Islands, and was incorporated in 1895 in Japan. I wonder why it has also put a cavil, China. Would have to go to create a framework to deal with countries surrounding China to unite.




中国の明王朝の公式日誌「皇明実録」の中に、明の地方長官が日本の使者との間で、明の支配する海域が尖閣諸島(沖縄県)より中国側にある台湾の馬祖列島までと明言し、その外側の海は自由に航行できるとした記述を、長崎純心大の石井准教授(漢文学)が見つけ、21日午前に長崎市内で記者会見して明らかにした。
 中国は現在、尖閣諸島を約600年前の明の時代から支配してきたと主張しているが、石井氏は記者会見で、「歴史的に見ても、尖閣を巡る論争は日本側の主張が正しいということが、この史料からわかる」と語った。
 石井氏が見つけたのは、江戸時代初期にあたる1617年8月の皇明実録の記述。沿岸を守る長官だった「海道副使」(海防監察長官)が、長崎からの使者・明石道友を逮捕・尋問した際の記録で、皇帝への上奏文として納められていた。
 中国は、明王朝の1530年代に琉球に派遣された使者の記録をもとに、琉球の支配海域の境界は尖閣諸島の東側にある久米島と同諸島の大正島の間に あり、魚釣島などは明の領土だったと主張している。だが、今回の記述により、明の支配海域は沿岸から約40キロ・メートルまでで、尖閣諸島はどこの国にも 属さない「無主地」だったことが明らかになった、と石井氏は指摘している。日本政府は、尖閣諸島が「無主地」であることを調査・確認したうえで、1895 年に日本に編入したとしている。中国は、また難癖をつけてくるんでしょうね。中国を取り巻く諸国が結束して対処する体制をつくっていかなければならないでしょうね。

2013年1月19日土曜日

573 344 people.

19, which marked the beginning of the National Center Test for University Admissions admissions season began in earnest at the venue of 707 nationwide. 573 344 people in more than 3.2% from the previous year, the number of applicants, the proportion of the active life, such as graduating from high school this spring accounted for 80.2%.

683 of the best schools in the past, 82 National schools, 81 public schools, 520 private schools in the participating universities. 157 schools will participate in junior college. Dates for two days. History and civics geography, language, foreign language the first day. Second day science and mathematics is done.

But I was more than 570 000 applicants. Has become a national event but is not just in Korea. I pray that you come to a safe conclusion without any second day. Please do your best in a normal heart.



本格的な入試シーズンの幕開けとなる大学入試センター試験が19日、全国707の会場で始まった。志願者数は前年を3.2%上回る57万3344人で、今春に高校などを卒業予定の現役生が占める割合は80.2%。
 参加大学は過去最高の683校で、国立82校、公立81校、私立520校。短大は157校が参加する。日程は2日間。1日目は地理歴史と公民、国語、外国語。2日目は理科と数学が行われる。
 57万名以上の志願者なんですね。まさに韓国ではないですが国家的な行事になってきましたね。2日目も何もなく無事に終わることを祈っています。平常心で頑張ってください。

2013年1月18日金曜日

For iPhone and iPad launched an English version of the "Newton" scientific journal.

 Towards the whole world, and the Newton Press Newton Co., Ltd., we have launched for the iPhone and iPad English version of the "Newton" scientific journal. Newsstand from the iTunes App Store around the world, you can download now. You can also be downloaded from the course in Japan.

https://itunes.apple.com/app/science-magazine-newton/id580763004?mt=8

Newton English version will deliver with beautiful graphics and text to interview the scientists of the world, including Dr. Brian Greene is a guru of superstring theory, easy-to-understand science topics are hot.

digital magazine which made full use of so much, and interactive features iPhone and iPad have has no country in the world. So have the ability to read aloud the text of all, you can enjoy even iPhone iPad mini and small screens.

As a memorial service launch, the first issue is available as a free download. Normal No. 450) 4.99US $ No. 1. If you subscribe, 250) 2.99US $ per month, I save money 2,600) 29.99US $ per year with one year update updated monthly. Download the viewer app is free.

We hope that people interested in the topic of science through the beautiful graphics in the world will increase.




株式会社ニュートンプレスおよび株式会社ニュートンは、全世界に向けて、科学雑誌『Newton』の英語版をiPad とiPhone向けに創刊いたしました。世界各国のiTunes App StoreのNewsstandから、今すぐダウンロードできます。もちろん日本国内からもダウンロードできます。
https://itunes.apple.com/app/science-magazine-newton/id580763004?mt=8
 英語版Newtonは、超ひも理論の第一人者であるブライアン・グリーン博士をはじめとする世界の科学者に取材して、ホットな科学の話題をわかりやすい文章と美しいグラフィクスとともにお届けします。
 iPadとiPhoneがもつインタラクティブな機能を、これほどまでに駆使したデジタル雑誌は世界に例がありません。すべてのテキストには音声で読み上げる機能がついているので、画面の小さいiPad miniやiPhoneでもお楽しみいただけます。
  創刊記念サービスとして、創刊号は無料でダウンロードできます。通常号は1号4.99US$(450円)。定期購読なら、1か月更新で月額 2.99US$(250円)、1年更新で年額29.99US$(2,600円)とお得です。ビューアーアプリのダウンロードは無料です。
 世界中で美しいグラフィクスを通じて科学の話題に関心を持つ人が増えることを期待したいですね。

I feel that you are fulfilling both physically and mentally.

18, the fifth day Tennis Australian Open will be held in Melbourne Park in Australia, in the women's doubles second round, Kimiko Date Krumm, Parasantonha Arancha-tuple (Spain) Furabachikoba of second seed Andrea, Lucy Radekka (7-5,3-6,6-3 win over Czech Republic in the set) together, I decided to advance the third round.
Date Krumm became the game does not show fatigue every day, I decided to play that match victory in the breath and Parasantonha putting together for the first time. I feel that you are fulfilling both physically and mentally. We hope Cocoroyoshingeki further.



全豪オープンテニス第5日は18日、オーストラリアのメルボルンパークで行われ、女子ダブルス2回戦で、クルム伊達公子、アラン チャ・パラサントンハ(スペイン)組が第2シードのアンドレア・フラバチコバ、ルーシー・ラデッカ(ともにチェコ)組に7―5、3―6、6―3で勝利し、 3回戦進出を決めた。
 連日の試合となったクルム伊達は疲労を見せず、初めて組んだパラサントンハと息の合ったプレーで勝利を決めた。心身ともに充実している感じですね。更なる快進撃を期待したいですね。